Цветы Айдэна

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Айдэн славится своими цветами, как уникальная планета-заповедник. Но там, в неповторимо-сказочном мире, происходят загадочные и порой пугающие события. Но так ли уж всё необъяснимо? Именно туда отправляют Группу Риска-III с очередным заданием разыскать двух бесследно пропавших людей. Однако, кажется, что сама судьба восстает против этого: еще до того, как они прибудут на место происшествия, двое из них получат ранения. Да и на самом Айдэне людям из Центра придется не легче: один из них пропадет бесследно, другого объявят преступником межпланетного масштаба, а кое-кто и головы едва не лишится… Смогут ли они узнать истину о тайнах коварного Айдэна и спасти тех, кто оказался в беде? Сумеют ли сохранить свою команду, не отречься друг от друга, и не предать, пойдя наперекор всему миру? Хронологический порядок книг цикла «Лев и эдельвейс»:
1. Голубая кровь (трёхтомник)
2. Петля времени.
3. Цветы Айдэна.
4. Мир Семи Звёзд.
5. Югеал.
6. Сердце Армы. Стремление скрыться
7. Экипаж "Миража"
8. Молчание двоих
9. Когда наступит рассве

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:56
0
262
213
Цветы Айдэна
Содержание

Читать книгу "Цветы Айдэна"



— Информатор? Среди служителей закона? Я даже не подумал об этом.

— Мы просто догадались о такой мелочи, когда вы намекнули, что Рэм причастен к похищениям. Другие же следователи об этом пока не знают?

— Верно, все полагают, что в это дело не замешан никто, кто прежде служил закону. О том, что Рэм стал преступником, пока никто, кроме вас и меня, не знает.

Том пристально посмотрел на Кипса и сказал:

— Вы ведь держите это в секрете не из-за своей репутации? Господин Кипс, вам же не безразлична судьба Рэма, не так ли? И потому, как и мы, втайне не теряли надежду. Поэтому вы только нам рассказали о своих подозрениях насчет него, а все остальные пока уверены, что он все еще служит закону.

— Да, я хотел, чтобы вы остановили Рэма и спасли, пока не поздно. С каждым днем он роет себе яму все глубже. Еще немного, и его уже никто не оправдает.

— Тогда вы должны знать и причину, по которой он так себя стал вести.

Кипс с трудом скрыл замешательство. Он точно знал больше, чем говорил оставшимся от Группы Риска-III, да и вообще служителям закона.

— Я думаю, на этом мы можем закончить наш разговор, — неожиданно заявил Кипс после короткой паузы. — Просто забудьте обо всем и больше не вмешивайтесь в это дело.

Стелла, услышав подобные слова, вздрогнула и подняла голову.

Том с удивлением посмотрел на Кипса, а потом с затаенной угрозой предупредил:

— А если мы не остановимся, что тогда?

— Тогда я не ручаюсь за последствия.

— Рэм сказал Стелле тоже самое. Он просил просто забыть о нем. Но мы с таким исходом этой истории не согласны.

— У вас что, дел больше нет?! — рявкнул Кипс, казалось, он сейчас всеми силами хочет сменить тему.

Но Том оставался непреклонен:

— Никто без серьезного повода вот так просто не меняет своего поведения. Причина, по которой так резко изменил свой образ жизни Рэм — она же вам известна, да?

— Том, не лезь не в свое дело. Да что вы вообще знаете о Рэме, чтобы защищать его?

— Но мы не знаем ничего, чтобы и обвинять его. Столько лет мы были как одна семья, а теперь вы предлагаете просто разорвать нашу дружбу и записать Рэма в число врагов?

— Забудьте о нем.

— И не подумаю, по крайней мере, до тех пор, пока не докопаюсь до истины, — с завидным упорством стоял на своем Том. — Что-то должно существовать, что толкнуло Рэма на все это. Он же не просто аэромобиль угнал, а организовал массовые похищения людей.

— С этим разберутся следователи.

— Я тоже не останусь в стороне. Следователи не знают даже того, что знаем мы. Вы ведь так до конца всю информацию им и не раскрыли. Более того, даже поспособствовали замести оставленные нами следы наших ночных деяний.

— Том, последний раз предупреждаю, не испытывай моего терпения, всему есть предел! Вам просто надо понять это, принять и смириться. Уже ничего не измените ни вы, ни я.

— Принять то, что друг стал преступником? — возмутился Том. — Опустить руки, смириться, и не сделать ничего, чтобы спасти его? Да кто я после этого буду?!

— Рэм сам избрал свой путь, просто смирись!

В их перепалку неожиданно вмешалась Стелла. Она положила руку на холку Тибо и, медленно поглаживая его, произнесла:

— Даже самый добрый пес может стать убийцей, если его спровоцировать. Какой бы милой и преданной не была собака, если ее бить, она, в конце концов, начнет кусаться и потеряет навсегда доверие к хозяину.

Том и Кипс, прервав свой спор, выслушали эти вялые, и, казалось, бессмысленные отстраненные слова. Стелла впервые за эту встречу с Кипсом нарушила молчание, словно проснувшись. Говорить ей было больно, но все, что хотела, она сумела сказать.

Руктаорец первый понял смысл ее слов:

— Господин Кипс, мы ведь ничего не знаем о Рэме, а ключ ко всему может крыться именно в его прошлом. Тайна, что разделяет каждого из нас, может пролить свет на все происходящее.

— Том, даже не думай об этом.

— Почему? Даже сейчас, когда творится непонятно что, вы будете продолжать хранить в секрете биографию Рэма?

— Это закон.

— Нет закона без исключения. Мы знаем только, что Рэм был когда-то рабом. Возможно, у него появились счеты с кем-то из своего прошлого. Вы об этом не думали?

— Исключено.

— Вы уверены? — вновь вклинилась в разговор Стелла, ее взгляд уже горел новой надеждой на то, что все еще можно исправить. — Мы же не требуем от вас раскрыть всю его биографию. Только часть. Рэм ведь не всегда был рабом? Он родился в семье рабов или стал им потом?

— Он родился свободным, — нехотя признался Кипс.

— Значит, есть человек, виновный в том, что свободный человек потерял свою независимость, — теперь уже и Том начал настойчиво допытываться. — Кто он?

— Это ничего не изменит.

— Просто скажите кто он, его имя! — почти взмолилась Стелла, пытаясь повысить голос.

Кипс держал оборону до последнего, но, подумав, решил, что лучше поставить все точки над «и» прямо сейчас. Иначе кто знает, что эти двое, в своем рвении спасти Рэма, натворят по неведению в будущем.

— Его продал в рабство бродячим работорговцам собственный отец. Рэму тогда было всего пять лет. Вам от этого стало легче? — с затаенной болью и явным неравнодушием произнес Кипс, для него самого это являлось тяжким бременем.

Некоторое время, потрясенные, Том и Стелла молча смотрели на Кипса, будто пытаясь принять как истину, услышанную чудовищную весть.

— Но его можете даже не искать, — продолжал Кипс, предваряя их новые вопросы. — Отца Рэма давно нет в живых.

— Даже если и так, на этом ведь все не кончилось, — обрел дар речи Том. — Дальше ведь Рэм прожил еще двадцать пять лет. За это время могли появиться и враги похуже, тем более у мальчика-раба.

— Например? — Кипс как мог, уходил от темы.

— Его хозяин, — о чем-то поразмыслив, сказала Стелла. — Рэм ведь кому-то принадлежал, и мы не знаем, что это был за человек. Возможно, жестокий деспот, которому и отомстить-то не грех при встрече. Иногда месть застилает ум человека, толкает на непредсказуемые поступки.

— Кто был его хозяином? — задал тут же вопрос Том, глядя на Кипса так, будто держал его под прицелом своего оружия.

— Это не важно.

— Важно! Для нас важно, — ответила Стелла.

— Просто скажите кто это, и все, мы больше ничего от вас не потребуем, — пообещал Том.

Кипс, терпение которого, казалось уже исчерпало свой резерв, произнес:

— Его хозяином был я.

Это признание, сделанное достаточно жестко, повергло руктаорца и терианку в шок. Кипс, не предполагавший, что, придя сюда, сам станет объектом допроса, дал понять, что больше он говорить не намерен.

— Занимайтесь Айдэном. О Рэме забудьте.

Не прощаясь, Кипс быстро покинул кабинет, оставив Группу Риска в полной растерянности и потрясении. Ему и самому было тяжело, но свой груз он должен был нести сам, неважно насколько он тяжел.

Яркие краски ярмарки, в так называемом Озерном парке, привлекли сюда множество гостей Йсенита. Погода выдалась на славу: солнце светило, не переставая, с раннего утра, что выглядело весьма редким явлением на этой планете.

Сегодня тут проходил особый праздник, на котором свое мастерство показывали лучшие швеи, портные, вышивальщицы и кружевницы с нескольких сотен планет. Люди могли полюбоваться и приобрести разнообразную национальную одежду, а также обувь и аксессуары к ней. Все мастера работали вручную, а потому цены на многие одеяния позволяли туристам только любоваться ими.

Принцесса Изабелла, выпущенная на некоторое время из своего невольного заточения в гостиничном комплексе, тоже не обошла своим вниманием эту ярмарку. В разноцветной толпе, где слышались многие языки и наречия, она постоянно искала взглядом ту, из-за которой не спала уже две ночи. С тех пор, как Нейман бесследно исчезла на улицах Йсенита из-под самого носа патрульных, о ней никто ничего больше не слышал. Телохранители альдеруской принцессы наоборот глаз не спускали со своей госпожи и чувствовали себя крайне неудобно в подобном месте. Люди, не знавшие, что на их пути встретилась знатная дама, ненамеренно подходили слишком близко, что очень нервировало охрану Изабеллы. Они в каждом видели потенциального убийцу, ведь им так еще и не сообщили, что истинной мишенью покушений являлась пропавшая без вести Нейман, а вовсе не их госпожа.

— Смотрите! — вдруг воскликнула Изабелла, указав куда-то вперед и немного вправо.

Телохранители, постоянно думавшие только об одном — о безопасности своей принцессы — сразу же приняли это восклицание, как сигнал к тому, что есть опасность. Все десятеро схватились за оружие и, заслонив собой будущую королеву, повернулись в указанном ею направлении.

Изабеллу подобная реакция чуть не вывела из себя:

— Да сколько можно! Хватит бросаться на людей!

— Ваше высочество, мы думали, вы увидели кого-то подозрительного, — услышала она в ответ.

Но это оправдание не вернуло ей того хорошего настроения, которое было всего несколько секунд назад:

— Как же вы мне надоели со своей подозрительностью! С вами даже погулять спокойно нельзя. Смотрите, из-за ваших выходок, прохожие на меня разве что пальцем еще не указывают.

— Ваша безопасность превыше всего.

— Лучше ищите Нейман, — почти беззвучно произнесла приказ Изабелла. — Забудьте обо мне хоть на время.

Она, почти с гневом оттолкнув одного из альдерусцев, и освободив таким образом себе путь, направилась дальше. Только теперь телохранители поняли, что привлекло внимание их госпожи: впереди в одном из просторных шатров расположились мастера с Теры. Здесь они продавали исконно терианские платья и костюмы. Изабелла направилась прямиком туда, ей показалось, что на какое-то время она попала вновь в родную стихию, домой… на Теру. Израненное трагедиями в семье, сердце нашло тут короткое успокоение. Никому, даже подчас себе, Изабелла не могла откровенно признаться, что Тера в глубине души все еще оставалась для нее олицетворением семьи и родины. Тера, а не Альдерус…

Несколько удобных примерочных позволяли всем желающим примерить то или иное платье. Спрос на терианские одежды был весьма велик, но Изабелле посчастливилось найти нечто уникальное и для себя. Она взяла платье и отправилась в примерочную, решив, что без покупки не уйдет.

Телохранители оставались снаружи, чтобы не толпиться в шатре. Там хоть и было просторно, но люди смотрели с недоверием на высоких смуглых людей с оружием. Это смущало Изабеллу, и потому они сочли не вызывать лишнего недовольства своей принцессы и оставались снаружи все, кроме двоих. Те, в ожидании Изабеллы, рассматривали вовсе не наряды, их внимание было обращено только на людей.

Появление еще одной покупательницы в исконно терианской одежде их не сразу привлекло, да и платье было светлым и радостным. Лицо девушки и ее голову закрывала мерцающая вуаль, ниспадавшая до колен. Возможно, это всего лишь очередная довольная покупательница, пришедшая приобрести еще одно платье. Она, не торопясь, очень скромно прошлась вдоль длинных рядов с развешенными платьями и незаметно оказалась возле примерочных. Улучив момент, она быстро сунула белый лист, сложенный вдвое под дверь и отошла, никем не замеченная.


Скачать книгу "Цветы Айдэна" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание