Цветы Айдэна

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Айдэн славится своими цветами, как уникальная планета-заповедник. Но там, в неповторимо-сказочном мире, происходят загадочные и порой пугающие события. Но так ли уж всё необъяснимо? Именно туда отправляют Группу Риска-III с очередным заданием разыскать двух бесследно пропавших людей. Однако, кажется, что сама судьба восстает против этого: еще до того, как они прибудут на место происшествия, двое из них получат ранения. Да и на самом Айдэне людям из Центра придется не легче: один из них пропадет бесследно, другого объявят преступником межпланетного масштаба, а кое-кто и головы едва не лишится… Смогут ли они узнать истину о тайнах коварного Айдэна и спасти тех, кто оказался в беде? Сумеют ли сохранить свою команду, не отречься друг от друга, и не предать, пойдя наперекор всему миру? Хронологический порядок книг цикла «Лев и эдельвейс»:
1. Голубая кровь (трёхтомник)
2. Петля времени.
3. Цветы Айдэна.
4. Мир Семи Звёзд.
5. Югеал.
6. Сердце Армы. Стремление скрыться
7. Экипаж "Миража"
8. Молчание двоих
9. Когда наступит рассве

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:56
0
262
213
Цветы Айдэна
Содержание

Читать книгу "Цветы Айдэна"



Встревоженный, землянин покинул свое место и без какой-либо осторожности бросился к своим спутникам, призывая одновременно тэйферов, которые тут же упали с высоты к нему. Почти автоматически он выключил свое паралитическое оружие, так и не пустив его в ход. Пришлось подниматься вверх по пологому склону, прорываясь свозь густые заросли по следам только что прошедших тут людей.

В центре островка растительность оказалась низкой, только несколько высоких деревьев росли обособленно. Именно сюда и прибежали беглецы. Пока Стелла, словно одержимая, пыталась запомнить каждое неведомое растение и даже делала на ходу поспешно снимки, другие больше тревожились о том, удастся ли Артуру остановить милэви. Оказавшись на открытом месте и увидев родник, Орин направилась к нему, чтобы напиться.

— Не расходитесь в стороны, держитесь вместе, — сказал Каэтан, оглядываясь вокруг, но не в поисках открытий, как терианка, а выслеживая опасность.

Опустившись на колени у родника, Орин зачерпнула ладонями воды. Заметив, как смотрит на нее Лиам, она догадалась, что мальчик тоже хочет пить. Забрав его из рук Тома, девушка сняла с его рта повязку, чтобы напоить.

Каэтан тем временем, переводя дух после пробежки и скинув с плеч свою ношу, чтобы передохнуть, прислонился к ближайшему дереву. Но едва он оперся спиной о его ствол, который выглядел очень старым и толстым, дерево вдруг пошатнулось. Это казалось невероятным, но оно вдруг с треском повалилось.

Ошарашенный Каэтан посмотрел на рухнувшее дерево, которое перепугало Орин и заставило вскрикнуть. Оказалось, что ствол, который не смогли бы обхватить руками и два взрослых человека, внутри оказался совершенно пустым. Кроме коры, древесины это растение не имело, да и выглядело трухлявым. Впору бы было посмеяться над этим происшествием и ошеломленным выражением лица Каэтана, но тут уже закричал Том, указав в центр острова.

На незваных гостей островка неслись целым роем с тихим шелестом около десятка синих цветов с нежно-белыми серединками.

Их появление вызвало у всех разную реакцию.

Орин в страхе прижала к себе Лиама.

Каэтан оцепенел, пытаясь решить, браться ли снова за меч.

Том уже готов был стрелять из пистолета.

Стелла терялась в мыслях: «Что это — тэйферы или тлесанди? Как им противостоять?» Она еще не научилась разбираться в айдэнских цветах с первого взгляда, но пускать против них терианский стилет и бездумно рисковать дорогим оружием не хотела. Уж лучше снова поплатиться головой, чем потом оправдываться перед терианами за утраченную реликвию.

Тибо залаял, встав перед Стеллой, он без промедлений готов был защищать ее от чего угодно даже без команды. Но это был не тот случай, чтобы надеяться на собаку. Терианка сразу сообразила, что в этой ситуации, скорее ей придется защищать своего телохранителя, а потому заслонила его собой.

Цветы тем временем, будто рой потревоженных пчел, нашли возмутителей спокойствия на своей территории. Их было уже до двух десятков, они собрались вместе и готовились к атаке, когда появился Артур, примчавшийся на помощь. Его алые тэйферы ринулись в бой без промедлений, противостоя синим диким сородичам, которые немного уступали им в размерах.

— Отойдите! Все отойдите оттуда! — крикнул Артур, оттаскивая под ближайшие ветви деревьев перепуганную Орин, не выпускавшую из рук Лиама.

Люди поняли, что это не их война. Вмешиваться в бой было бесполезно и бессмысленно. Цветы дрались не на жизнь, а на смерть. Алые точно были не только крупнее и больше численностью, но и явно агрессивнее и опытнее. В воздухе, исполняя немыслимый танец, носились цветы. Синие не сразу догадались, что удача не на их стороне, но они самоотверженно защищали свою территорию и потому не сдавались. Кругом на землю летели лепестки, уже почти половина синих пала в этом бою, когда остальные решили ретироваться. Трудно было предположить, чем руководствовались эти создания, но интеллекта они точно не были лишены.

Артур, не желая преследовать побежденных, поднялся, вышел из укрытия и отдал жестом приказ своим тэйферам вернуться, когда почувствовал сильный аромат и внезапное головокружение, от пролетевшего около его лица золотого цветка.

— Лиам, нет! Что ты делаешь! — возмущенно закричала где-то рядом Стелла.

Землянин обернулся и увидел стоявшего во весь рост Лиама с злобным и решительным выражением лица. Что-то сказать Артур не успел, так как его охватило нечто странное, повергнув в оцепенение и беспамятство. Он упал, заметив только, что Том и Орин уже лежат, а вокруг остальных носятся тлесанди Лиама.

Сознание Стеллы отключилось последним, она продержалась дольше остальных от яда тлесанди. Когда в ее глазах мерк свет, она увидела выходивших со стороны берега милэви.

Лиам единственный из беглецов стоял на ногах.

Сайлис Лифурни, угрюмо и подавленно смотрел на людей, молча покидавших Цензирад. Место, которое для большинства из них давно стало домом и второй родиной, теперь, казалось, подверглось захвату неожиданного противника.

— Это то, чего вы добивались? — спросил Сайлис, обернувшись к стоявшему так же молча человеку из ЦМБ.

Иринарх Кипс видел, что сердце молодого правителя Цензирада обливается кровью, но ничего поделать не мог. Это был не его приказ, он сам сейчас находился в неопределенном состоянии, доверие Центра к нему явно упало.

— Мне очень жаль… — прошептал Кипс.

— И это все, что вы можете сказать? — с горечью огрызнулся Сайлис. — Другого я от вас и не ждал.

— Поверьте, мне сейчас не легче.

Лифурни ничего на это не ответил, в глубине души он чувствовал, что господин Кипс, прибывший сюда накануне, действительно не корень всех бед. Когда командир трех Групп Риска сам явился на Айдэн, это выглядело скорее, как волнение за своих пропавших подчиненных. Вот только следом за ним сегодня утром пришли другие люди, в том числе военные. И эти уж точно не имели каких-либо дружеских тревог о сбежавших в леса Айдэна оставшихся от Группы Риска — III.

Семезер. Семезер Ноал. Это было сейчас имя беды, пришедшей в Цензирад. Именно так звали человека, которому подчинялся непосредственно Иринарх Кипс. Человек средних лет, явно больше проводивший времени в кабинете, чем на свежем воздухе, он, тем не менее, действовал жестко и бескомпромиссно. Увидев его высокую фигуру, Сайлис Лифурни с трудом подавил желание уйти отсюда и избежать очередной встречи с ним. За этот день он и так уже вдоволь насмотрелся на него. Общение с господином Ноалом ничем не радовало правителя Цензирада, но уйти просто так он не мог.

— Это все жители? — осведомился тот, подойдя к Лифурни и Кипсу.

Сайлис, провожая взглядом опечаленных и немного испуганных людей, уходивших налегке, взявших только самые необходимые вещи, ответил:

— Да. Детей из санатория уже увезли. Тут осталась только моя семья.

— Вы тоже должны на время покинуть поселение.

— Ни за что! — вспыхнул гневом правитель Цензирада. — Я имею полное право оставаться тут в любой ситуации!

— Вы даже не знаете, какая сейчас ситуация, — холодно и бесстрастно парировал Семезер Ноал. — Тут не просто пропали люди.

Последняя фраза была произнесена, сопровожденная многозначительным взглядом, устремленным на господина Кипса. Тот, бледный и расстроенный, хранил молчание, как человек, который не смог ни скрыть реальное положение дел, ни помочь тем, кто был ему дорог. Как бы там ни было, но идти против правил Центра он сейчас не мог, и в такой же степени не способен был никого оправдать. Все, что сейчас ему было позволено, это оставаться какое-то время тут, не вмешиваясь в ход дальнейшей работы ЦМБ.

— Я не покину Цензирад, — твердо и упрямо заявил Сайлис Лифурни.

— Что ж, ваше право, — не стал давить на молодого человека Ноал. — Но будьте осторожны и ведите себя осмотрительно. Ни во что не вмешивайтесь.

В Цензирад, идя в противоположном направлении уходящим жителям поселка, со стороны площадки для посадки катеров двигались люди в форме военных.

«Войны нет, а чувство, что мы в оккупации, — подумал Лифурни. — Неужели все только из-за Группы Риска — III?».

Мысль о том, что с ними находится и его брат, еще больше тревожила правителя Цензирада, он напрямую спросил:

— Что вы намерены делать? Разве не знаете, что последняя масштабная операция по поиску людей в этой местности и так поставила наше обитание на Айдэне под угрозу?

— Я обо всем осведомлен, не беспокойтесь, — ответил Ноал. — Ничего подобного мы больше предпринимать не будем.

— Тогда к чему тут солдаты? С кем вы собрались воевать?

— Ваше беспокойство вполне понятно мне, но так же и беспочвенно. Поверьте, мы просто хотим сделать как лучше, и, уверяю, природе это точно не повредит.

Сайлис, все еще находясь в состоянии тревоги, снова окинул взглядом вереницу военных и подумал о том, что они его страшат еще больше, чем другие спасатели, бывшие тут ранее. Да и ради спасения ли людей они прибыли сюда? Почему не прислали снова космических патрульных, это ведь было бы логичнее. Здесь же не война идет.

К Ноалу подбежал человек и четко доложил:

— Прибыли представители МИИ.

— Очень хорошо, проводите их сюда.

Человек кивнул и с готовностью поспешил исполнить приказ.

— МИИ? — переспросил с еще больше возросшим непониманием Сайлис Лифурни. — Он сказал МИИ?

— Да, вы не ослышались, — подтвердил Ноал.

Кипс, стоявший за правым плечом правителя Цензирада безрадостно вздохнул, будто услышал о еще одной проблеме.

— Зачем нам еще ученые? Межпланетный Институт Исследователей и так имеет на Айдэне постоянных служащих, даже сверхисследователь тут работал! Почему, когда из Цензирада выгоняют всех жителей, сюда, вдобавок к военным, присылают еще и партию ученых? Что вы задумали?

— Перестаньте нервничать и подозревать нас во всех смертных грехах, — ответил достаточно сдержанно Ноал. — Наша цель вполне определенна и ясна: мы хотим положить конец всем вашим бедам как можно скорее. А чтобы не доставлять неудобств жителям Цензирада и не подвергнуть их неожиданной опасности, мы попросили их пожить несколько дней на станции. Что в этом страшного? Что вас не устраивает?

— Вы упомянули слово «опасность», вот это меня не устраивает! Господин Ноал, я молод, но не совсем глуп. Какую опасность вы видите для людей здесь и сейчас, и от кого она может исходить?

Ноал, получив прямой вопрос, тем не менее, не сразу ответил. Он сначала снова смерил Кипса почти уничтожающим взглядом и сказал Сайлису:

— А вот этого вам пока знать не надо. Это не ваши проблемы, не забивайте ими голову. Могу только пообещать, что мы как можно быстрее постараемся закончить свои дела здесь и ни в коем случае не повредим природе. Хуже не станет.

Дав такой ответ, Семезер Ноал отошел в сторону.

Сайлис проводил его недоверчивым взглядом, а потом посмотрел в сторону оживавших и готовивших смерть для пришельцев деревьев на краю поселка, произнеся:

— Да уж, куда хуже…

— Это верно, — послышался вздох Кипса, о котором Сайлис уже успел забыть.

Обернувшись, Лифурни посмотрел на этого человека, осознавая, что тот единственный сейчас может хоть как-то его понять.


Скачать книгу "Цветы Айдэна" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание