Цветы Айдэна

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Айдэн славится своими цветами, как уникальная планета-заповедник. Но там, в неповторимо-сказочном мире, происходят загадочные и порой пугающие события. Но так ли уж всё необъяснимо? Именно туда отправляют Группу Риска-III с очередным заданием разыскать двух бесследно пропавших людей. Однако, кажется, что сама судьба восстает против этого: еще до того, как они прибудут на место происшествия, двое из них получат ранения. Да и на самом Айдэне людям из Центра придется не легче: один из них пропадет бесследно, другого объявят преступником межпланетного масштаба, а кое-кто и головы едва не лишится… Смогут ли они узнать истину о тайнах коварного Айдэна и спасти тех, кто оказался в беде? Сумеют ли сохранить свою команду, не отречься друг от друга, и не предать, пойдя наперекор всему миру? Хронологический порядок книг цикла «Лев и эдельвейс»:
1. Голубая кровь (трёхтомник)
2. Петля времени.
3. Цветы Айдэна.
4. Мир Семи Звёзд.
5. Югеал.
6. Сердце Армы. Стремление скрыться
7. Экипаж "Миража"
8. Молчание двоих
9. Когда наступит рассве

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:56
0
262
213
Цветы Айдэна
Содержание

Читать книгу "Цветы Айдэна"



В поселке кипела жизнь. Пока приезжие туристы осматривали местные красоты и любовались пейзажами, пробовали неповторимые блюда из местных растений и решали, что лучше купить из бесценных в любом отношении айдэнских сувениров, жители Цензирада с раннего утра торопились отправить на орбитальную станцию очередную партию товара. Уже четыре корабля с Йсенита и более отдаленных планет ждали, пока их загрузят. Даже дети из местного санатория радовались всей этой суете, хоть и участия в ней не принимали. Яркий, красочный и мирный Цензирад бурлил жизнью, он словно пытался забыть прошлые тревоги и неприятности. Только присутствие в поселке людей из ЦМБ напоминало, что прошлое окончательно не ушло и пропавших без вести Лиама и Орин еще надеются найти.

Во второй половине дня Валтер уже выбился из сил. Ему казалось, что с ним рядом ходит не человек из Группы Риска, готовящийся к походу в неизученную область лесов, а экзаменатор по ботанике. Стелла без остановки задавала вопросы, выслушивала ответы, подводила итоги услышанному, и делала какие-то свои выводы, которые порой загоняли в тупик даже Валтера. Казалось, что она, прибывшая на эту планету всего несколько дней назад, увидела в растениях гораздо больше, чем те, кто жил тут годами.

«А она вообще человек?» — в какую-то минуту задал себе вопрос Валтер, ошеломленный очередным предположением Стеллы насчет нового и еще не изученного растения, ее ничем уже нельзя было тут удивить.

Вот только фесперов она боялась не на шутку.

— Опять эта мышь! — испуганно вскрикнув и отскочив в сторону от одного из цветов, Стелла готова была чуть ли не обратиться в бегство.

Тибо тут же бросился за нарушителем спокойствия своей хозяйки.

— Тибо, стой! — закричала Стелла, ведь собака не знала, что бегать тут, где вздумается, нельзя, можно как поломать хрупкие нежные растения, так и оказаться жертвой каких-то ядовитых представителей флоры Айдэна.

Валтер и Стелла кинулись догонять собаку.

Тибо, невзирая на свои размеры, бегал очень легко и обладал хорошей реакцией. Он без труда догнал хвостатого хомяка и, бережно держа в зубах, принес хозяйке.

— Ты что творишь, Тибо! — отчитала его испуганная и одновременно рассерженная терианка.

— Ничего страшного, — успокоил ее Валтер, глядя на путь Тибо. — Он ничего не поломал, да и ядовитых растений тут нет, только те, которые используют в пищу.

Тибо тем временем резко подался вперед, пытаясь всунуть пойманного им и пищащего феспера прямо в руку хозяйки.

Стелла опять испуганно вскрикнула и отдернула руку, отшатнувшись в сторону.

— Тибо, прекрати, я же до смерти боюсь грызунов! Отпусти этого хомяка, он мне не нужен.

— Постой, — Валтер шагнул к Тибо и присмотрелся к зверьку. — Это дикий феспер, наверное, пришел из далека в поисках еды. Они любят мигрировать. Я еще никогда не видел зверьков с такой светлой, почти желтой шерстью, да и он крупнее здешних, которые прижились в наших садах.

Стелла, видя, что феспер не вырвется из пасти собаки, превозмогла страх и подошла ближе. Она присмотрелась к айдэнской зверюшке.

— А что это на нем?

Терианка указала на шею зверька, около загривка.

Валтер посмотрел на указанное место и увидел что-то золотисто-зеленое, величиной горошину.

— Не могу рассмотреть, — признался ботаник и попытался отобрать феспера у Тибо, но тот не отдал, ведь он ловил это животное исключительно для Стеллы, хоть и не понимал, что она не в восторге от подобного подарка.

— Тибо, отдай, — приказала терианка и пес, весьма неохотно, разжал зубы и выпустил свою полуживую от страха добычу.

— Ну, ты его и обслюнявил, — Валтер взял в руки зверька и посмотрел на Тибо, на морде которого читалось явное огорчение.

Стелла, дабы утешить своего пушистого друга, погладила его по голове и повернулась к Валтеру, рассматривавшего феспера.

— Это цветок, очень маленький и плотно прилипший к фесперу.

— Что это за растение? — поинтересовалась Стелла.

— Впервые такое вижу, но не исключено, что оно из рода паразитов. Нужно быть осторожными с ним. Мало ли какую гадость можно от него получить.

Зверек, все еще перепуганный, пытался вырваться, но делал это недостаточно энергично.

— Нужно отнести феспера в лабораторию и избавить от этого украшения. Заодно и цветок исследуем. Если эти растения попадут с дикими фесперами на территорию Цензирада, люди могут отказаться в опасности. Не хочу повторения трагедии, которую устроил нам сорб, который втихаря вырос у нас прямо под боком.

— Я согласна, нужно быть осторожными, — сказала Стелла и посмотрела на Тибо, желая удостовериться, что державший феспера пес не пострадал.

Валтер, получив предлог прервать дальнейшую экскурсию по садам, был рад вернуться в поселок. Едва они зашли на первую улицу, как тут же встретили Бэйлона и Рэма.

— Рэм, ты вернулся? — Стелла подошла к зэрграверянину, которого чуть раньше заметил Тибо.

Собака с радостью подбежала к врачу, ведь тот часто угощал его конфетами.

— Я только что прибыл со станции, но скорее всего опять туда вернусь, — сказал Рэм, сунув в зубы ликовавшего Тибо небольшую шоколадку. — Том на Айдэн едва ступил, как опять почувствовал недомогание. Я посоветовал ему пока оставаться в «Палеусе».

— У тебя же нет дел в Цензираде?

— Стелла, занятие всегда можно найти. На Альдерусе я приобрел для Тома специальные линзы, возможно, теперь его глаза не будут так сильно страдать от айдэнского солнца.

— Ты всегда такой заботливый.

— Встречусь с Артуром и к вечеру вернусь в «Палеус». А ты чем занята?

— Мы тут поймали кое-что интересное, — вместо Стеллы ответил Валтер, и показал феспера, который пытался укусить державшего его человека.

— Интересный цветок, — сказал Рэм, — он опасен?

— Вот этого мы пока не знаем, но хотим выяснить. Сегодня дел у всех невпроворот, так что пока оставлю и феспера и прилипшее к нему растение в лаборатории. Надеюсь, зверек не умрет.

— Я могу осмотреть его. Пусть я и не ветеринар, но медицину знаю достаточно хорошо, чтобы оказать помощь и животному. Так что немного позже буду к твоим услугам.

— Это будет очень кстати, — обрадовался Валтер. — Тогда идем?

— Стелла, ты с нами? — спросил Рэм. — Я иду к Артуру.

— Я хотела еще кое-что увидеть, пока не спустилась ночь, а потом загляну в лабораторию.

Валтер, представив себе многочасовую прогулку под жарким солнцем среди растений, чуть не впал в отчаяние. Но ему на глаза вовремя попался его младший брат Бэйлон, который как раз сопровождал Рэма.

— Бэйлон, ты не мог бы проводить Стеллу в сады и показать тот участок, где растут плоды и цветы, которые можно использовать в пищу? Это не опасно, и ты все о них знаешь, так что тебе не будет трудно. А я провожу Рэма до конторы и заодно зайду в лабораторию.

Бэйлон не испытывал огромного желания гулять в садах, но возражать брату не посмел. В данное время он ничем не был занят, а помогать Группе Риска являлось просто обязанностью, которой наделил его Сайлис. Поменявшись своими проводниками, терианка и зэрграверянин разошлись в разные стороны.

— Здесь так много людей, — заметила Стелла, когда они зашли на отдельную территорию полей, где росло все, что только можно использовать в кулинарии.

— Это просто рай для детей, — пояснил Бэйлон. — По нашим правилам все дети-сироты, которые проходят тут оздоровление, имеют право питаться любыми фруктами, даже если это очень дорогие и редкие. Поэтому ребятишек сюда приводят часто, им это чрезвычайно нравится.

— Да, хоть какая-то радость для них. Здесь столько больных малышей. Можешь знакомить меня с растениями, начиная прямо с этих.

В течение двух часов Стелла внимательно слушала все, что говорил Бэйлон.

— У тебя очень хорошие знания относительно местной флоры, — оценила его рассказ Стелла. — Ты тоже ботаник?

— Нет, ничего общего с растениями иметь не хочу. А то, что я их так хорошо знаю, так это вполне естественно: я родился и вырос тут. Мне ли не знать, чем мы питаемся, — снисходительно улыбнулся Бэйлон.

— Тогда чем ты собираешься заниматься?

— Хочу стать космическим патрульным, а потом, если повезет, пограничником Сферы. Я уже прошел курсы подготовки, скоро отправлюсь на службу.

— И тебе не жаль покидать Айдэн?

Бэйлон как-то странно посмотрел на Стеллу и спросил:

— А чего в нем хорошего?

— Это же твой дом.

— Нет, мы тут пришлые. Пусть даже мой брат выбран правителем, а маму все называют хозяйкой Цензирада, все равно это не делает нас тут своими. Планета постоянно напоминает нам об этом.

— Это из-за отца такая неприязнь к Айдэну? — отважилась спросить Стелла.

— Не только. Я же отца даже не помню, он пропал, когда я был младенцем. Но теперь мы теряем Каэтана. Айдэн медленно, но верно, отнимает у нас нашего брата. Я же вижу, как страдает от этого мама. И Ягори по этой причине растет без отца. За что же мне любить Айдэн?

Стелла не знала, что возразить. Этот юноша был старше нее всего на год, но он уже был обижен на жизнь. Это проявлялось в том, что он не имел такого веселого, почти беззаботного нрава, как остальные Лифурни. Ягори чем-то напоминала нравом Бэйлона, только вела себя несравненно хуже, срывая свои неконтролируемые капризы на всех без разбора.

Стоило подумать о Ягори, как она тут же дала о себе знать. Девочка появилась, словно материализовавшись из воздуха.

Не ожидавшая очередной пакости, Стелла даже не предполагала, откуда ей ждать нападения. Только жгучая боль, словно кипятком окатившая руку, заставила терианку оторваться от созерцания очередного весьма приятного на вид фрукта.

— Ай, что это? — вскрикнула сверхисследовательница, схватившись за руку.

Кожа от локтя до запястья была оцарапана колючками какого-то плода, а он сам, треснув, еще и разбрызгал свой тягучий темно-зеленый сок.

Бэйлон и Тибо увидели Ягори одновременно, она пряталась за деревом, держа в руках самодельную рогатку.

- Ягори, снова ты! — крикнул возмущенный Бэйлон.

Он растерялся, пытаясь решить, что сделать сначала: отловить племянницу или оказать помощь Стелле.

— Это опасно, нужно… — обратился было к Стелле Бэйлон, но та вдруг с решительным яростным видом побежала вперед.

Увидев мчавшуюся в ее сторону терианку, рядом с которой бежал Тибо, Ягори взвизгнула и кинулась наутек. Она и не подозревала, как может быть опасен представитель терианской расы в порыве злости, вызванной болью.

— Стелла, подожди! — Бэйлон побежал следом, и тут понял, что его физическая подготовка гораздо хуже, чем у девушки из Группы Риска.

У Ягори изначально не имелось шансов сбежать от Стеллы. Она ее настигла очень быстро и без помощи Тибо.

Поймав за руку маленькую хулиганку, Стелла прорычала:

— Ах, ты несносный ребенок! Ну, все, моему терпению пришел конец!

Ягори истошно кричала, чем привлекла внимание работавших неподалеку садовников. Подоспевший Бэйлон забрал у Стеллы племянницу и, держа крепко в руках, сказал:

— Стелла, немедленно беги к врачу! Найди мою маму, и как можно скорее. Она поможет тебе.

— Это опасно?

Стелла взглянула на руку, по которой стекала темная мутная жидкость. Ее память тут же выдала всю информацию об этом растении. Этот фрукт имел ядовитые колючки, а его сок вызывал паралич, который мог пролиться несколько дней. Все это грозило неприятными последствиями.


Скачать книгу "Цветы Айдэна" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание