Дракон в Китае и Японии

Маринус де Фиссер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.

Книга добавлена:
22-12-2022, 13:34
0
369
131
Дракон в Китае и Японии
Содержание

Читать книгу "Дракон в Китае и Японии"



§ 2. Тацумаки в Эдо

В Итива итигэн[836] упоминается тацумаки, возникшее в 1735 г. в окрестностях дворца-особняка в районе Сиба в заливе Эдо, и уничтожившее крыши многих домов в районах Кёбаси и Нихонбаси; одновременно прошел сильный дождь и стало совершенно темно.

В эру Кансэй (1789–1800) в Эдо жил буддийский монах, ходивший по окрестностям и предрекавший, что вскоре дракон поднимется в небо посреди сильной бури, почему он советовал людям оставаться в своих домах. Когда самурай спросил его, откуда это стало ему известно заранее, монах ответил: «Я знаю об этом из опыта. Когда небо остается чистым долгое время, и вдруг начинает идти дождь, как сейчас, друкон поднимается в небо». «Может быть, ты сам ― этот дракон?»― спросил самурай, и, когда монах ответил утвердительно, попросил его подняться в небо немедленно. «Я не могу этого сделать, ― ответил служитель, ― поскольку у меня нет воды». «Нет воды? ― воскликнул тот. ― Да в соседней реке ее сколько хочешь!» «Она бесполезна для меня, ― заметил монах, ― так как это ― проточная вода, а мне нужна вода небесная (дождь)». «Ну, тогда я дам тебе немного дождевой воды», ― сказал самурай, и дал ему бутылку с водой от чернильного камня (использовавшегося для смачивания судзури). Монах взял ее и, радостный, пошел прочь, заявив, что теперь-то он улетит на небо. И действительно, несколько дней спустя внезапно разразилась сильнейшая буря, сопровождавшаяся сильным ветром и проливным дождем. Когда она стихла, деревья и трава стали совершенно черными. Один самурай знал этому причину: то была чернильная вода, которую он дал монаху, а тот использовал для подъема в облака. Автор Миякавася мампицу[837] слыхал эту историю от сына самурая, а тому ее рассказал отец.

В 1744 г. возникновение сильных приливных волн, разрушивших маленькое синтоистское святилище рядом с заливом Эдо, а также несколько домой в самом Эдо и поваливших деревья, при чем было убито много людей, приписывалось дракону[838].

Другой тацумаки возник в эру Тэммэй (1781–1788), когда дракон вылетел из знаменитого пруда Синобадзу в Уэно (Эдо). Черное облако возникло из пруда и уночтожило все дома в округе. Об этом писал Огава Кэндо 小川顕道 в своем труде Дзинтёдан[839], который добавляет, что этот дракон часто взлетает летними днями из моря в провинциях Садо, Этиго и Эттю. «Тогда опускается, ― пишет он, ― черное облако с неба, а вода в море, как водопад наоборот, с шумом поднимается вверх и соединяется с облаками. По традиции считается, что в это время дракон переходит из воды в облако… Рассмотрев случай, когда дракон вылетел из пруда Синобадзу, мы приходим к выводу, что драконы лежат на дне даже маленьких прудов, и что вода, в соответствии с погодой, поднимается, а облако спускается вниз, так что небеса и земля соединяются, и дракон может вознестись на небо».


Скачать книгу "Дракон в Китае и Японии" - Маринус де Фиссер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Религия » Дракон в Китае и Японии
Внимание