Дракон в Китае и Японии

Маринус де Фиссер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. В Книге первой систематически приведены самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.

Книга добавлена:
22-12-2022, 13:34
0
368
131
Дракон в Китае и Японии
Содержание

Читать книгу "Дракон в Китае и Японии"



§ 3. Буддизм завоевывает пространство

В особенности в последней из шести старейших японских унифицированных исторических трудов (Риккокуси, 六国史), т. е. в Сандай дзицуроку (написана в 910 г.) мы видим, что буддийские монахи понемногу начинают превалировать в борьбе с синтоистскими. Тогда как ранее во времена засухи был лишь один способ предотвращения такого зла, а именно ― моления и подношения синтоистским речным богам, теперь же императоры стали прибегать к помощи буддистов в подобных случаях, иногда даже не обращаясь к синтоистским божествам.

Весьма характерно, что в седьмом месяце 877 г., когда стояла такая засуха, премьер-министр Фудзивара-но Мотоцунэ подал в отставку, поскольку счел это последствие своего дурного управления, но ничего не говорится о молениях, или подношениях синтоистским богам[636]. Император не принял отставку Мотоцунэ, а приписал засуху проклятью мавзолея императрицы Дзинго в Татанами в Ямато, после чего немедленно послал гонцов расследовать дело. Те сообщили, что в окрестностях мавзолея был разрезан на куски и съеден олень, а крестьяне вырубили триста тридцать два дерева; виновные чиновники были наказаны, однако засуха продолжалась. Тогда сто буддийских монахов были призваны в Сисиндэн (строение во дворце), и им указали читать там Дайхання (Махапраджняпарамита) сутру три дня; эту сутру обычно читали осенью, однако и в случае необходимости дождя. Через два дня поднялся ураган и тучи закрыли небо. Выпал небольшой дождь, однако его было недостаточно, и чтение сутры продлили на два дня; читали также Нинно (仁王) сутру. На следующий день вода в пруду Синсэнъэн, или парка Священного Источника (см. ниже, § 4) потребовалась для орошения рисовых полей; за один день и одну ночь пруд высох. Тогда император снова послал гонцов к мавзолею Дзинго, чтобы извиниться за срубленные деревья и убитого оленя. Там читались сутры на протяжении пяти дней безо всякого результата, и некоторые бонзы были столь пристыжены, что тайком бежали. Однако, один из них, хорошо известный настоятель Дэнто Дайхоси[637], посоветовал позволить одному из своих учеников попробовать применить магическое искусство вызывания дождя с помощью тантр. Того призвали, и он был достаточно умен, чтобы попросить на всё пять дней. На следующий день землетрясение и гром возгласили о хорошем результате применения тантр; дождь шел три дня, и во дворце и по всей стране царила бурная радость.

За два года до этого, в 875 г. были посланы люди в пятнадцать великих буддийских храмов, и читали Дайхання сутра, чтобы призвать дождь[638]. Шестьдесят буддийских служителей читали тот же священный текст в Тайкёкудэн (строение во дворце), а пятнадцать других возглашали Дайунрин сэйу кё (大 雲輪請雨経, «Великую сутру Облачного колеса моления о дожде»)[639] в вышеуказанном парке Синсэнъэн. Высшие чиновники пошли к императорскому мавзолею в Фукакуса и, испросив прощения за возможно допущенное зло, молились о снисхождении, ибо Дзингикан, Департамент синтоистских ритуалов и церемоний, объявил засуху результатом проклятья за срубание деревьев у мавзолея.


Скачать книгу "Дракон в Китае и Японии" - Маринус де Фиссер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Религия » Дракон в Китае и Японии
Внимание