Мир Семи Звёзд

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очередное задание от Центра Межпланетной Безопасности выглядит скорее путевкой на отдых: всего-то и надо под видом клиента проникнуть в нелегальную компанию «Семизвездие» и узнать, что там происходит. И Стелла отлично подходит на эту роль. Но как разобраться с последствиями, если не можешь уже отличить сон от реальности, превратившейся в необъяснимый бред, едва не стоивший жизни? Как доказать, что ты не сходишь с ума, когда тебе никто не верит? Головной боли будет много не только у сверхисследовательницы, но и у ее коллег. Группе Риска-III предстоит непростая работа на пути к той тайне, о которой пока не знает Объединение Планет Млечного Пути.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:56
0
252
207
Мир Семи Звёзд
Содержание

Читать книгу "Мир Семи Звёзд"



Но, уже войдя в корабль и видя, что никого поблизости нет, Стелла неожиданно произнесла:

— Принцесса Ярдения, я могу вам кое-что сказать наедине?

Ленмийки остановились и оглянулись. Служанку, похоже, это встревожило, но Ярдения не проявила никакого страха. Ведь, в конце концов, эта странная молчаливая особа, которая их сопровождала, принадлежала к ЦМБ. Ярдения жестом отпустила свою служанку и, как только та скрылась из вида, повернулась к Стелле. В коридоре было мягкое освещение, близкое к полумраку. После темноты ночи оно не резало глаза и не вызывало неприятных ощущений.

— Что вы хотели мне сказать? — спросила Ярдения.

Перед ней по-прежнему стояла незнакомка, лицо которой скрывал капюшон броне-плаща. Между ними было всего три шага.

— Я знаю, что вы очень огорчены и расстроены, — опустив голову, негромко произнесла Стелла на универсальном языке. — Но, поверьте, то, что вы искали, я обязательно найду. Поэтому, не теряйте надежды.

Удивлённая и встревоженная Ярдения невольно сделала шаг назад.

— Откуда вы знаете, что я ищу? Вам сказал об этом Рэм, тот врач, что привез меня в «Палеус»? — в её интонации отразился испуг и напряженность.

— Нет.

— Значит, вы подслушивали мой разговор со служанкой? — с трудом сдерживая негодование, догадалась Ярдения.

— Да, — не стала отрицать Стелла, — я понимаю ваш язык и невольно услышала всё, о чём вы говорили. Но это тут ни при чем.

— Тогда что вы можете знать?

— Возможно, об омиаре я сейчас знаю даже больше, чем вы.

Это было произнесено полушепотом, но Ярдения содрогнулась. Она невольно обернулась по сторонам, будто желая удостовериться, что об этой тайне никто не услышал. Ярдения не понимала, почему собеседница заговорила на эту тему и так тщательно прячет лицо.

— Нет, я вам не верю. С чего вам искать омиар?

— Потому, что мне он нужен не меньше, чем Ортанс.

Испуг Ярдении достиг своего апогея:

— Кто ты?!

Стелла подняла голову, а потом медленно стянула капюшон назад. Ярдения увидела знакомое лицо. Она не сразу вспомнила, где видела эту девушку, но память её не подвела:

— Элиэнта?! — потрясение ленмийки возросло, когда она увидела царапины и ещё свежие ранки на лице и шее терианки. — Как ты здесь оказалась? Что происходит?

— Я не должна этого делать, но просто не могла молчать, видя, как ты страдаешь, — призналась Стелла. — Меня зовут не Элиэнта, я — Стелла. Там, в клинике на Земле, я всего лишь играла отведённую для меня роль. И теперь, как и твоя сестра Ортанс, я тоже попала в зависимость от омиара.

— Но как?! — задала вопрос Ярдения, и вдруг ей всё стало ясно. — Ты тоже была там, в «Семизвездии»?

— Да. Я попала туда благодаря тому билету, который ты передала Рэму.

— Ты с ума сошла?! Как ты на такое отважилась после того, как видела, в каком состоянии Ортанс?

— Не она одна пострадала, а потому меня туда и отправили. ЦМБ ведёт расследование. Это я устроила ту встречу, на которую ты сегодня пришла. Прости, я не думала, что все так обернется и пострадает столько людей.

Ярдения продолжала потрясённо смотреть на стоявшую перед ней терианку.

— Возвращайся домой и больше не делай никаких глупостей. Обещаю, я отыщу омиар даже на другом конце галактики, если понадобится. Для меня это теперь тоже жизненно необходимо. И ты будешь первой, кто получит омиар или узнает, как противостоять его воздействию.

Снова накинув капюшон на голову, Стелла развернулась и быстро ушла.

Ярдения посмотрела ей вслед и прошептала:

— Это безумие, она ничего не добьется.

Престон в очередной раз взглянул в иллюминатор катера, но за стеклом было темно, как и прежде. Ночь в этой части планеты ещё только собиралась уступить свои права рассвету. Потенциальный покупатель почему-то запаздывал по каким-то своим личным причинам, а потому Престону Буиру и Группе Риска пришлось провести бессонную ночь в его ожидании, и три раза переносить время встречи. Но их терпение, они были уверены, того стоило. За это время на Калемаре успел улечься переполох вокруг событий, причиной которых являлась Стелла. И вот, наконец, долгожданная для чёрного археолога встреча с очередным искателем древностей приблизилась вплотную.

Катер совершил посадку около горного массива за чертой города. Артура радовало то, что здесь не только уединенное место, но и скоро должен был начаться рассвет. Ещё раз, сверившись по карте, Группа Риска убедилась, что они прибыли в нужное место. Перед тем, как покинуть катер, землянин протянул каждому из своих спутников по очень маленькому чипу.

— Что это? — спросил Престон, видя, что Рэм и Том не выразили никакого удивления, получив такую же крошечную вещицу, величиной с бисер.

— Это средство связи позволит нам постоянно друг друга слышать, его называют «невидимка», — пояснил Артур, закрепляя в волосах позади своего правого уха этот предмет. — Мы можем управлять им дистанционно и автоматически через часы. Это очень удобно, когда нельзя открыто использовать рацию. Если что-то произойдет, Том и Рэм сразу же смогут предупредить нас, а мы, в свою очередь, будем иметь возможность согласовывать с ними свои действия. Для окружающих это средство связи останется невидимым, но Том, даже находясь в катере, сможет слышать не только нас, но и тех, кто будет с нами разговаривать. А теперь, Престон, расскажите, что нам делать.

— Опасности быть не должно, зря вы так волнуетесь, — ответил чёрный археолог. — Я десятки лет промышлял подобными сделками и, как видите, цел и невредим.

— Разве вас никогда не пытались обмануть или поймать? — спросил Рэм.

— Ну, почему же, разное случалось. Но в тех кругах, где я вращаюсь, слово, данное покупателем или торговцем, является гарантией честности. Если человек хоть раз обманет другого, с ним уже никто не будет иметь дело. И не важно, кто он — чёрный археолог или коллекционер, который скупает древние артефакты. Поэтому, все очень дорожат тем, чтобы выглядеть в глазах других честными. А найдя постоянных покупателей и завоевав их доверие, вообще можно ни о чём не беспокоиться. Не поверите, но я инкогнито встречался и продавал свои находки более двум сотням коллекционеров, и ещё несколько десятков людей продавали мне разного рода информацию. Не зная имён друг друга, мы между тем всегда были уверенны в том, что ничем не рискуем. Я очень редко имел дело с незнакомцами, за которых не мог поручиться кто-то из моих постоянных клиентов. И, видимо, не спроста не доверял им. Ведь вы поймали меня на документ, который я приобрел у человека, которого никогда раньше не видел.

— И каков вариант развития событий возможен сейчас? — поинтересовался Артур. — У вас в таких делах огромный опыт, а мы впервые будем присутствовать при подобной тайной сделке.

— Может быть три исхода сегодняшней встречи, — охотно проинформировал своих спутников Престон. — Первый вариант: мы быстро продаём товар и, довольные сделкой, расходимся каждый в свою сторону. Как правило, чаще всего так и бывает. Второй: мы продаём товар и спрашиваем, знает ли покупатель что-то относительно той вещи, которую он решил приобрести у меня. Если ответ будет утвердительным, я, как и полагается, предложу купить у него эти сведения. Если же он не в курсе что это за предмет и откуда, то просто уходим и всё. Третий вариант: нас попробуют обмануть и либо расплатиться фальшивыми монетами, либо вовсе украсть то, что мы везем. Но это маловероятно, так как обычно нищие такими вещами не интересуются, а состоятельные люди слишком дорожат своим престижем коллекционеров, чтобы чернить свою репутацию перед тем, у кого в дальнейшем можно будет приобрести ещё немало ценного.

— Хорошо, действуйте, как считаете нужным, мы просто ваше сопровождение. Том, ты останешься тут и будешь следить за окрестностями, — распорядился Артур. — Рэм, расположись где-нибудь неподалеку и будь готов вмешаться, если что-то пойдёт не по плану.

— Ну что за нелепые страхи! — фыркнул презрительно Престон. — Можно подумать, мы на встречу с террористами идем!

— Это не страхи, а осторожность, — возразил Артур. — Мы отвечаем за вашу безопасность. И, пока вы под нашим надзором, с вами ничего не должно случиться.

— Тогда пусть и Рэм идет с нами, — выразил пожелание Престон. — Что ему сидеть в бессмысленной засаде, когда можно воочию увидеть, как совершает сделки самый знаменитый чёрный археолог нашего времени!

— Хорошо, Рэм пойдет с нами, — не стал возражать Артур, взяв небольшую плоскую коробку, в которой лежал фрагмент решетки.

Все трое покинули катер и в предутренних сумерках направились к скалам. Престон был воодушевлен. Он шёл впереди и молчал, но двое из Группы Риска буквально чувствовали, как от него исходит ликование. Неприметная простая одежда и длинные, но не бронированные плащи, превратили Артура и Рэма в самых простых на вид жителей Калемара. У каждого было по мечу, но и они не делали своих обладателей какими-то особенными людьми. С холодным оружием в ОПМП на многих планетах ходили большинство мужчин, и даже некоторые женщины. А потому на встрече их не должны были заподозрить, как служителей ЦМБ.

— Не пойму, кому понадобился этот мусор, — тихо произнес Рэм, кивнув на коробку, в которой Артур нёс фрагмент решетки.

Престон, как ни тихо сказал это врач, услышал его и авторитетно ответил:

— Молодой человек, вы ничего не понимаете в археологии!

— Вам повезло, что это вообще кто-то захотел купить, — не согласился с Престоном Артур. — Даже аукциона как такового не было, вы просто согласились на ту цену, которую вам предложил единственный покупатель. Мне кажется, всё это просто пустая трата времени.

— Пока не произойдет встреча, рано обо всём судить, — не сдавался Престон, и, довольно хмыкнув, добавил: — И не забывайте, сейчас вы всего лишь мои слуги, которые сопровождают меня и несут товар. Так что ни во что не вмешивайтесь и молчите.

— Было бы во что вмешиваться, — совсем тихо проворчал Рэм. — Мы, сотрудники Центра, в услужении у какого-то гробокопателя и правонарушителя. Дожились…

Первые лучи солнца уже пытались согнать остатки тумана, когда все трое достигли небольшого, укрытого от посторонних глаз пространства между синих скал. Острые верхушки камней разной высоты не давали возможности хорошо просматривать окрестности. К этому месту вели ещё две узких тропы, и вскоре по одной из них сюда должен был прийти покупатель.

— Том, мы на месте, — тихо произнес Артур, но знал, что находящийся в катере техник его слышит.

— Будьте осторожны, — неожиданно ответил руктаорец, — неподалеку совершил посадку какой-то объект. Визуально я его не вижу, но радар засёк его присутствие. Он достаточно крупный, это не аэромобиль, а скорее всего космический катер.

Стелла вернулась в катер и, выпустив Тибо из отдельной комнатки, прошла вместе с ним в рубку. Сев в кресло пилота, она взглянула на часы. На минуту погрузившись в свои мысли, она кое-что сопоставила. Где-то на этой же самой планете скоро произойдет встреча Престона Буира с человеком, который выразил желание купить у него редкую вещь. Возможно, там будет открыта какая-то тайна, ведь не редко именно при таких сделках, продавец и покупатель обмениваются ещё и секретной информацией. До этого времени сверхисследовательница находилась в «Палеусе», и потому её не посвящали детально в планы Престона Буира, так как она и сама к этому не стремилась, занятая своими интригами и планами. Но вот сейчас она вдруг почувствовала себя покинутой и одинокой. Выполнив поручение и доставив ленмийскую принцессу с её служанкой к их кораблю, Стелла должна была вернуться назад в «Палеус». Здравый смысл говорил терианке, что ночь выдалась тяжёлой и ей требуется отдых, а любопытство заставляло вновь и вновь думать о том, как же пройдет эта таинственная встреча. Ведь, будучи приёмной дочерью честного археолога, она никогда ничего подобного лично не видела.


Скачать книгу "Мир Семи Звёзд" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Мир Семи Звёзд
Внимание