Романы Круглого Стола. Бретонский цикл. Ланселот Озерный.
- Автор: Полен Парис
- Жанр: Мифы. Легенды. Эпос / Историческая проза / Древнеевропейская литература
Читать книгу "Романы Круглого Стола. Бретонский цикл. Ланселот Озерный."
XC
Между тем Кэй-сенешаль, подав первое блюдо на стол королю, обедал поодаль с оруженосцами, когда прибыл Мелеаган. Он услышал вызов, и ответ короля привел его мысли в смятение. Он порывисто встал, вернулся домой и вскоре явился обратно в полном облачении, с опущенным забралом.
– Сир, – сказал он королю, – я долго вам служил, не в надежде обрести земли или сокровища, но ради приумножения славы: я вижу, что трудился напрасно; и ежели так, я отрекаюсь от вашей службы. Я намерен податься к тому, кто оценит меня по достоинству.
Король питал к мессиру Кэю нежную дружбу.
– Что такое, сенешаль? Что с вами, и с чего вы взяли, что я не ценю вашу службу?
– Я это видел, сир; этого мне довольно, чтобы просить позволения уйти.
– Но, Кэй, если с вами дурно обошлись, то скажите, я обещаю вам истребовать за это возмещение.
– Я не жалуюсь, сир; я решился уйти. Оставайтесь с Богом!
– Сенешаль, подождите хотя бы час: я отойду и мигом вернусь.
Король пошел к королеве:
– Сенешалю вздумалось нас покинуть! Вы знаете, как мне по душе его служба; пойдите же, уговорите его вместе со мною; падите ему в ноги, если на то пошло.
– Извольте, сир, раз вам так угодно.
Они вместе вернулись к Кэю.
– Как же так, сенешаль, – сказала ему королева, – что вы надумали? Если у вас есть причина для жалобы, говорите, мы сделаем все на свете, чтобы удовольствовать вас.
– О! госпожа, если бы я был в этом уверен, я мог бы изменить намерение.
Король в свой черед поклялся исполнить то, что он потребует.
– Премного благодарен! Но знаете ли, что вы мне даровали? Вы позволите мне повезти королеву вслед Мелеагану; я не сомневаюсь, что добьюсь освобождения узников Горра.
Услышав такое, король пожалел о содеянном; лучше бы он не удерживал Кэя. Что же до королевы, от нее не укрылся ни единый повод для уныния и страха: слухи о гибели Ланселота, опасность оказаться во власти Мелеагана, попечение об ее защите, доверенное сенешалю. Она убежала и заперлась в своей опочивальне, дав волю слезам.
И пока ей готовили ездового коня, она, все так же в слезах, подняла взор на мессира Гавейна.
– Ах, милый племянник! – воскликнула она, – правду вы говорили: после Галеота не осталось на свете доблести.
– Садитесь, садитесь на коня, госпожа, – сказал Кэй, – и ничего не бойтесь: я привезу вас обратно.
Она ничего не ответила, села в седло, и вскоре они были за пределами города.
Как только мессир Гавейн потерял их из виду, он попросил короля хотя бы дозволить ему надеть доспехи, чтобы знать, каков будет исход поединка сенешаля с Мелеаганом:
– Если сенешаль будет побежден, я думаю упредить Мелеагана на рубеже королевства Горр и не дать ему похитить королеву.
Король промолчал, но позволил отбыть своему племяннику с двумя оруженосцами, ведшими по правую руку двух добрых коней[275].