Друзья моря. Книга вторая. Кирион.

Murzwin
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В произведении прослеживается судьба внука лорда Фарамира — Кириона.

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:53
0
127
146
Друзья моря. Книга вторая. Кирион.
Содержание

Читать книгу "Друзья моря. Книга вторая. Кирион."



— Деруфин видел дядю Фэамира и леди Гилраэнь в саду…

— Это не новость, малыш.

— Но они там проводят по несколько часов и…

— И что?

— Леди Гилраэнь теперь гуляет без фрейлин… И…

— ?

— Они… целовались, — упавшим голосом сказал мальчик.

— Знаешь, малыш… Дяде Фэамиру уже за тридцать. Думаю, это не страшно.

“Она, конечно, очень красива и не уступает в этом сестре… А характер у нее более покладистый. Сказывается, что она младшая дочь. Король же хотел выдать ее за какого-то своего родственника в Арноре… Похоже, ей он не сильно понравился, раз она готова целоваться пусть и со знатным, но лекарем. А Деруфин, похоже, все же жулик...” — вздохнул он.

Кирион выполнил пожелание брата и, действительно, нашел хорошее поместье примерно в пяти часах езды от своего.

— Можно было и поближе. Хотя мне оно нравится… — заявил тот.

— Ближе ничего не продавали, — отозвался Кирион. — Как... принцесса?

— Все идет по плану, — улыбнулся Фэамир.

Гилраэнь все же пришлось, в конце концов, переехать в резиденцию отца, но под различными предлогами она постоянно приезжала навестить сестру, так что Эльвинг начала догадываться о причине ее частых визитов и даже намекнула об этом Кириону, который притворился страшно удивленным.

Наконец, в последних числах сентября, Фэамир заявил, что сделал принцессе предложение.

— И как? — только спросил Кирион.

— Она согласна. Почему ты усмехаешься?..

— Представляю себе лицо ее батюшки.

— Ну, ясно, что он откажет.

— На что же ты рассчитываешь?

— На упрямство Гилраэнь. Она все же влюбилась в меня.

Старший брат покачал головой.

— Ладно. Сообщи мне, когда пойдешь к нему.

— Зачем?

— Нужно… Я хочу быть в Столице в это время.

— Хорошо. Поедем из Пеларгира сразу в Минас-Тирит.

Вскоре они вернулись в Город. В один из ближайших вечеров Фэамир нарядно оделся и водрузил на голову обруч.

— Как я выгляжу? — спросил он у брата.

— Очень достойно, но не думаю, что это впечатлит Элессара.

— Я знаю.

— Не волнуешься?

— А зачем… Я же знаю, что он откажет, — улыбнулся Фэамир.

Когда брат ушел, Блюститель отправился к себе в кабинет, запер дверь и достал Палантир. “Я не могу отказать себе в удовольствии лицезреть физиономию государя”, — подумал он.

Тем временем Королю доложили о визите лорда Фэамира, сына блюстителя Эарнила из Дома Хурина.

— Здравствуй, Фэамир, — довольно приветливо, хотя и удивленно произнес Элессар, — что привело тебя ко мне?..

— Дело в том, милорд, что я люблю вашу дочь и прошу вас отдать мне ее в жены, — невозмутимо произнес Фэамир.

Король застыл с приоткрытым ртом. “Ну и вид у вас, милорд…” — не без ехидства думал Кирион, глядя в Палантир на тестя.

— Ты хочешь жениться на Гилраэнь?.. — наконец смог переспросить Элессар.

— Да, милорд.

— А она… знает?..

— Разумеется, милорд, я никогда бы не дерзнул беспокоить вас без ее согласия.

— Она… согласилась? — почти в отчаянии спросил Король, вспоминая старшую дочь.

— Да, милорд, — улыбнулся Фэамир, — и зимой мы бы хотели отпраздновать свадьбу.

Какое-то время Король молчал.

— Не скрою, что меня не обрадовало это известие… — заговорил он. — Гилраэнь — принцесса и должна стать женой хотя бы правящего лорда… А ты — младший сын… да еще и лекарь… Прости, но это невозможно.

— В этом мире нет ничего невозможного, милорд. Все зависит лишь от желания людей.

— Не испытывай мое терпение. Я действительно сожалею, что Эльвинг вышла замуж за твоего старшего брата. И думаю, этого довольно.

— Простите, милорд, но я люблю леди Гилраэнь, а она… любит меня. И мы надеемся, что вы, как человек милосердный и снисходительный, найдете возможность…

— Фэамир, я все сказал. Можешь идти.

Юноша поклонился и без тени смущения покинул его.

“Что это? Он говорит, что любит ее. И не расстроен?! Все же они все какие-то странные. Нет. Это невозможно!” — Элессар сжал руку в кулак.

Но Король опасался не напрасно. Гилраэнь все же влюбилась в обаятельного врача и заявила, что готова потерять расположение отца, если он не благословит этот брак. Элессар пытался убедить ее, что Фэамир — не подходящая для нее партия, но младшая сестра решила не уступать старшей в упрямстве, и в конце концов добилась того, что отец в сердцах заявил, что она может ехать и сочетаться браком с кем захочет, но при этом она потеряет титул принцессы и не получит никакого приданого. Он надеялся, что это образумит ее, но, к его ужасу и обиде, в тот же вечер дочь в сопровождении наглого лекаря уехала к сестре в Эмин-Арнен.

Кирион устроил брату и его высокородной невесте достойную свадьбу. Не было недостатка и в гостях. Лорд Хирлуин и леди Эарвэн, лорд Анарион и леди Фириэль с готовностью откликнулись на приглашение, как и многие старейшины и капитаны Минас-Тирит. Королева, любившая младшую дочь и искренне желавшая ей счастья, не решилась приехать, дабы не огорчить супруга, но благословила этот союз и передала к бракосочетанию свадебные наряды для невесты и ее избранника. Молодожены казались вполне счастливыми и скоро уехали в поместье Фэамира под Пеларгиром.

(C) 2021 murzwin


Скачать книгу "Друзья моря. Книга вторая. Кирион." - Murzwin бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Друзья моря. Книга вторая. Кирион.
Внимание