Дракон в Китае и Японии

Маринус де Фиссер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.

Книга добавлена:
22-12-2022, 13:34
0
368
131
Дракон в Китае и Японии
Содержание

Читать книгу "Дракон в Китае и Японии"



§ 11. «Дорога драконьего хвоста» и другие слова, связанные с драконом

«Дорога драконьего хвоста»,龍尾道, Лун-вэй-дао, была дорогой, поднимавшейся прямо на юг к Шэ юань дянь, 舎元殿, строению, принадлежавшему ко дворцу китайского императора. По этой дороге шли те, кто должен был получить аудиенцию (北面) Его Величества, который всегда был обращен на Юг (南面). Имитируя ее, дорога перед Тайкёкудэн, строением, принад лежавшим к японскому дворцу, также была названа Рюбидо, «Дорога драконьего хвоста»[353].

Другие слова, заимствованные из Китая: рютэки, 龍笛, «драконья флейта»; рюбин, 龍鬢, «драконьи усы», коврик, связанный из тростника[354]; по Бао Пу-цзы (Разд. 豋渉, Гл. IV, № 17) это — название разновидности травы, произведенной усами дракона, на котором ездил Хуан-ди. Чиновники, которые не могли влезть на дракона, хватались за его усы, и своим весом оттягивали их. Когда усы упали на землю, там выросла «Трава драконьих усов» (см. ниже, Кн. I, Гл. VI, § 1); рютан, 龍膽 произносящийся, как риндо, «Драконья печень», приправа из травы горечавки; три ее цветка, вместе с пятью саса (笹, разновидность карликого бамбука), образовывали герб семейства Минамото (саса-риндо)[355].


Скачать книгу "Дракон в Китае и Японии" - Маринус де Фиссер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Религия » Дракон в Китае и Японии
Внимание