Друзья моря. Книга вторая. Кирион.
![Друзья моря. Книга вторая. Кирион.](/uploads/covers/2024-03-07/druzya-morya-kniga-vtoraya-kirion-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Murzwin
- Жанр: Приключения / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Друзья моря. Книга вторая. Кирион."
Дети прибыли в резиденцию Наместника накануне вечером. Празднование для именинника прошло в первой половине дня, после же захода солнца должен был начаться ужин для Короля, его приближенных и родителей мальчика.
Незадолго до вечернего пира Дэнетор захотел в сад, и Эрейнион пошел с ним, чтобы присмотреть за младшим. Сначала они играли в мяч, потом присели отдохнуть. Солнце клонилось к горизонту и было темно-пунцового цвета, море стало серебристо-розовым, и Эрейнион невольно засмотрелся.
— Красиво, правда? — сказал старший мальчик.
Ответа не было. Он повернулся, брата тоже не было.
— Эй, ты где? Дэнетор?.. — Он начал оглядываться по сторонам.
Но ребенок словно сквозь землю провалился. Эрейнион вскочил на ноги.
— Дэнетор, прекрати. Это уже не смешно! Выходи!
Брат не отозвался. У него перехватило дыхание.
— Ты где?! Перестань!!! Пожалуйста…
Эрейнион обежал окрестности. Никаких следов маленького разбойника не было. Он остановился и прислонился к стволу дерева. «Что, если его похитили?.. Меня же пробовали украсть… Тогда нужно срочно сказать взрослым». Мальчик бросился в дом.
— Где лорд-Блюститель? — спросил он у слуг.
— Не знаю, милорд. Вам лучше спросить у лорда Минастана.
Эрейниону меньше всего хотелось идти к прадеду, но он заставил себя, боясь, что в случае промедления ребенка могут не успеть спасти.
— В чем дело? — холодно спросил Наместник, когда Эрейнион подошел к нему.
— Мы с Дэнетором были в саду, милорд, и… внезапно он исчез.
— Исчез?! Что за глупости ты говоришь?
— Мы сначала играли, потом присели отдохнуть, я повернулся, а его рядом не оказалось.
— С кем вы были в саду? — прадед сжал плечо мальчика.
— Вдвоем…
— И ты хочешь сказать, что потерял его?!
— Мы вместе сидели под деревом и смотрели на море… Я не видел его не больше минуты.
— Да ты с него глаз не должен был спускать, раз уж тебе доверили присмотреть за ним.
— Я следил за ним, я был уверен, что он сидит рядом…
— Ты безмозглый болван, этот ребенок во сто крат ценнее, чем ты, несчастный умбарыш! — Минастан с толчком отпустил мальчика, и тот с трудом удержался на ногах.
— Нужно… нужно найти его…
— И без тебя понятно!
Меньше чем через минуту забегали слуги. Минастан обернулся к Эрейниону.
— Если с его головы упал или упадет хотя бы один волос, тебе очень не поздоровится.
— Простите, милорд… — пробормотал мальчик.
К ним спустился Кирион.
— Что случилось?
— Дэнетор пропал, этот разиня не смог несколько минут за ним присмотреть.
Отец побледнел.
— Давно?!
— Примерно четверть часа назад.
— Как это случилось?! — Кирион повернулся к старшему сыну.
— Отец, простите, пожалуйста…
— Успокойся и быстро расскажи мне все. — Он положил руку Эрейниону на плечо и наклонился к нему.
— Мы вместе сидели под деревом и смотрели на залив, он сидел рядом. А потом… Потом я обернулся, и его рядом не оказалось. Хотя только что… только что он был.
— Ты ничего не слышал?
— Нет.
— Успокойся. — Отец обнял его.
— Нужно закрыть гавань и выезды из города, — сказал Минастан.
— Вряд ли бы его похитили совершенно бесшумно… — заметил Кирион.
— Мы не знаем, сколько времени этот болван ловил ворон. Сейчас он скажет все что угодно, лишь бы ему поменьше попало.
— Лорд Минастан, мой сын никогда мне не лжет. Тем более, он не стал бы лгать и выгораживать себя в такой ситуации. Искать нужно в первую очередь в саду.
— Или в море, — заметил дед.
— Под каким деревом вы сидели? — Кирион обернулся к сыну.
— Под платаном.
— Хорошо. — Отец потрепал мальчика по плечу и выбежал в сад
Появился капитан гвардии Пеларгира.
— Что случилось, милорд? — спросил он у Минастана.
— Пропал внук Короля.
— Как это случилось?! Кто и когда видел его последний раз?
— Вот он. — Минастан указал на Эрейниона.
— Мальчик — сын лорда Кириона и брат пропавшего ребенка, если я правильно понял?
— Да.
Капитан задумался.
— А вы не думаете?.. Что он мог что-нибудь сделать с младшим братом из ревности?.. — тихо спросил офицер у Минастана.
Наместник на мгновение задумался. «А ведь правда, он же перестал быть наследником из-за Дэнетора. Ему достаточно устроить несчастный случай, чтобы…»
— Все может быть. Надо допросить его. Начните без меня, я скоро подойду.
Капитан подошел к Эрейниону.
— Тебе придется пойти с нами.
Мальчик взглянул на него. Капитан сжал его запястье и отвел в одну из комнат.
— Рассказывай.
— Я же все сказал…
— Еще раз. Подробно.
— Мы вышли погулять в сад.
— Дальше.
— Играли в мяч. Устали и присели отдохнуть. Через минуту я повернулся и не увидел его.
— Куда же ты смотрел в это время?
— Я смотрел на море… И думал, он тоже смотрит…
— Как долго вы играли в мяч?
— Не знаю, где-то полчаса…
Капитан переглянулся с помощником и вышел из комнаты.
— Они были вместе не менее получаса. Никаких прямых доказательств против мальчика пока нет, но у него было время и возможность что-нибудь сделать, — сообщил капитан.
Минастан мрачно кивнул.
— Сейчас я подойду.
Через минуту капитан гвардии Пеларгира вместе с Наместником вернулся к Эрейниону.
— Не нашли? — тихо спросил мальчик.
— Нет.
— Скажи, ты любишь своего младшего брата? — спросил капитан, переглянувшись с Минастаном.
— Да… Конечно, — удивился Эрейнион.
— Ты ведь не наследник своего отца?
— Нет...
— Если бы с твоим братом что-то случилось, то ты бы снова стал наследником, верно?
— Да. Но я не хочу этого…
— Не хочешь?
— Почему вы говорите об этом?
— Когда происходит преступление, в первую очередь подозревают тех, кому это выгодно. И получается, что выгодно это в первую очередь тебе.
— Мне?..
За дверями раздался какой-то шум.
— Брандир, узнай, что там, — приказал капитан одному из гвардейцев. — Почему ты плачешь, если ты не виноват?
Дверь открылась.
— Нашли, — сообщил гвардеец.
— Нашли?!
— Да, живой, здоровый… Он прятался. Похоже, решил пошутить…
— Хороши шуточки, — заметил капитан.
— Можешь идти. — Минастан повернулся к Эрейниону.
Тот не ответил и опустил голову на руки. Гвардейцы и прадед вышли из комнаты, оставив его одного.
В холле стояли Кирион с младшим сыном на руках, Фэамир, несколько гвардейцев и слуги. Отец поставил Дэнетора в центре зала.
— Рассказывай, зачем ты это сделал. Всем. Столько людей ужасно тревожились и искали тебя, — велел отец.
— Я хотел пошутить.
— Шутка получилась злой, — заметил Кирион.
— Я не думал…
— Надо было думать! Ты не настолько маленький и далеко не глупый.
Двери в Холл открылись, и появился Король со свитой.
— Что здесь происходит? Что с мальчиком? — спросил он.
— Этот молодой человек решил разнообразить празднование своего дня рождения. Он спрятался в саду и веселился, пока множество народу искало его, — ответил Кирион.
— Я не хоте-ел, — насупленно сказал именинник.
— Ты должен извиниться перед всеми, кому причинил неудобство, и, в первую очередь, перед старшим братом, — велел отец.
— Я больше не буду.
— Рад это слышать, но извиниться придется.
— Кирион, он сказал, что не хотел ничего дурного и пообещал, что подобное не повторится. На сегодня, думаю, этого достаточно, — произнес Король, — не будем сосредотачиваться на неприятном.
— Милорд… — начал Кирион, но Элессар протянул внуку руку, и они начали подниматься наверх.
Какое-то время Кирион смотрел им вслед.
— Где Эрейнион? — спросил он, но никто не смог ответить.
Он огляделся и вышел в сад, в саду никого не было, и Кирион вернулся в дом. Наконец кто-то из слуг вспомнил, что гвардейцы отвели мальчика в одну из комнат на первом этаже.
Отец толкнул дверь, Эрейнион сидел с мокрым от слез лицом и смотрел куда-то невидящими глазами.
— Малыш… — Кирион подошел, сел рядом и обнял его.
— Я бы никогда не сделал этого… — спустя несколько минут заговорил мальчик.
— Чего не сделал, малыш?
— Не причинил вред Дэнетору…
— Никто и не говорит об этом!..
— Они сказали, что мне это выгодно.
— Кто сказал? И что?!
— Капитан гвардии и лорд Минастан. Чтобы снова стать вашим наследником...
— Тебя обвинили в исчезновении брата?!
— Я никогда бы этого не сделал… Даже если бы не любил его. Потому что вы бы ужасно расстроились.
— Он маленький и глупый поросенок… А вот взрослые люди... — Кирион нахмурился и покачал головой.
— Отец… Я чужой для лорда Минастана и, тем более, для Короля и остальной знати.
— Это не делает им чести.
— Я много думал об этом… Я хочу уехать во Врачебные Дома к дяде Фэамиру. Если я стану лекарем, будет понятно, что я ни на что не претендую. Никто не будет меня подозревать.
— Не знаю, малыш. Некоторые люди видят не то, что есть, а то, что им хочется видеть. И я совсем не хочу расставаться с тобой.
— Я тоже не хочу, отец, — Эрейнион обнял его, — но я не хочу общаться ни с Королем, ни с лордом Минастаном… Я хочу быть с теми людьми, которым не важно, кто я по крови. Если я стану хорошим лекарем, то о моем происхождении забудут.
— Во Врачебных Домах непросто. Там нужно соблюдать множество правил.
— Я понимаю. Не справлюсь — вернусь.
— Я хорошо тебя знаю. Ты скорее умрешь, но справишься.
— Попробую быть разумным. Если не смогу, постараюсь вовремя отступить.
— А как же бабушка? Ей будет так одиноко без тебя.
Эрейнион опустил голову, и отец прижал его к себе. В комнату заглянул Талион.
— Будь добр, поднимись в Трапезную и скажи леди Эльвинг, что я через четверть часа уезжаю и жду ее вместе с Дэнетором в холле, — попросил Блюститель.
Эльвинг не хотелось покидать праздничный вечер, но, понимая, что это может испортить отношения с мужем, она, к большому неудовольствию отца, забрала Денетора и спустилась вниз.
— Едем, — коротко сказал Кирион, глядя на надувшегося именинника.
Кирион и Эрейнион сели на коней, принцесса — в повозку.
— А я? — спросил Дэнетор, обожавший, чтобы отец брал его с собой в седло.
— А ты поедешь с мамой. И будешь думать о своем поведении.
— Кирион, но что он такого сделал? Он же не думал, что так получится… — попробовала вступиться Эльвинг.
— Очень жаль. «Хотя Минастан повел себя куда хуже. Ведь Эрейнион тоже внук его любимой дочери, правнук Артанис… Как он может так к нему относиться?!»
Кирион оставался со старшим сыном, пока тот не уснул, а потом спустился к морю. «Бедный ребенок. Из-за решения Элессара теперь многие будут подозревать его в желании любой ценой вернуть княжество, а то, что его второй дед — умбарец, будет лишь поддерживать людей в этом заблуждении. Даже родной по крови прадед не любит его и не доверяет…»
(C) 2021 murzwin