Цветы Айдэна

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Айдэн славится своими цветами, как уникальная планета-заповедник. Но там, в неповторимо-сказочном мире, происходят загадочные и порой пугающие события. Но так ли уж всё необъяснимо? Именно туда отправляют Группу Риска-III с очередным заданием разыскать двух бесследно пропавших людей. Однако, кажется, что сама судьба восстает против этого: еще до того, как они прибудут на место происшествия, двое из них получат ранения. Да и на самом Айдэне людям из Центра придется не легче: один из них пропадет бесследно, другого объявят преступником межпланетного масштаба, а кое-кто и головы едва не лишится… Смогут ли они узнать истину о тайнах коварного Айдэна и спасти тех, кто оказался в беде? Сумеют ли сохранить свою команду, не отречься друг от друга, и не предать, пойдя наперекор всему миру? Хронологический порядок книг цикла «Лев и эдельвейс»:
1. Голубая кровь (трёхтомник)
2. Петля времени.
3. Цветы Айдэна.
4. Мир Семи Звёзд.
5. Югеал.
6. Сердце Армы. Стремление скрыться
7. Экипаж "Миража"
8. Молчание двоих
9. Когда наступит рассве

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:56
0
262
213
Цветы Айдэна
Содержание

Читать книгу "Цветы Айдэна"



— Но ты об этом не догадывался.

Артур невесело усмехнулся:

— Да я и мысли такой не допускал. В самой разыгравшейся фантазии сказочника невозможно было предположить, что меня на Айдэне поджидает подобное. Тэйферы следили за мной, поэтому я улавливал иногда их шелест. Знать бы, что это не к добру, я бы и шага не сделал за пределы Цензирада, но Стелла сама оказала невольную услугу мечам Айдэна, когда сбежала в леса одна.

— А если бы ты тогда не отправился за ней, что было бы?

— Думаю, они бы просто проигнорировали Стеллу, ну а так у них появился шанс заполучить меня, чем они и воспользовались. Оказавшись в лесах, милэви не стали откладывать все в долгий ящик и сделали то, за чем пришли. Им нужен был только я, поэтому Стеллу решили уничтожить, как лишнего свидетеля. Они натравили на нее своих тэйферов, одних из самых старых и грозных, которые подчиняются сыну старейшины.

— Жестоко.

— Самое ужасное, что я ничем не мог этому помешать. Сопротивляться тоже не оставили никакой возможности. Как можно воевать с цветами? Мой пистолет за две секунды искрошили чуть не в порошок, а потом в лицо кинули какую-то пыль, усыпившую меня на месте. Когда я очнулся, был уже вечер. Сначала решил, что это все приснилось, но я находился не один. Рядом со мной сидело несколько человек, в том числе и тот самый Нуалаун, который сегодня красовался своими тэйферами и расправился с мечом Каэтана. Увидеть их было для меня неприятным открытием, потому что они не выглядели добрыми феями, а надо мной летали эти самые алые тэйферы, которые уже признали меня своим предводителем. Услышав их речь, я подумал, что страдаю галлюцинациями, ведь они говорили на универсальном языке, правда, не все, только самые молодые. На мои просьбы отыскать Стеллу, за которую я очень переживал, они никак не отреагировали, а заставили меня идти дальше. Не понимая, что происходит, в первую же ночь я попытался сбежать.

— Удалось?

— Куда там, я и километра не одолел, как угодил в ловушку одного из растений. Оно словно удав сдавило меня, а его плети были такими липкими, что просто жутко. Меня спасли не айдэнцы, вовремя заметившие мое бегство, а тэйферы, которые увязались за мной следом. Как только мысленно я пожелал помощи, эти цветы искрошили коварное растение в мелкий салат, при этом они так все осторожно сделали, что даже не испортили мою одежду. Вот так я и понял, что это не просто милые цветочки. Их лепестки способны спилить дерево, разрубить железо, разбить камень и … убить человека. И во все это теперь был замешан я, без какого-либо шанса вернуться в Цензирад.

Слушая Артура, Том вспомнил о старом искореженном аэромобиле, найденном в лесах Айдэна и обезглавленном человеке. Похоже, Стелла была далеко не первой жертвой в этом таинственном мире, за красивой картинкой которого притаилось неведомое зло.

— Значит, они охотились конкретно за тобой, — сделал вывод Том. — А что было бы, если бы ты не прилетел на Айдэн? Где бы они нашли тебе замену?

— Говорят, тэйферы способны избрать себе только одного предводителя среди людей, без каких-либо вариантов замены. Они разыщут его даже на другом конце планеты, но, если такового человека не найдут, они просто возвращаются в свои родные места, и становятся дикими. И остаются такими, пока не появится тот, кто придется им по нраву.

— И чем все это обусловлено? Я не вижу взаимосвязи.

— Сам толком не разобрался. Знаю только, что теперь я предводитель вот этой стаи и на меня это племя возлагает большие надежды. Они чего-то очень боятся, — сказал Артур. — Мне же объяснили, что прежний вожак-тэйфер этой стаи погиб, а его потомки, избрав нового, искали и соответствующего ему предводителя.

— Чем же ты им так понравился?

— У них спроси. Вот только каким-то непостижимым образом я чувствую их.

— Чувствуешь?

— Да. Это трудно описать словами. Как будто у нас одна душа. Они реагируют на мои мысли, эмоции, настроение. Непостижимо, но с каждым днем, мы все сильнее привязываемся друг к другу. Сегодня я спас Стеллу из ловушки сорба только благодаря тому, что они четко выполнили мой приказ, хотя я сделал его так поспешно, даже не обдумал, как следует. Тэйферы поняли мой жест досконально, ничего не перепутав. А ведь им ничего не стоило вместе с паутиной сорба уничтожить и Стеллу.

— Будь в следующий раз осторожнее, — посоветовал Том. — Может, они и друзья тебе теперь, вот только нам враги. Что будет, если ты попытаешься сбежать?

— Я уже пытался, — признался Артур. — Все без толку, ведь я не знаю даже в какую сторону идти. Меня всегда догоняют и возвращают назад. Использовать против этих людей своих тэйферов у меня рука не поднимается, потому что они не просто так держат меня тут.

— И что им от тебя нужно?

— Выиграть войну.

— Что?!

Артур посмотрел на Тома так, будто его насильно забрали рекрутом в армию, даже не спросив его мнения:

— У них на меня большая ставка. Я залог их будущего существования.

— Но с кем они тут воевать будут?

— Том, племя милэви не единственное на Айдэне.

Руктаорец оглянулся по сторонам, будто пытаясь удостовериться, что в кустах не притаился кто-нибудь, но местность тут была открытой и хорошо просматривалась. Даже подслушать их было невозможно.

— Каких сюрпризов нам еще ждать?

— Думаю, в то время, когда мы, пришельцы, спокойно обживали Цензирад, на планете шла длительная война за право обладать Айдэном. Вернее, жить на нем. Мы просто ничего не подозревали.

— Как могло случиться, что Каэтан за все эти годы ни разу не встретил ни одного туземца, а они так хорошо говорят на универсальном языке?

— Том, думаешь, все люди, что пропали на Айдэне, действительно погибли от опасных растений?

— Теперь я уже так не думаю.

— Тогда скажи, от каких еще заблуждений относительно Айдэна нам придется отказаться в дальнейшем?

— Давай решать проблемы по мере их поступления, — ответил руктаорец. — Я понял, здесь назревает война, но мы-то тут при чем? Этот мир и без нас существовал, развивался, жил своей жизнью. Зачем теперь айдэнцам понадобились мы?

— Предлагаешь просто сбежать?

— А вмешиваться в ход чужой истории — это правильно? — в свою очередь спросил Том, и вздохнул: — Везде одно и то же. Хоть знакомые теперь у тебя и новые, проблемы у них старые, как сам мир. Я-то надеялся, что хоть тут война не идет.

— Я должен им помочь, — произнес Артур.

— Должен? А чем ты им так задолжал? У нас у самих проблем выше головы.

— Если я им не помогу, они просто погибнут.

— Почему ты так считаешь?

— Они не прихоти ради искали предводителя для этих красных тэйферов, это был их последний шанс на веский аргумент против врага. Здесь любое оружие бессмысленно и все решает сила тэйферов. Вот только милэви очень маленькое и относительно безобидное племя, но есть те, кто куда грознее и страшнее.

— Одного не пойму: зачем им воевать?

— В этом я могу ошибаться, но многое говорит о том, что они в этой войне будут жертвами. Поэтому они постоянно кочуют и ищут неприступные места. Это плато станет их домом на ближайшее время, и они надеются переждать тут войну и, если повезет, скрыться от врага. Их всего несколько сотен человек, и они, хоть и выглядят воинственными, на самом деле очень боятся. Их некому защитить. Если я уйду, эта стая тэйферов последует за мной, и милэви останутся без основной силы обороны.

— Понятно, хотят заставить тебя воевать за них. Но сражаться руками другого человека — это разве правильно? Артур, может, ты забыл, откуда ты? Нам нужно спасать Рэма! Какая война сейчас может быть? Ты видел, что они сделали со Стеллой? Да и тебя держать тут без твоего согласия, это произвол.

Артур внимательно посмотрел на друга и спросил:

— Но разве наша профессия не связана с теми, чтобы улаживать подобные нестандартные конфликты?

— Нестандартные? Да обо всем этом вообще нельзя сказать человеческими словами, что это такое. Нестандартное — это опасное и запутанное, непонятное, деликатное, то, во что не должны жестко вмешиваться военные или политики, что должно быть улажено тихо. А Айдэн вообще ни под какую характеристику не попадает. О его жителях даже никто не знает!

— Но они знают о нас и попросили о помощи, — сказал Артур. — Война начнется в следующее полнолуние.

— И сколько времени осталось?

— Двадцать айдэнских дней.

— Не так уж много.

— Но этого хватит, чтобы мы успели решить все проблемы с Рэмом и потом вернуться сюда.

— Значит, ты пойдешь с нами?

— Разумеется. Раньше все мои попытки к бегству пресекались, а потом просто не имели смысла, потому что я не знал, в какую сторону идти. Теперь же все изменилось. У нас есть Каэтан, достаточно опытный путешественник, и мои тэйферы, которые скажут свое веское слово в нашу пользу.

— Ты обратишь цветы против тех, кто их же и вырастил?

— Если понадобится — да. Главное, чтобы Стелла как можно скорее встала на ноги. Без нее нельзя уходить. И еще запомни: ни один человек не может вырастить тэйфер, поэтому, милэви их не растили, они их просто нашли. Тут все несколько сложно, потом постараемся выяснить, какие отношения между людьми и тэйферами на этой планете.

— Может, вызвать помощь из Цензирада? — предложил Том.

— Нет, мы уйдем отсюда сами. Кто знает, какие фокусы еще есть в запасе у этих людей. Не хочу подвергать опасности кого-либо. А теперь пошли, покажу тебе еще кое-что. Тебя это точно обрадует.

Артур встал и, подозвав жестом свою летающую свиту, двинулся в сторону деревни. Том, следуя за землянином, не мог не заметить, что тот достаточно хорошо освоился среди туземцев. Свирепый вид, который они имели в лесу при первой встрече с незнакомцами, сейчас сменился на достаточно дружелюбный. Милэви жили без каких-либо трудностей, и жизнь им не доставляла проблем, ведь Айдэн с лихвой обеспечивал все их потребности. Эти люди были частью окружающей их среды, но не выглядели совершенными дикарями. У них имелась своя культура и общественный строй, свои законы, свой язык и история.

— Думаю, для Стеллы тут будет сущий рай, — сказал Том, глядя по сторонам. — Боюсь, что быстро уходить отсюда она не захочет, пока не исследует все досконально.

— Пусть сначала поправится после травм, а там видно будет, — ответил Артур, продолжая идти вдоль деревни.

Живописные шатры, равно как и жилища из плодов, напоминающих тыквы, очень гармонично вписывались в этот лес, не создавали хаоса и не причиняли вреда природе. Том заметил, что возле многих туземцев летали цветы. Они имели разнообразную окраску, но величиной были не больше ладони. Местные жители не обращали на них почти никакого внимания, цветы казались неотъемлемой частью этих удивительных людей.

— Как эти цветы могут летать? — спросил Том, тщетно пытаясь разгадать этот феномен. — Думаю, гравитация планеты тут ни при чем.

Артур только пожал плечами:

— Меня это не слишком интересует, подобные вопросы скоро станет задавать Стелла, ну и Каэтан конечно. Кстати, а вот и он.

Лифурни, немного взъерошенный, подбежал к ним и сообщил, указав на туземцев:

— Эти люди непостижимы! Они говорят на универсальном языке, но постоянно добавляют одну избитую фразу вроде «ото кур де кора масу». Даже не представляю, что это значит, может ругательство местное? Я у них спрашивал, но они твердят только это и все. Уже раздражать начали!


Скачать книгу "Цветы Айдэна" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание