Большой мир. Книга 2

Дмитрий Олегович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мир, в котором я очутился, оказался магическим, где каждый наделен способностью творить чары. Разумные, живущие в нем, летают в космос и заселяют планеты. На одной из таких планет и продолжается моя история.

Книга добавлена:
27-11-2022, 09:03
0
625
72
Большой мир. Книга 2

Читать книгу "Большой мир. Книга 2"



Глава 36

К следующему вечеру мы вышли к очередной деревеньке. Сняли по комнате, чтобы хорошенько отмыться и отоспаться.

До Титану осталось идти не больше суток, но отдохнуть было просто необходимо. Дорога выматывала. Вообще, на Земле я и представить себе не мог, что буду столько ходить пешком. И это учитывая то, что у меня был ездовой питомец. Или боевой. В любом случае Сеара могла бы облегчить мне задачу, но вместо этого везла воровку. Даже из Каира во Фрою я не топал, а трясся на кааторе.

Тэна всячески уходила от попытки завести разговор о магии. Как я ни пытался тонко намекнуть на ее броню, она либо молча уходила, либо переводила тему. Эта модель поведения мне была непонятна. Мы будто зависли в воздухе с обоюдными подозрениями. Тот же Ройан легко признался, что он Дикий Маг, после того, как узнал, что я такой же. А если учесть виденную мной броню и то, что воровка это знала, ее избегание разговора было просто смехотворным. Я бы даже понял, если бы она хотя бы пригрозила мне адскими муками, если проговорюсь!

Нирай был еще наверху, и Тэна в кои-то веки спустилась вниз первая. Обычно мы уже доедали, когда она заканчивала омовение. Я присел напротив, подозревая, что это неспроста, и заказал выпить. Признаться честно, выпить очень хотелось, но чего-нибудь покрепче кислой браги или вина. О чем я и проговорился хоне.

— Господин, недавно к нам поступил новый напиток, на пробу. Народ говорит — прямо со стола Са-арга. Не всем по душе, ведь распивать как брагу или вино не получится, — посоветовала хона, чем сильно удивила меня.

— Неси, — коротко кивнул я и приметил, как Тэна иронично хмыкнула, но быстро спрятала эмоцию.

Когда хона ускользнула, мы с воровкой молча уставились друг на друга. Очередная игра в гляделки закончилась моей фразой:

— Ты Дикая.

Она поморщилась, будто у этого слова есть вкус, и он ей не по душе, сказав при этом:

— Ты не лучше.

— Не лучше… — повторил я, разглядывая ее реакцию. — У тебя две стихии, чего не может быть.

— У тебя тоже.

Я решил больше не тянуть быка за рога и выдал:

— У тебя Сосуд Демона?

Тэна подвисла, непонятливо сведя на переносице черные брови. Затем звонко расхохоталась, да так, что все посетители повернулись к нам.

— Да, демона, точно! — сказала она, отсмеявшись. В ее черных глазах плясали черти. — Получается, свой Сосуд ты тоже так именуешь?

Я пожал плечами, будучи немного раздраженным из-за ее поведения:

— Так мне сказали.

— Кто сказал?

— Один знакомый вычитал в книге.

— Аборигены чертовы, — закатила глаза девушка.

— Мне ясно, что ты прилетела сверху, и судя по всему, там все немного иначе, чем на Фариде. Расскажешь что-нибудь? — спросил я, решив не уточнять, почему она так любит нарекать местных аборигенами.

— Зачем мне это?

— Я расскажу и тебе что-нибудь взамен, — кивнул я.

— Мне от тебя ничего не надо. Я и так всё знаю.

В этот момент принесли напиток. В стеклянном стакане. Не в бокале, как вино, и не в кружке, как брагу, а мать его, в кривом, темном, но граненом стакане. Я опешил, приглядываясь к красноватой жидкости, покачивающейся в стекле. Схватил стакан и пригубил, мгновенно почувствовав, как по горлу пробежала забытая горечь.

— Хона! — позвал я девушку через весь зал, едва не выронив напиток. — Хона!

Она вздрогнула, и на наш стол снова уставились. Подбежала ко мне, приготовив виноватое выражение лица. Видать, я не первый с такой реакцией.

— Как называется? — спросил я взволнованно, даже не пытаясь скрыть реакцию.

— Вы про напиток?

— Да, напиток, черт возьми! Как называется напиток, который ты принесла?!

— Р-ром, — неуверенно буркнула она, поглядывая то на меня, то на хмурого хозяина за стойкой.

Меня обдало жаром, и я невольно поднялся со скамейки. Поставил стакан и пошел к хозяину. В голове все путалось. Имена — ладно. Архитектура, культура — тоже реально. Да что угодно, только не такое невероятное совпадение. Я попробовал чертов ром. Обычный, крепкий, не ниже 35 %.

— Простите, господин. Даришке следовало лучше обрисовать вкусовые качества пойла… — начал с извинений пузатый хозяин Двора.

Ясное дело, мне было плевать на его извинения, поэтому я спросил, прервав его:

— Откуда поставка? Почему подаете в стаканах?!

— Эм, ну, эта поставка была из Гравицы, но насколько мне известно, производится пойло в столице, — отрапортовал он с обескураженным выражением лица.

— Кто производит!? — спросил я эмоционально.

— Не знаю, господин. И, это, не могли бы вы перестать кричать. У нас тихое местечко, народ болтать потом будет, — ответил он, успокаивающе подняв ладони.

Я обернулся и встретился с кучей взглядов. В том числе воровки. Действительно, деревня же. Закрыл глаза и выдохнул всю нервозность.

Кто-то с Земли точно в столице. Этот кто-то хорошо устроился и продвигает новый напиток. Кто это? Отец, Филипп, Барри, Керинс? Если Фенкс не лгал, слухи были о разумном мужского пола, значит учитывать сестру и Присциллу смысла нет. Мэгги тоже мимо.

Кто же ты?

Нужно срочно идти в столицу. Сейчас же. Бросить пантеру и нанять что-нибудь крылатое. Но где? Я ведь посреди деревни.

— Черт, — почти прорычал я, потеряв самообладание, похоже, на весь оставшийся вечер. Такие новости будоражили посильнее, чем битва с маткой пауков и резня в лесу.

Но нужно взять себя в руки и перестать привлекать к себе внимание. В данном случае ничего опасного нет, но внимание мне не нравилось в любом его проявлении.

— Где можно нанять что-нибудь летающее? — спросил я спокойнее и тише.

— Нанять? — не понял хозяин.

— Да. Заплатить кому-нибудь, чтобы меня переправили в столицу. По воздуху.

— Ну, вероятно, только в Титану. В этом округе это единственный город. В паре дней верхом на юге стоит Марцал, дальше…

— Я понял, спасибо, — прервал я его экскурс по городам. — Почём бутылка этой гадости?

Хозяин сначала открыл рот, затем закрыл и сузил глазенки, в предвкушении навара, но я остепенил его:

— Мы оба понимаем, что напиток у тебя никто не возьмет в этом захолустье. Разве что через полгода избавишься от закупки, нехило так опустив ценник. Я же предлагаю тебе отбить сейчас хотя бы бутылку. Подумай хорошо, прежде чем начать торговаться.

Он закряхтел недовольно, прикинул, активно хмурясь, и запросил серебряный за бутылку. Уточнив при этом, что накинул всего пять медных, за расходы на доставку. Я понимал, что он лжет, но бросил на стол цельный серебряный, и пухлая рука тут же сгребла его. Затем он позвал хону, и та поставила на столешницу дутую стекляшку.

Стекло на Фариде было далеко не секретом, но как емкость для хранения жидкостей его использовали редко, отдавая предпочтение дереву. В основном это были заказные графины, бокалы. Все стоило недешево. Передо мой же гордо красовалась нелепая копия земной бутылки — кривенькая, как и стакан. Из мутного стекла. Определенно делали быстро, ориентируясь только на количество. На бутылке красовалась наклейка из желтой бумаги, где на общем было написано "Ром", а снизу, стилизованные под рисунок три латинские буквы "RON".

Я ухватил бутылку и, не спеша, стараясь не нервничать, потопал к столу.

Тэна неотрывно следила за мной. Затем, когда я уселся, протянула руку к моему стакану и пригубила. Прокашлялась. Поморщилась.

— Что это за гадость, ради которой ты собрался бросить нас? — спросила она тут же.

Сказать было нечего. Я и правда собрался бросить их, она это услышала.

— Хочешь не верь, но я не ушел бы сейчас, — солгал я, ругая себя за слабость и такую реакцию.

— Не верю, но думаю, что у тебя должна быть очень веская причина так занервничать.

Кивнул, поглядывая на этикетку:

— У всех есть то, ради чего он готов бросить все.

— Не думала, что ради выпивки можно так поступить, — сказал она.

— Не ради выпивки, а ради того, кто произвел ее.

Тэна схватила бутылку и повертела ее в руке, разглядывая этикетку. Мне показалось или она поняла, что там две надписи?

— Получается, в Титану теперь и у тебя есть смысл идти? — спросила она.

— Получается.

У меня вылетело из головы всё, что я хотел у нее спросить. Я перескакивал с имени на имя, пытаясь угадать производителя спиртного. А вдруг, остальные появились в одном месте? Вдруг они организовались и нашли свою нишу получше, чем я. Мистер Келван и отец вполне себе бизнесмены и, объединившись, могли проявить себя. Да и знают они побольше меня. Может и в другие отрасли заглянули?

Фальшфейеры и сигнальные ракеты, например!


Скачать книгу "Большой мир. Книга 2" - Дмитрий Олегович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Большой мир. Книга 2
Внимание