Проклятый
- Автор: ДарЛим
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Магическое фэнтези
Читать книгу "Проклятый"
Запашок, скажу я вам, от этого добра ещё тот. Хорошо что все части монстров не так быстро портятся, и мы всё ещё успеваем их сдать мастерам — алхимикам и артефакторам.
На обратном пути видим такую картину: на улице ещё более цветастая делегация с каретой, которая столкнулась с другим экипажем. Один из важных попугаев из первой группы на чём свет стоит поносит молодую пару. Совсем юный темноволосый паренёк, даже усы, наверное, не бреет, но рослый и мускулистый, стоит и выслушивает от какого-то распушившего перья престарелого павлина столь грубые слова в свой адрес, а самое важное — в адрес своей подруги. Честно, я бы не выдержал. Вот и этот мальчик не сдерживается и врезает кулаком по жирной морде! Павлин отшатывается, а молодого рыцаря без страха и упрёка начинают утрамбовывать гвардейцы королевства, которые служат охраной этому престарелому дятлу.
Один из гвардейцев, получив пинком в шлем, отлетает в нашу сторону и чуть не сбивает Нию своей спиной. Я его придерживаю, после чего эта консервная банка разворачивается и даёт в морду мне. Ну тут уже не сдерживаюсь — и понеслось. Роктар одним ударом сносит с ног бедолагу, я хватаю другого гвардейца, вытащив из группы, и, развернув его к себе лицом, резко пробиваю ему ногой прямо в промежность. Нет, ну а что, понадевают железяк — открытым кулаком честному человеку некуда ударить, а за ножи хвататься — последнее дело. Ния с криком «наших бьют!» хватает за волосы бедную девушку, правда, потом отпускает и, подпрыгнув, со всей дури влепляет обеими ногами в харю престарелого засранца, после чего быстро прячется за спину Роктара.
После драки мы поднимаем молодого аристократа с земли и уже собираемся расходиться, как слышим топот постовых. Нам всем втроём приходится быстро сваливать с места преступления. Это вон парочка здесь «аристо», а мы-то обычные искатели, куда нам со стражей города бодаться! Быстро на нас всё повесят и скажут, что так и было. Когда скрылись от стражи, первое, что слышу:
— А классно я этому жмырху в рожу обеими ногами вошла, даже услышала хруст, по-моему, — с улыбкой до ушей комментирует Ния.
— Ты мне, сестрёнка, лучше скажи, какого рожна ты вцепилась в патлы этой девушки? Она же вообще не при чём, вроде как.
— А чего она просто глазами хлопает, когда её любимого херачат ногами четверо здоровых лбов? После моего пинка тоже вошла в раж и даже помогала нам, — всё ещё с диким оскалом продолжает объяснять молодая кошка.
— Это она у тебя набралась! — сразу переводит на меня стрелки Роки.
Когда слышу от Нии русскую ненормативную лексику, мне остаётся только вздохнуть так тяжело, как это возможно.
— Главное, чтобы нас не нашли, Миха, поэтому сейчас сдаём всё покупателям и отсиживаемся на границе пару дней, а может и больше, — заканчивает наш разговор Роктар.
Ближайшее место — это лавка алхимика. Туда мы и отправляемся, когда более или менее приводим себя в порядок.
— Добрый день, уважаемые! Чем могу помочь? С вами прекрасная леди. Отлично выглядите, вам очень идёт наряд искателя! — сразу включает свою шарманку продавец.
Среднего роста, пожилой, наверное можно сказать, человек. На вид ему под полтинник. Густые длинные седые волосы и аккуратная борода. Такое чувство, что от целителя вышел. В общем, очень опрятный алхимик попался нам. Единственный минус — запах от него ещё тот. Сразу видно — недавно готовил одно из своих алхимических «произведений».
— Добрый день, уважаемый…
— Доран Хью, — представляется алхимик.
— …уважаемый Доран Хью. Мы не за вашими средствами, а, наоборот, хотели продать органы монстров, — продолжаю я.
— Так это другое дело, доставайте, что у вас есть, — быстро преображается в делового партнёра и акулу капитализма этот доктор алхимии. — Ого, даже так: три печени проклятых псов, рог, когти и зубы степного демона и аж двадцать пять когтей проклятых псов. Хм… За всё про всё могу дать вам шестьдесят четыре серебряные и двадцать одну медную. Согласны? — сообщает степенный дядюшка.
— Соглашайся, — тихо шепчет орк, а киса просто кивает и прикрывает свой прелестный ротик.
— Я думаю, мы договоримся, если вы нам дадите восемьдесят четыре серебряных и тридцать одну медную, — называю свою цену, видя, что в глазах седого алхимика горит огонёк желания поторговаться. Либо не так часто у него гости здесь, либо ему так нужны эти ингредиенты.
— Да вы что, молодой человек! Давайте договоримся на шестьдесят девять серебра и десять медных, — продолжает сбивать алхимик.
— Семьдесят девять серебра и пятьдесят меди.
Спустя несколько минут мы сходимся на семидесяти одной серебряной и пяти медных монетах. После того как мы вышли, меня останавливает Ния. Взглянув в глаза, строго спрашивает:
— Миша, ты был торговцем в прошлой жизни?
Я чуть в ступор не впадаю от такого заявления и, не зная, что ответить, просто киваю. Слава светлым богам, других вопросов не последовало от моей названой сестрёнки, и мы продолжаем путь к следующей лавке торговца артефактора и заодно ювелира.
Да, кстати, удивительно, что профессия артефактора и ювелира смежные, так как здесь, в этом мире, все артефакты являются ювелирными изделиями и единичным товаром. Нам не повезло, и камни, пропитанные магией, которые мы собирали по дороге, оказались просто мусором. Хоть они фонят магией, нам дают совет их просто выбросить или оставить себе. Как объясняют, их фон магии хоть и высок, но безвреден для разумного. Ния отказывается выкидывать их и выбирает самые красивые по её мнению экземпляры.
— Это, можно сказать, наша первая вылазка! Нужно оставить что-нибудь на память.
С этими словами каждому из нас она выдаёт по одному небольшому чёрному камешку с ноготь величиной, привязанному к эластичной нитке.