Мир Семи Звёзд
- Автор: Татьяна Гордиенко (Tanya Gord)
- Жанр: Научная Фантастика / Космическая фантастика
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Мир Семи Звёзд"
52. Когда рушится старое
Стелла пребывала в самом угнетённом состоянии духа до самого рассвета. Когда начал всходить Пылающий Лёд, похожий на сияющий алмаз, природа снова ожила. В лагере, где находились пришельцы и спасённые ими местные жители, никто не спал. Исследователи фиксировали каждую минуту этой уникальной ночи в Мире Семи Звёзд. Нитэниса пыталась успокоить своих соотечественников, как умея, объяснив им причину возникновения тьмы. Группа Риска любовалась невиданно красивым ночным небом и стояла в дозоре на тот случай, если из Эквиланта по их следам придут Отряды Справедливости.
— Нам нужно выдвигаться в путь, время сейчас работает против нас, — сказал Артур, как только началась заря.
— Куда же мы отправимся? — спросил Том.
— Наша главная цель — получить необходимое, чтобы приготовить достаточное количество противоядия от омиара. Однако, из-за Таорна и Беглара всё пошло не так, как мы рассчитывали. Теперь у нас нет всех ингредиентов, а у Нитэнисы не осталось денег.
— Попытаемся собрать своими силами то, что растёт в окрестностях, — не унывал Рэм.
— А как быть с теми, которые нельзя достать просто в здешних лесах?
— Артур, давай переговорим с местными. Может, они что посоветуют. Всё же это их мир, — предложил руктаорец.
Он снова надел солнцезащитные очки в преддверии нового дня, закат которого никто из живущих ныне в Мире Семи Звёзд уже не увидит.
— Хорошо, так и сделаем, — согласился Артур, и поискал взглядом терианку. — Где Стелла?
Сверхисследовательницу отыскали среди семьи фермера. От переутомления и нервного напряжения дети чувствовали себя не лучшим образом, как, впрочем, и взрослые. Стелла старалась успокоить их, и те, в конце концов, они уснули.
— Сейчас не время петь колыбельные, — тихо сказал ей Том, подозвав к себе. — Выясни кое-что у них, смогут ли они оказать нам ещё помощь. К Нитэнисе уже стыдно обращаться, мы и так ей обязаны слишком многим. Из-за нас она окончательно обнищает.
Стелла собрала всех взрослых и объяснила им ситуацию. Её выслушали внимательно, и дали ответ без раздумий. К своей команде она вернулась с хорошими новостями.
— Они готовы помочь нам всем, чем смогут. Фермер остался без крова, однако, у них есть немного денег и животные, которых можно продать. Узнав, для чего нам нужны эти покупки, он предложил даже план действий. Тут неподалеку расположен не то, чтобы населённый пункт, а так, небольшой постоялый двор на пересечении многих путей. Около него постоянно толпятся местные торговцы и купцы из отдалённых областей, устраивающие ярмарки. Говорит, что можно там найти всё необходимое.
— План хорош, — одобрил Артур, — но мне не нравится то, что мы оставим этих несчастных совершенно без средств к существованию. У них всё-таки дети. Мы уйдём, а как же потом им тут жить? Да ещё и в обществе, где их приговорили к смерти?
— Верно, — поддержал его Рэм. — Ценности нашей цивилизации тут не помогут. Что бы мы им не оставили, оно тут не пригодится.
— Не об этом сейчас речь, — возразила Стелла. — Они тоже люди и понимают, что такое зависимость от омиара. Тут это хорошо знают. К тому же, мы оказали им неоценимую услугу — спасли от смерти. Даже если теперь им придется уйти далеко в безлюдные места и скрываться, они не умрут от голода, ведь вокруг полно съедобных плодов. Дом тоже не слишком важен — зонтичные деревья дадут им приют везде.
— И всё же это слишком жестоко, — покачал головой врач, подумав о судьбе многодетной семьи.
— Нет, Стелла права, — поразмыслив, поддержал терианку Том. — Даже если мы оставим им мешок денег, они не смогут ими воспользоваться. Куда бы они ни подались, их будут преследовать.
— И не только их. Мейкдон уверяет, что погоня за нами будет, это неизбежно, — добавила Стелла. — С их настойчивостью и упорством, они точно не отступят. Их не испугает даже наше оружие. Отряды Справедливости просто так не остановить.
— Тут я не могу не согласиться с вами, — ответил Артур. — И, подозреваю, что мы не можем быть уверены в том, что выиграем эту войну, находясь на их территории. Мы, пусть и обладая современным оружием, уже однажды угодили в их ловушку. Кто знает, какие ещё у них есть фокусы в запасе. Поэтому, поступим, как предложил фермер. У нас всё равно нет ни лишнего времени, ни денег.
Стелла отправилась снова к невольным попутчикам пришельцев, чтобы поторопить их со сборами.
Пока все поспешно собирали вещи, а Нитэниса грузила поклажу на Олсаль, терианка подошла к Мейкдону, по-прежнему державшемуся несколько в стороне от остальных.
— Я могу задать тебе один вопрос и получить честный ответ? — обратилась она к своему бывшему врагу.
Мейкдон, сидя на земле и глядя на восход Пылающего Льда, спросил:
— А ты мне поверишь?
— Всё будет зависеть от ответа.
— Нет, всё будет зависеть от вопроса, — уточнил он. — Спрашивай.
Стелла протянула ему свой компьютер в виде книги. С некоторой опаской Мейкдон взял в руки незнакомый предмет.
— Ты говорил, что бывал в архиве, который сторожат люди из Отрядов Справедливости. Посмотри на этот рисунок. Тебе знаком этот узор на ножнах меча? — осторожно задав вопрос, терианка, затаив дыхание, ждала ответа.
Мейкдон посмотрел на изображение ножен, нарисованное чьей-то умелой рукой, но находившееся на экране компьютера. Не став ломать голову над странными предметами инопланетян, он сказал:
— Никогда такого не видел. Это ножны для меча?
— Да. Видишь, мой стилет находится в ножнах, — Стелла указала на свой пояс. — И кинжал тоже. Паралитическое оружие и огнестрельное мы носим в кобуре. Ты говорил, что в Архиве хранятся древние мечи. Значит, ты их видел.
— Видел, — не стал отрицать Мейкдон. — И что?
— Их много? Какие они? Был ли среди них какой-то массивный и тяжёлый, обоюдоострый, длиннее и шире моего стилета?
— С чего такое любопытство? Да, там хранятся несколько мечей, но они все старые и ржавые. Ножен вообще ни у одного нет. Истлели давно. Кто станет заниматься этих хламом, если даже прикасаться к нему грех?
Заметив, как Стелла заметно огорчилась и сникла, будто оказавшись в глухом тупике, он поинтересовался:
— Ищешь что-то?
— Да. Но не думаю, что ответ на эту загадку я найду. Тайна о том, как я выбралась из вашего мира в первый раз, похоже, так и останется непостижимой для меня.
Услышав, как её зовет Беглар, Стелла забрала свой компьютер и поблагодарила Мейкдона за честный ответ. Она видела, что тот не врал.
Уходили все быстро. Чем выше поднималось солнце, тем быстрее мог нагрянуть один из Отрядов Справедливости, а то и несколько сразу.
Часа через четыре путники достигли равнины, на которой сходилось сразу пятнадцать путей. Дороги были широкими и узкими, некоторые вели к морю, иные тянулись к горам, а остальные убегали в разные стороны долины. Именно здесь находился постоялый двор для путешественников и рынок, где каждый торговал, чем хотел.
Предусмотрительно остановившись на некотором расстоянии, пришельцы не стали показываться на глаза местным жителям. В небе уже светило три солнца, и потому начиналась жара. Чтобы не терять время, Стелла на этот раз не стала переодеваться и маскироваться. Она уже хорошо изучила, что именно надо приобрести и в каком количестве, и отдала этот список Мейкдону. Подсчитав монеты, которыми они располагали, люди поняли, что придётся продать и как минимум трёх животных из малочисленного стада, которое оставалось у фермера. Но тот согласился на эту жертву без колебаний, уверяя, что даже в этом случае молока для пропитания его семьи хватит.
Зная, что могут в самое неожиданное время нагрянуть местные служители закона, пришельцы не стали показываться на глаза торговцам, но притаились в поле видимости на небольшой возвышенности, чтобы в случае опасности оказать помощь тем, кто отправится за покупками. Фермер, выбрав трёх животных, отправился на рынок в сопровождении своей жены и Мейкдона. Они выглядели обычными простыми крестьянами и на них не должны были обратить внимание.
— Надеюсь, в этот раз всё получится, — выразил надежду Артур.
— Никогда не думал, что ходить за покупками может быть так проблематично и опасно, — задумчиво произнёс Рэм. — Уже который раз пытаемся что-то купить в этом мире и ещё никогда без происшествий это не обходилось.
Наблюдая за своими союзниками в бинокль, Группа Риска оставалась в режиме готовности. И, как оказалось, это не было лишним.
Пока женщина без спешки спокойно совершала покупки, а Мейкдон молча нёс за ней корзины, изображая слугу, её муж отправился к тем, кто продавал и покупал животных.
— Какие симпатичные у них зверюшки, — умилялась Стелла, рассматривая представителей местной фауны, дававших людям молоко и шерсть.
— Жаль локрусов не продают, — рядом с ней вздохнул с сожалением Беглар, тоже глядя в бинокль. — Я бы купил одного, а ещё лучше двух.
— И зачем?
— Подарил бы тебе на день рождение. Ведь совсем скоро моей сестрёнке исполнится восемнадцать.
Стелла улыбнулась:
— Мне и Тибо хватает.
Но пока остальные отдыхали, Артур не терял бдительности. Он первым заметил приближение большой группы людей, бежавших по дороге. Они двигались со стороны Эквиланта.
— Внимание, будьте осторожны и не шумите, — предупредил Артур.
К нему тут же собралась Группа Риска. Около пятидесяти мужчин прошли мимо, не заметив в зарослях беглецов.
— Это Отряд Справедливости, тут даже сомневаться нечего, — сказал Том, и перевёл взгляд на оживленный рынок. — Надеюсь, ничего не случится.
— Надо бы предупредить их. Но как? Мы не давали им связь с нами, — пожалел о спешной подготовке к вылазке на рынок Артур.
— Я могу сходить, — тут же вызвалась Стелла, готовая бежать переодеваться.
— Вот уж ты — точно нет! — запретил Артур. — Опять дров наломаешь.
— Понаблюдаем, посмотрим, может, всё обойдется, — выразил надежду Том. — Просто будем наготове.
Мейкдон первым заметил своих бывших сослуживцев. Он предупредил женщину и велел ей без суеты потихоньку отыскать мужа и уходить. Зная повадки тех, кто служит в Отряде Справедливости, он понимал, что если они кого-то и ищут, то заглянут каждому в лицо. Укрыться не удастся, а потому ложных надежд не испытывал. Однако, предвидя исход дела, он не собирался пугать тех, с кем теперь связала его судьба. Несколько человек ему были хорошо знакомы, и он рассчитывал на то, что сможет их отвлечь, чтобы дать уйти фермеру и его жене, которых ожидали дети.
Наблюдая за тем, как взволнованная женщина прошла к торговцам животными и разыскала мужа, как раз совершившего продажу, Мейкдон оставался в стороне. Люди из Отряда Справедливости уже сужали кольцо поисков вокруг трёх беглецов.
Сохраняя спокойствие, Мейкдон ждал дальнейших событий. Он намеренно отошел в ту сторону, где находились незнакомые ему воины. Всякий человек, не имевший кулона с удостоверением личности, тут же задерживался до выяснения того, кто он и кому принадлежит. Почитая служителей закона и не зная за собой никаких грехов, люди охотно шли на контакт с ними. Кто-то показывал свой кулон и указывал на рабов, принадлежавших ему. Другие просто что-то отвечали на задаваемые вопросы. Взятый в окружение рынок не погрузился в панику при появлении Отрядов Справедливости. Только те, кто знал за собой какие-то преступления, должен был бояться.