Дракон в Китае и Японии

Маринус де Фиссер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.

Книга добавлена:
22-12-2022, 13:34
0
368
131
Дракон в Китае и Японии
Содержание

Читать книгу "Дракон в Китае и Японии"



§ 2. Драконы-лошади

В Нихонги[595] мы читаем: «Император (Котоку Тэнно в шестом году своего правления, т. е. 650) сказал: „Когда святой правитель появляется в мире и правит империей, Небо, соответственно, подает добрые знаки. В старые времена, под управлением правителей Западной страны (Китая) Чэн Вана династии Чжоу и Мин Ди династии Хань [в действительности ― династии Цзинь], появились белые фазаны.

В правление японского императора Хонда (Одзин Тэнно, 270–310) белый ворон угнездился во дворце, а во времена императора Осадзаки (Нинтоку Тэнно, 311–399) на Западе появился дракон-лошадь (龍馬, рю-мэ, или тацу-но ума). Таким образом, с древности и до нынешних времен было много случаев явлений благоприятных знаков в соответствии с присутствием достойных людей“».

Также, в Энгисики[596] дракон-лошадь упоминается среди благоприятных предзнаменований (祥瑞). Там он назван «божественной лошадью» (神馬), и описан следующим образом: «У него длинная шея и крылья по бокам. Когда он бежит по воде, то не тонет»[597].

Дракон упоминается в том же перечислении, в следующем описании, заимствованном из Китая: «У него пять цветов, он ходит (или летает) вокруг; он сам может делаться видимым, или невидимым, маленьким, или большим».

Сёку Нихонги[598] и Сёку Нихон коки[599] цитируют китайские выражения относительно черепах и драконов, появляющихся, как знаки правления доброго императора.

Нихон сандай дзицуроку[600] сравнивает облачное испарение, висевшее под солнцем 27-го дня 7-го месяца 883 г., с лошадью-драконом, и заявляет, что в 885 г. «драконовая звезда» (龍星) появлялась дважды[601], из-за чего название эры правления было изменено (очевидно, это сочли дурным предзнаменованием), о чем император сообщил народу в указе, и 9-й год Гангё стал 1-м годом Нинна.

В Кондзяку моногатари[602] мы находим весьма искаженный отрывок о лошади-драконе, летавшей по воздуху во времена Сёму Тэнно (724―749).

Масу кагами[603] упоминает лошадь-дракона лишь в связи с ее способностью пересекать широкие реки. В 1221 г., когда Ходхё Ёситоки двинулся из Камакура на Киото против императора Дзюнтоку, реки Фудзигава и Тэнрюгава (天龍川, «Река Небесного Дракона») вздулись от дождей до такой степени, что «даже лошадь-дракон не смогла бы их пересечь».

Интересный отрывок относительно лошади-дракона мы обнаруживаем в Тайхэйки[604], где говорится, что такая прекрасная лошадь[605] была подарена Энъя Такасада императору Годайго (1318–1339). Его Величество высоко оценил ее и сказал, что она наверняка является «небесной лошадью» (тэмма, 天 馬). На его вопрос, является ли появление такой лошади в период его правления добрым, или нехорошим предзнаменованием, ответом придворных было, что это чрезвычайно удачный знак, благодаря достоинствам Его Величества. Подобно тому, как феникс появился во времена китайского императора Шуня (предположительно правил 2255–2205 до н. э.), а цзилинь ― в эпоху Конфуция, так и эта небесная лошадь была чудесным предзнаменованием для периода, предрекая, одновременно, долгое правление императору и славу буддизму. Далее они вспомнили, как во времена китайского императора Му Вана из династии Чжоу появилось восемь небесных коней, все с разными именами, и как император, носимый ими, посетил все уголки мира. Итак, все присутствовавшие поздравили Годайго с его лошадью, за исключением Фудзиварано Фудзифуса. Когда спросили о его мнении, он заявил, что уверен в том, что это не есть доброе предзнаменование, и также привел «китайские» примеры для подтверждения своих слов. Дома двух императоров династии Хань ― Вэнь и Гуан У, отказавшихся от подобных подарков, правили долго и счастливо, сказал он, тогда как Му, использовавший восемь небесных скакунов, вскоре пришли в упадок. Те лошади были лишь метаморфозой созвездия Фан (房, одиннадцатого из созвездий Зодиака) и предвестником падения династии Чжоу. Годайго, услыхав эти слова, рассердился и остановил празднества в тот день. Неповерив пессимистическому прогнозу Фудзифуса, он принял лошадь, и через несколько лет (1336) великий раскол на Северный и Южный Дворы явился подтверждением истинности слов Фудзифуса.

Та же работа[606] рассказывает, как император Годайго передал вышеуказанную лошадь Нитта Ёсисада, когда отправлял его в провинцию Овари (1335). Ожидалось, что она покроет расстояние, на которое у обычной лошади уходило от четырех до пяти дней, за полдня, так что он вернется в Киото в тот же вечер. Через несколько часов он прибыл в провинцию Оми, однако там животное внезапно умерло, что было, разумеется, очень нехорошим предзнаменованием.

Наконец, мы можем упомянуть лошадь-дракона, наверняка не являвшуюся предвестником зла, а именно ту, на которой императорица Дзинго, после смерти своего супруга Тюая (200) пролетела по воздуху до Сугияма в Икэда, провинции Будзэн, где она молилась богам о помощи в ее экспедиции против Кореи. Тогда четыре царя дэва с восемью белыми флагами (Хатиман) в руках, спустились с неба[607].


Скачать книгу "Дракон в Китае и Японии" - Маринус де Фиссер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Религия » Дракон в Китае и Японии
Внимание