Дракон в Китае и Японии

Маринус де Фиссер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.

Книга добавлена:
22-12-2022, 13:34
0
370
131
Дракон в Китае и Японии
Содержание

Читать книгу "Дракон в Китае и Японии"



§ 5. Морские цари-драконы задерживают ход кораблей, чтобы получить в качестве подношений буддийские сокровища

В Фусо рякки[720] (1150) излагается следующая легенда о настоятеле Досё (道昭), который отправился в Китай в 651 г., перед возвращением в Японию получил от Сюань-цзана, знаменитого паломника, побывавшего в Индии в 629 г. и вернувшегося в 645 г., помимо реликтов Будды и сутр, маленький котелок для приготовления лекарств. Сюань-цзан привез этот котелок из Индии и говорил, что ценность его огромна, поскольку любые болезни можно излечить с помощью приговленных в нем лекарств. Это оказалось правдой, так как один из спутников Досё, заболевший перед тем, как они покинули Китай, был немедленно излечен с помощью этого чудесного предмета. По пути в Японию, посредине океана, корабль внезапно остановился и не двигался семь дней, а волны и ветер ужасно ревели вокруг. Затем прорицатель сказал: «На борту есть нечто, чего хочет морской бог. Я думаю, это — котелок». Сперва настоятель отказывался отдать свое сокровище, говоря, что Царю-дракону нет никакой причины просить эту вещь. Однако, когда остальные, опасавшиеся за свои жизни, настоятельно просили его последовать совету прорицателя, настоятель сдался и бросил котелок в воду. Немедленно шторм стих и волны исчезли, а корабль мог продолжать свой путь, и вскоре они прибыли в Японию. Очевидно, Царь-Дракон действительно хотел получить подношение в виде котелка.

В Кондзяку-моногатари[721] описывается, как премьер-министр, везший для своего повелителя драгоценный образ Будды из-за моря, попал в ужасный шторм. Безрезультатно бросал он всевозможные ценные предметы в море; Царь-Дракон, очевидно, желал чего-то другого. Наконец, министр понял, чем его ублажить, и, молясь за свою жизнь, он предложил ему жемчужину из междубровья изображения Будды. Царь-дракон протянул свою руку и взял жемчужину, после чего шторм утих. Хотя опасность прошла, министр, уверенный, что ему отсекут голову, когда он признается повелителю в утрате драгоценной жемчужины, горько рыдал и умолял Дракона вернуть ему ее. Тогда морской бог явился ему во сне и пообещал возвратить жемчужину, если тот остановит девять черепах, причинявших драконам страдания. Обрадованный, тот проснулся и, обращаясь к морю, ответил, что желает освободить драконов от черепах с помощью переписывания и подношения священных буддийских писаний. И, когда он так и сделал, Царь-Дракон выполнил свое обещание и вернул жемчужину, однако та потеряла свой блеск. И вновь морской бог явился министру во сне и сказал, что жемчужина освободила его от черепах змеиной дороги (蛇道), но Конго-хання-кё (Ваджра-праджня-парамита сутра), которую он переписал для него (дракона), явилась еще более действенной, так как устранила все его страдания.


Скачать книгу "Дракон в Китае и Японии" - Маринус де Фиссер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Религия » Дракон в Китае и Японии
Внимание