Мир Семи Звёзд
- Автор: Татьяна Гордиенко (Tanya Gord)
- Жанр: Научная Фантастика / Космическая фантастика
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Мир Семи Звёзд"
54. Последнее пристанище Керуша
Все подошли ближе, и Таорн сказал:
— Это точно сделали люди.
— Лестница ведёт к могиле Заблудившегося Ангела, — не сомневалась Стелла, и почему-то сердце сжалось от трепета и непонятного страха, как будто она боялась посмотреть правде в глаза.
— Откуда такая уверенность? — спросил Беглар. — Может, просто сунари там что-то обосновали.
— Мейкдон рассказывал, что усыпальница находится в горах и хорошо спрятана.
— О, так её ещё и искать надо, — разочаровано произнёс Том, приподняв солнцезащитные очки и бросив взгляд вверх.
— А когда нас это останавливало? — спросил Беглар.
Исследователи, невзирая на усталость, рвались вперёд, к новому открытию.
— Верно, — согласился Таорн.
Он посмотрел на ступени, высеченные в цельной скальной породе. Их было видно штук пятьдесят, а остальное терялось из вида. Лестница тянулась серпантином куда-то вверх. Она выглядела, по крайней мере, на этом отрезке, весьма узкой. Подниматься можно было только по одному, друг за другом.
— И как поступим: как воспитанные люди пропустим вперёд девушку или старших? — съехидничал Таорн.
— Нет, пойдёт самый умный, — хмуро возразил Артур, подтолкнув его к лестнице.
— Подождите, — остановила их Стелла, и попросила: — Давайте уточним у Мейкдона, в нужном ли мы месте.
— Да что он может знать, если сам тут никогда не был? Бесполезная трата времени, — сказал Беглар.
И всё же, Артур счёл необходимым проконсультироваться с бывшим членом Отряда Справедливости. Поэтому Стелла немедленно связалась с Рэмом, чтобы через него добраться до доалитянина.
— Вы что, серьёзно намерены искать усыпальницу Заблудившегося Ангела? — спросил Мейкдон тоном, в котором терианка услышала и священный ужас, и тревогу.
— Мы стоим у лестницы, она ведёт куда-то вверх. Тут могут быть другие объекты в горах, кроме той могилы?
— Стелла, не делай глупостей! Не просто так людям запрещено туда ходить. Я слышал от стариков, что некоторые пытались достигнуть того места, но возвращались ни с чем. Они видели могилу, но не могли даже подойти к ней.
— Там находится что-то опасное?
— Не знаю, а потому врать не буду, — честно признался Мейкдон. — В архиве хранятся кое-какие туманные намёки на то, что сунари, после смерти наставника, исполнили его последнюю волю.
— И в чём она состояла?
— Не скажу точно, ведь все записи этого клана были уничтожены. Однако, есть некоторые слухи, передающиеся из поколения в поколение. Говорят, Керуш сам приготовил себе усыпальницу и изготовил оружие, красота которого просто потрясала. Оно было сделано из цельного алмаза, найденного в этих горах. Его так и назвали — Алмазный Меч.
— Как? — переспросила Стелла, думая, что ослышалась.
— Алмазный меч, — повторил Мейкдон. — Говорят, что в нём заключена некая сила, неподвластная нашему пониманию. Этот меч не просто красив, но ещё и острее любого клинка, выкованного из стали. И это единственная вещь, которую Заблудившийся Ангел унёс с собой в могилу. И ещё — есть предание, что он хотел быть всеми забытым. Только человек, подобный Керушу, сможет достичь его гробницы. Для остальных это будет бесполезная трата времени.
Закончив переговоры, терианка отключила связь и стояла с видом человека, который с открытыми глазами ничего не видит.
Ни слова не понявшие из её беседы с Мейкдоном, остальные с нетерпением ждали пояснений.
— Ну почему у нас нет больше переводчика! — досадовал Таорн, обратившись к Беглару. — Как хорошо было, когда с нами шёл господин Улофор. Да и Рукур бы сейчас не оказался лишним. А от твоей сестры только головная боль.
— Я поднимаюсь, — что-то обдумав и словно очнувшись, сообщила Стелла. — Вы оставайтесь здесь.
— Это ещё почему? — вскипел Таорн, готовый бежать хоть на самую вершину гор сломя голову, лишь бы увидеть первым тайну, которую скрывают эти места.
— Потому, что я не знаю, что там, — ответила Стелла. — И никто из живых не знает.
— Ты не пойдёшь одна. Так или иначе, мы одна команда, — напомнил Артур.
— Да и отпускать тебя без сопровождения, это всё равно, что бомбу выронить из рук, — напомнил Том. — Не забывай, что в последние часы ты почему-то постоянно сознание теряешь. Хотя, вроде, от зависимости омиара уже освободилась.
Они начали восхождение. Первым, обогнав всех и не спрашивая ничьего разрешения, двинулся Тибо. Собака не испытывала никакого страха, и это несколько успокаивало людей. По пути Стелла поведала о своём коротком разговоре с Мейкдоном, сообщившем незначительные детали о гробнице Заблудившегося Ангела. Вроде бы ничто не предвещало каких-либо ловушек. Однако, тревожные признаки появились достаточно скоро.
Убежавший вперёд всех Тибо вдруг залаял, разбудив мощное эхо в горах. Ускорив шаг, люди догнали собаку.
Тибо тщетно пытался пройти дальше, оказавшись перед лицом неожиданной преграды. Лестницу в этом месте перекрывали высокие двустворчатые двери. Они были сплетены из полупрозрачной лозы, словно кружево, покрыты лаком и в них кое-где блестели вставленные монеты. Замок отсутствовал, и даже одна из дверей покосилась и наклонилась, сорвавшись с верхней петли, а в другой был отломан кусок с верхней части. И всё же, собака пройти не могла.
— Посмотри, это тебе ничего не напоминает? — спросил у Таорна Артур.
Таорн от потрясения даже рот приоткрыл:
— Это же та самая решётка, кусок которой попал в руки моего дяди…
— Вот именно, — подтвердил Том, даже сняв солнцезащитные очки, чтобы лучше рассмотреть находку.
Таорн быстро достал свой портативный компьютер и разыскал в нём фотографии того куска плетёной решётки, которую некогда купил его дядя у незнакомого продавца.
— Глазам не верю! — воскликнул он, показывая снимки Беглару. — Это не просто идентичная плетёнка из лозы, этот фрагмент был вырван именно с этой двери!
— Да уж, это бесценное сокровище, — согласился Артур, — если учесть стоимость этих золотых монет в Мире Семи Звёзд. Но почему не унесли все двери, если кому-то вздумалось на них посягнуть?
Никаких предположений по этому поводу археологи и сверхисследовательница выдвинуть не успели, так как компьютер Таорна неожиданно отключился.
— Эй, что такое? — он вертел свою вещь в руках, оглядывая со всех сторон и тщетно пытаясь узнать причину неполадок.
— У нас пропала связь, — сообщил Том, нахмурившись, — и мой зонд, который я направил в горы, тоже отключился. Более того, он вышел из строя и упал. Скорее всего, разбился о скалы. Жаль, хорошая была вещь.
— У меня тоже часы не работают, — сказала Стелла.
— И паралитическое оружие, — добавил Артур.
Беглар и Таорн с волнением осматривали свою аппаратуру, которая в один миг отключилась.
— И куда же мы идем? — заволновался Беглар. — К чему приближаемся?
— Вас предупреждали, что впереди неизвестность, — напомнила Стелла.
Обогнав исследователей, она пошла к Тибо, оставив остальных позади.
— Тут какое-то сильное энергетическое поле, — тихо сообщил Том Артуру. — Как бы там ни было, могу уже с уверенностью предсказать, что там, наверху, не просто захоронение человека.
Стелла собственными руками осторожно отворила двери и почти с трепетом вошла в них. Дальше она поднималась без спешки и соблюдая бдительность. Остальные не отставали.
Преодолев уже ступеней семьсот, пришельцы за очередным поворотом увидели не лестницу, а совершенно ровный участок, который располагался на краю пропасти. Словно расколотая пополам, здесь горная гряда образовывала не просто разлом, а ещё и очень широкий. Про её глубину даже говорить не приходилось. Вокруг высились ещё более высокие и острые вершины, кое-где покрытые снегом.
— Вот это красота! — в очередной раз воскликнул Таорн.
— Смотрите, — Стелла, не обращая никакого внимания на завораживающий пейзаж, указала рукой вправо от себя на пропасть.
Тибо единственный сохранял невозмутимость, только настороженно принюхивался. Люди же замерли, увидев, как прямо перед ними в воздухе висит странный объект. Их разделяло расстояние не слишком уж и большое, вот только ничего, что могло бы помочь достичь его, тут не было. Прямоугольная площадка, сооруженная из чего-то белоснежно-искрящегося, имела над собой такую же крышу, стоявшую на восьми изящных столбах. В центре неё располагалась возвышенность с предметом, напоминавшим гроб. Он, как и всё в этом сооружении, был изготовлен из того же белого материала.
— Это и есть усыпальница? — Беглар оторопел. — Но как же до неё добраться? В жизни не видел столь уникального и неприступного захоронения.
— Она висит в воздухе, — заметил Таорн. — Интересно, с помощью чего ей удается удерживаться на этом месте такой длительный период? И как смогли там похоронить человека?
— Что-то тут не так, — сказал Артур.
— Техника до сих пор не работает. Вокруг нас словно невидимое силовое поле какое-то. Думаю, даже если бы у нас был аэромобиль, он бы не смог тут даже с места сдвинуться, — заявил Том. — Тут всё блокируется.
— Попробуем подойти ближе, — предложил Беглар, указав на узкий карниз, ведущий вдоль пропасти.
— Хочешь сорваться вниз? — ужаснулся Таорн, оценив неимоверную высоту отвесного обрыва и ничтожную ширину каменной дорожки, прижавшуюся к скале.
Стелла не произнесла ни звука, а молча двинулась в предложенном Бегларом направлении. Ветра не было, а камни под ногами не скользили. Пришлось сделать всего несколько десятков шагов, когда опять пришельцы оказались на ровном пространном месте, словно ниша вдававшемся в скалу.
— Вы только посмотрите! — едва ощутив под ногами прочную и просторную опору, воскликнул Таорн.
Теперь путники находились прямо напротив таинственного объекта, висящего над пропастью шагах в ста перед ними. Однако, по направлению к нему тут были видны остатки каменного моста, который обрывался примерно в паре метров от своего начала. Не слишком широкий, он все же указывал на усыпальницу, висевшую над пропастью. Но самым потрясающим оказалось то, что в конце этого остатка моста торчал меч, воткнутый почти по рукоять. Он был вонзён прямо в камень.
У Стеллы ёкнуло сердце, когда она увидела рукоять из золота, словно стекавшего немного на лезвие. Её украшали красные камни. Сам же клинок сверкал подобно бриллианту.
— Алмазный меч?! — потрясённо, забыв, как дышать, прошептала Стелла.
Она могла поспорить на собственную жизнь, что в руках того человека, которого она увидела на несколько секунд в корабле Керуша, было точно такое же оружие. Однако, меч находился тут и сейчас. И он был реальным. Так кого же она видела там?
— Вот это находка! — Беглар воспылал не меньшим восторгом, чем Таорн, осторожно подбираясь к оружию, вогнанному в бирюзовый камень. — В жизни такого не видел!
— Беглар, уже только ради этого стоило утрудить свои ноги, поднимаясь сюда! — Таорн не знал, как выразить переполнявшее его счастье и триумф.
— Полностью согласен!
Но пока археологи были сосредоточены на новой находке, а Том недоверчиво обводил взглядом окрестности, ища какой-то технический подвох, Артур посмотрел на Стеллу. Она стояла бледная, как привидение.