Большой мир. Книга 3

Дмитрий Олегович
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Мир, в котором я очутился, оказался магическим, где каждый наделен возможностью творить чары.

Книга добавлена:
27-11-2022, 09:03
0
401
85
Большой мир. Книга 3

Читать книгу "Большой мир. Книга 3"



Глава 21

Проснулась Юко Ёсида внезапно и по привычке выхватила из-под подушки сорок пятый кольт. Ей снилось прошлое, спокойное и предсказуемое, но почему-то после этих сновидений она обнаруживала свою постель мокрой от пота. В такие моменты пробуждения холодная рукоять пистолета быстро отрезвляла женщину, успокаивала. Но не сегодня. Юко понимала, что проснулась не просто так. Даже не из-за кошмаров. Ее разбудил крик.

Никто не смеет входить в ее апартаменты без приглашения, тем более в спальню, и уж точно, когда она не бодрствует. Наказание за подобное одно — смерть. Но вокруг не было темно, более того, приоткрытая дверь впускала внутрь комнаты яркий свет, который кто-то включил в гостиной.

У входа в ее обитель всегда дежурили как минимум двое охранников — подготовленных и опытных солдат, которые перед падением цивилизации побывали в самых горячих точках мира. И тот факт, что они допустили кого-то внутрь, сильно настораживал Юко.

Женщина медленно стащила с себя влажную простыню и не отводя дула пистолета от входа, поднялась с постели. Прождав еще несколько минут, она все же опустила оружие и быстро оделась. Уже в момент обнаружения приоткрытой двери она поняла, что если бы ее хотели убить — она бы уже была мертва, но предосторожность не бывает лишней. Попутно строя догадки о происходящем, начиная от нападения семьи Ивасаки и заканчивая банальным предательством своих, Юко пошла к выходу настолько тихо, насколько могла.

Аккуратно приоткрыв дверь сильнее, постоянно прислушиваясь к тишине, Юко увидела пустую гостиную. Ни врагов, ни трупов, ни крови. Но что-то было не так, какая-то странность, чего не должно быть, но что она подсознательно чувствовала. И когда мысль наконец оформилась, Юко резко обернулась назад, к своей кровати.

— Черт, — не сдержавшись прошептала она дрожащим голосом, увидев выглядывающие из-за другой стороны кровати берцы.

Юко сглотнула вязкую слюну и медленно подошла. Двое ее охранников были там. Мертвые. Но не просто мертвые, а растерзанные. Внутренности наружу, головы поменяны местами, на безжизненных лицах застыл ужас. И этот же ужас застыл на лице хозяйки города. Осознание того, что кто-то принес сюда мертвых и положил рядом с ее кроватью, пока она спит, заставил сердце женщины бешено колотиться.

Запах крови пропитал все вокруг, и она почувствовала это не сразу.

Она никогда не считала себя трусливой. Даже когда училась в школе, ее не пугала ни кровь, ни трупы, как других одноклассниц, ни насекомые. И в тоже время это не значило, что она ничего не боялась. Страхи Юко были иного рода. Она всегда боялась своей ничтожности по отношению к миру. Чувствовала, насколько невесома ее жизнь. Люди, обладающие деньгами и властью, легко могли взять и растоптать ее. Как однажды и произошло с ее одноклассницей. Босс местных якудза приметил старшеклассницу и предложил ей принадлежать ему. Она отказалась. А потом ее нашли на свалке, живую, но морально уничтоженную. После ходили слухи, что вся банда насиловала девочку двое суток.

Именно тогда Юко решила, что станет полицейской. Но реальность оказалась еще сложнее и получив значок защитницы граждан, она увидела настоящий мир, где обе стороны служат одним и тем же людям, только носят разные цвета.

И теперь она снова почувствовала себя ничтожной. Кто-то пришел в ее дом и показал, что ее жизнь — пустышка. Этот кто-то был здесь, смотрел, как она спит, знал, что может прирезать в любой момент, а она даже не подозревала об этом. Ничего не слышала.

Юко потрясла головой и сделала несколько глубоких вдохов.

— Приди в себя, старая ведьма, — прорычала она, не таясь.

Покинув апартаменты, Юко вышла в коридор и столкнулась с красным. Все стены были испачканы кровью, будто кто-то разбрызгивал ее из ведер. Несколько раскуроченных трупов лежали рядом с лифтом. Она хорошо знала этих парней, и были они достаточно погаными людьми, но это были ее люди, а она сама уже давно не могла упрекать кого бы то ни было за бесчеловечность.

Раздался душераздирающий вопль. Человеческий. Люди так не кричат, когда ударяют молотком себе по пальцу. Они так вопят, когда их конечность медленно отрезают пилой по дереву. Юко знала это очень хорошо.

По ощущениям, источник крика был этажом ниже. Может, двумя. Юко выдернула из рук мертвеца автомат, рожок которого был полностью полным, и выбрала четвертый этаж. Там находился ее кабинет.

Двери лифта открылись, и Юко снова пришлось сдерживаться, чтобы не отшатнуться. Повсюду были трупы людей. Ее людей. Не только охраны, но и сотрудников городского управления. И состояние тел не отличалось от мертвецов у ее кровати.

"Неужели Ивасаки расправились с чужаком и решили отомстить? И Данил, похоже, не смог ускользнуть, как планировалось. Но почему не убили, пока я спала? — торопливо перебирала варианты Юко. — Или ублюдки догадались обо всем и вместо нападения сделали чужаку более выгодное предложение?!".

Еще один вопль прервал мысли женщины, и он точно доносился из ее кабинета. Юко собралась, проверила оружие, выбрала в СМУ заклинание Дыхание Севера и пошла на крик.

Дверь в кабинет была открытой, внутри полумрак. Вместо ламп горело несколько маленьких огненных шариков — заклинания. На столе, который так часто оказывался местом любовных утех, Юко увидела распластанное, полуобнаженное тело ее слуги — Кацу.

После секундной заминки она перевела взгляд выше и увидела сидящего в ее кресле незнакомца. Он был повернут ко входу спиной, словно показывая, что ничего не боится. Голова покрыта капюшоном дождевика.

— Заходить, что встать, — с сильным акцентом произнес женский голос на английском, даже не повернув голову.

Юко вздрогнула и не сдвинулась с места, продолжая целиться на ту, кто, похоже, и вырезала столько ее людей. Сомнений нет.

— Кто ты? — спросила Юко. — Зачем все это устроила? Ивасаки заказали?

— Ива… кто? — хмыкнула незнакомка презрительным тоном.

— Прометей… — предательски сдавленным голосом предположила Юко, машинально обдумывая, где она просчиталась в вопросе с чужаком. От кого не избавилась. Чьи уши оказались слишком длинными. И в конце концов, кто среди ее приближенных — агент корпорации?

Женщина фыркнула:

— И не эти. А насчет "устроила". Просто перед тем, как прийти, я спросить людей о тебе и узнать, что такой язык ты понять лучше всего. Твой язык. Надеюсь, у меня получиться донести свой мысль?

Юко внезапно захотела опустошить обойму прямо в затылок, несомненно, маньячки. Липкий ужас от осознания того, что кто-то проделал все это только ради запугивания, прокатился по всему телу и сдавил виски. Но она удержала себя. Юко понимала, что вокруг могут быть еще посторонние, и как только она спустит курок, тут же умрет. К тому же, зависшие в воздухе огненные шарики напомнили ей канадца. В таком количестве и так долго, насколько она знала, никто не может использовать чары. И если учесть то, что она еще дышит, говорит о том, что от нее что-то хотят и все может обернуться выгодой. Пуст малой, но это лучше чем превратиться в распотрошенный труп.

— Получилось, — утвердительно кивнула Юко, и дрогнувший голос выдал напряжение. — Перейдем к делу?

— Перейдем, — хмыкнула незнакомка и развернулась на кресле лицом к хозяйке города.

Юко спросила, глядя на тихо постанывающего Кацу:

— Он обречен?

— Все зависеть от итога наш диалог. Присаживаться, не стесняться. Или ты хотеть свое кресло? — спросила незнакомка с насмешкой в голосе.

— Нет, мне и так нормально. Может, покажешь свое лицо?

— Может и покажу.

Юко подошла ближе к столу и потянулась к выключателю светильника, чтобы лучше рассмотреть незваную гостью. В этот момент та отбросила капюшон.

— Чт… — вырвалось у мэра Нового Нагано, и она сделал несколько шагов назад. На нее смотрели синие, как холодный океан, глаза, и они будто пылали этим цветом. Молочно-белая кожа лица ослепила разум, будто укрывший город первый снег. Острые, длинные уши заканчивались кисточками, как у рыси.

Незнакомка провела рукой по черным как смоль волосам, туго стянутым на затылке в хвост, и криво улыбнулась:

— Так лучше?

— Кто ты? — спросила Юко вместо ответа, несомненно радуя незнакомку своей реакцией. В этот момент ей вспомнились истории дедушки про демонов, в которых тот всегда верил. В этих сказках они тоже были белыми как снег. — Ты демон?

Незнакомка внезапно расхохоталась, так звонко и одновременно снисходительно, что тело Юко вздрогнуло. Она затаила дыхание и сцепила зубы, ругая себя за трусость. Даже если это демон, Юко Ёсида не будет дрожать как лист на ветру, решительно сказала она сама себе.

— Это зависеть от того, что ты понимать под этим словом — отсмеявшись, сказала незнакомка.


Скачать книгу "Большой мир. Книга 3" - Дмитрий Олегович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Большой мир. Книга 3
Внимание