Дракон в Китае и Японии

Маринус де Фиссер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.

Книга добавлена:
22-12-2022, 13:34
0
370
131
Дракон в Китае и Японии
Содержание

Читать книгу "Дракон в Китае и Японии"



§ 2. Китайские и индийские драконы (рю, или рё)

А. Названия гор

Горы называются Рю-дзан, или Рё-дзан 龍山 (в Ивасиро и Удзэн; рядом с последней есть место, называемое «Священным Хвостом» 神尾, что, вероятно, указывает на драконий хвост); Рю-га минэ 龍 峰 («Драконий пик», в Хиго, напоминающий лежащего дракона, и в Хида); Рю-но (или — га) саки 龍崎 («Драконий мыс», с буддийским «Храмом синего дракона»), Сэйрюдзи 青龍寺 в Тоса и другой, в окрестностях которого есть буддийский храм под названием Кинрюдзи, 金龍寺 или «Храм золотого дракона» в Хитати); Рю (или Рё) — га такэ 龍嶽(«Драконий пик» в Исэ и Удзэн); Рюдзу-дзаки 龍頭崎 («Мыс драконьей головы» в Тоса); Рютэн-яма 龍天山 («Гора дракона-Дэва» в Бидзэн); Рю-о-дзан 龍王山 («Гора Царя-Дракона» в Битю с маленьким синтоистским храмом, посвященным Восьми Великим Царям-Драконам, на вершине, и двумя другими в Кавати и Сануки). Рю-о-такэ 龍王嶽 («Пик Царя-Дракона») мы обнаруживаем в Тикудзэн, а Рю-дзо-сан 龍爪山 («Гора драконьих когтей») — в Суруга с храмом Рю-дзо Гонгэн[851], «Проявление Рю-дзо», «Драконье хранилище (чрево)», буддийское название, данное горному божеству, вероятно — в облике дракона. Рядом с деревней Рю-ока 龍岡 («Драконий холм») в провинции Иго есть гора, на которой в древние времена буддийский монах успешно возносил моления о дожде. В Хитати есть Рюдзинсан 龍神山 («Гора бога-дракона») и старый синтоистский храм Бога-дракона, а в Кии мы обнаруживаем Рюмон-дзан 龍門山 («Гору драконьих врат»).Б. Имена источников, водопадов и рек

Горячий источник в Кии, знаменитый своими лечебными свойствами, называется «Источником Бога-Дракона» (Рюдзин-сэн 龍神泉). В Осуми, Ямато и Хиго мы находим «Водопады драконьих врат» (Рюмон-даки 龍門瀧), а в Симодзукэ — «Водопад драконьей головы» (Рюдзу-даки 龍頭瀑). Древние китайцы считали, что дракон тесно связан с водопадами, и указывали на это с помощью иероглифа «дракон», соединенного с радикалом «вода» (瀧). Реки, связанные с драконами: Рюгэ-гава 龍華川 («Река драконьего цветка», также произносимая, как Тацу-бана-гава) в Кавати; Тэнрю-гава 天龍川(«Река Небесного Дракона») в Синано и Тотоми; Рюкан-гава 龍閑川 («Река драконьего отдохновения») в Токё. В. Названия островов, долин и мест

Можно упомянуть два «драконьих острова» (Рю-га сима, или Рю-сима 龍島), один в Этиго, другой в Ава; также «Долину Царя-Дракона» (Рю-о-дани 龍王谷) в Будзэн. Такие названия, как Рю-маи 龍舞 («Драконий танец») в Кодзукэ, Рю-о 龍王 («Царь-Дракон») в Будзэн и Каи, Рю-току 龍徳 («Драконье достоинство») в Тикудзэн, Рю-гэ 龍華 («Драконий цветок») в Оми и Рю-гэ 龍毛 («Драконьи волосы») в Уго — свидетельства большой популярности китайских и индийских драконов в Японии. Г. Названия буддийских храмов

Среди названий буддийских храмов, связанных с драконами наиболее часты: Рюдзодзи 龍蔵寺 («Храм драконьего хранилища [чрева]»), Рюсэндзи 龍泉寺(«Храм драконьей весны»), Рюкодзи 龍興寺 («Храм драконьего подъема») и Рюмондзи 龍門寺 («Храм драконьих врат»). Далее, мы находим храмы драконьих рогов (Рюкакудзи 龍角寺), живота (Рюфукудзи 龍腹寺), рта (Рюкодзи 龍口寺) и головы (Рю-тодзи 龍頭寺). Более того, упоминаются храмы Драконьего облака (Рюундзи 龍雲寺), пруда (Рюэндзи 龍淵寺 и Рютандзи 龍潭寺), моря (Рюкай-ин 龍海院), долины (Рюкэйдзи 龍渓寺), источника (Рюгэндзи 龍源寺), реки (Рюсэндзи 龍川寺), дворца (Рюгудзи 龍宮寺), балдахина (Рюгайдзи 龍蓋寺), цветка (Рю-гэдзи 龍華寺), сокровища (Рюходзи 龍寶寺), счастья (Рюфукудзи 龍福寺), отдыха (Рюандзи 龍安寺 и Рюондзи 龍穩寺(院)), процветания (Рютайдзи 龍泰寺), справедливости (Рюсё-ин 龍正院), величия (Рюгондзи 龍厳寺) и т. п. Д. Имена буддийских монахов

Буддийские монахи часто имели подобные имена; в особенности Рюдзан 龍山 («Драконья гора») и Рюсю 龍洲 («Драконий островок») особенно часты. Далее, мы находим Рюсуй 龍水 («Драконья вода»), Рюсэн 龍川 («Драконья река»), Рютаки 龍澤 («Драконий водопад»), Рюти 龍池 («Драконий пруд»), Рю-эн 龍淵 и Рю-сю 龍湫 («Драконий бассейн»), Рюсин 龍深 («Драконьи глубины»), Рюсё 龍 渚 («Драконий остров»), Рюдэн 龍田 («Драконье рисовое поле»), Рюто 龍登 («Взлет дракона»), Рюхо 龍 峯 («Драконий пик»), Рюби 龍尾 («Драконий хвост»), Рюмин 龍眠 («Драконий сон») и т. п. Большое количество имен, упоминавшихся в этой главе, ― весомое доказательство того факта, о котором часто говорится в легендах, т. е. великой популярности трех разновидностей драконов: японского, китайского и индийского в древней Японии.


Скачать книгу "Дракон в Китае и Японии" - Маринус де Фиссер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Религия » Дракон в Китае и Японии
Внимание