Большой мир. Книга 3

Дмитрий Олегович
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Мир, в котором я очутился, оказался магическим, где каждый наделен возможностью творить чары.

Книга добавлена:
27-11-2022, 09:03
0
401
85
Большой мир. Книга 3

Читать книгу "Большой мир. Книга 3"



Глава 41

Воровка перевела взгляд на немолодого са-арга, отпустила солдата и тот шлепнулся на задницу. Ее лицо посетила недобрая ухмылка:

— Трусливый ты годжак*. Как добрался?

(Сленг. Что-то наподобие блохастого пса).

— Ты сама отправила меня к Каишару! Забыла? — ответил Кали, указав на Тэну кивком головы. — К тому же Око в той ситуации было приоритетом.

— Тем не менее я не помню, чтобы разрешала тебе сбегать, когда зверушка взбесилась!

Мы с Сеарой коротко переглянулись, и если на моем лице, уверен, было отображено недовольство, в качестве попытки выглядеть правдоподобным пленником, то глаза фойре горели интересом.

"- Сеара зверушка!" — прилетела от нее мысль.

"- Нет. Воровка просто изображает, — поспешил я уточнить надеясь, что мысли дойдут до адресата. — Ты фойре. С рогами".

"- Фойре — зверушка!".

"- Нет же, ты просто фойре!".

Этот диалог с Сеарой уже вызвал у меня кучу эмоций, которые сложно было сдерживать, будучи самым содержательным с того момента как я открыл глаза в особняке Ивасаки. Но следующая ее мысль добила окончательно:

"- Хозяин говорит — Сеара зверодевушка. Зверушка!".

"Нет"- тревожно отрицал я.

— Ладно, прочь с дороги все, — закончила перепалку с Кали Тэна и пошла вперед, толкнув меня в спину. Сеара маленькими шажками потопала следом, сосредоточенно сведя брови, словно что-то усиленно обмозговывала.

Кали немного задержался на месте, но как только воровка оказалась на расстоянии шага от него, он тут же отступил в сторону.

— Каишар будет недоволен твоим поведением, — бросил са-арг нам вслед. — А ты знаешь, что бывает, когда он чем-то не доволен.

Тэна никак не прокомментировала эту угрозу и снова толкнула меня. Как только мы оказались в коридоре одни, она тут же прижалась к серой стене спиной и сделала пару глубоких вдохов, глядя в потолок. Я с тревогой огляделся в поисках камер наблюдения, но не приметил ничего похожего.

— Ненавижу… — со злостью процедила воровка сквозь зубы. — Ненавижу. Убью тварь.

— Только после…

— Я знаю, — перебила она меня.

На первый взгляд комплекс внешне напоминал лабораторию Старших на Фариде. Те же цвета, формы, структура помещений. Разве что двери вокруг были самыми обычными, и свет выдавали лампы, явно установленные недавно. Но все стены испещрены тонкими, непрерывными трещинами, словно кто-то отпечатал на них разряды молний. По словам Тэны, они выполняли роль проводников и покрывали почти все стены комплекса.

Сам комплекс имеет три уровня, два из которых находятся под землей, но верхняя часть среднего теперь немного выглядывает из-за смены ландшафта. Прометейцы са-аргам поведали, что после столкновения с осколком астероида они едва откопали наземный этаж. Каишар устроил себе ставку на последнем уровне, рядом с основной установкой, в которой заключен кристалл.

Когда Тэна была здесь в последний раз, са-арги еще не осмелились извлечь сам кристалл и лишь изучали его. Прометейцы успели уничтожить все свои наработки и данные по Антике прежде, чем покинули комплекс под натиском противника.

Чем ниже мы спускались по тускло освещенной лестнице, тем тревожнее становилось мне. Складывалось ощущение, будто в конце пути передо мной предстанут врата самого ада. Электрического света становилось меньше, и вот первый зажженный факел встретил нас веселой пляской огня. Дальше их стало больше, пока они полностью не заменили лампочки.

Наконец мы предстали перед заветной дверью, которая на удивление была деревянной, но крепкой на вид. Удивительный контраст на фоне бетонных стен и металла.

— Дальше я буду действовать сама, а вы просто следуйте за мной и в случае чего прикройте. Прошу, — посмотрела она пристально на меня, — оставь мне Каишара. Я должна отомстить.

— Сказал же, что так и будет, — ответил я, не понимая, отчего она вдруг решила, что я откажу ей в этом и брошусь на мерзавца. Этот са-арг в принципе мне ничего плохого не успел сделать, и его устранение — вопрос холодного расчета, а не жажды мести за преследование.

Воровка кивнула:

— Хорошо. Я тебе верю.

Тэна потянула на себя блестящую ручку двери и шагнула внутрь. Мы с Сеарой следом.

Большой круглый зал. Яркий желтый свет. Стены до половины своей высоты так же испещрены трещинами и только под потолком отзеркаливают светло-коричневым мрамором. Пол тоже покрыт мрамором, только темнее. В центре овальная, прозрачная колба с жидкостью, в которую мог бы уместиться здоровяк-рестлер. От колбы во все стороны тянутся жгуты черных кабелей, будто корни древа, и вгрызаются в стены. Мой взгляд быстро нашел еще четыре двери помимо нашей.

Странность заключалась в том, что и комната и колба были пустыми. Предчувствие ловушки догнало меня только сейчас, когда уже скорее всего поздно давать заднюю. Тэна сделала несколько шагов вперед и, прежде чем я успел ухватить Сеару за руку, хвостатая последовала за ней.

Будто следуя дешевому сценарию бюджетного боевика все четыре двери разом распахнулись, и в зал хлынули солдаты. За спиной тоже грохнуло и обернувшись я увидел ту же картину. Нас окружили плотным кольцом не меньше трех десятков са-аргов, но в отличие от моего внутреннего ожидания в их руках, конечно же, не было автоматов.

Каждый держится так, будто демонстрирует незнакомцу пустую ладонь. Странно нелепая картина. Только я уже знаю, что в левую руку каждого внедрено устройство с коротким названием "Хар". Воровка не захотела углубляться в разъяснения, сказав лишь, что это унизительное приспособление для воинов из любого другого клана. А внедряют его только фольгарцы.

Еще я подметил, что у всех солдат, кроме Кали, обрезаны кончики ушей. И если присмотреться, на что я до этого не обращал внимание, их кожа не молочно-белая, как у Тэны, а имеет разные оттенки в диапазоне серо-белого цвета. Глядя на одного-двух такой нюанс в глаза не бросается и кажется, будто их кожа одинаковая.

— Упертая даргонка, — ядовито выплюнул Кали за моей спиной, и я обернулся. Са-арг протиснулся между напряженными солдатами и вышел вперед. — Неужели ты думала, что господин Каишар не предугадает возможность твоего предательства? Он покинул эту планетку вместе с кристаллом, как только получил в руки Око, а мы здесь для того…

Тэна прервала его монолог высокомерным смехом, в котором не было и капли страха. Отстегнула за спиной ножны с полуторником и бросила мне. Кали заткнулся и на лице отобразилось непонимание. Он явно не ожидал, что его так грубо прервут.

— Каким тупым солдафоном был, таким и остался. Сто двадцать лет тебя ничему не научили, -отсмеявшись сказала Тэна. — Ты хочешь сказать, что он оставил вас убить меня?

Кали никак не отреагировал на оскорбления и выразительно пробежался взглядом по окружившим нас бойцам:

— По-твоему, возможен иной исход?

— Идиоты, он оставил вас только задержать меня. А может быть вы ему просто больше не нужны. Ты ведь ничего не знаешь обо мне. А если бы знал, не стоял бы здесь с такой уверенностью. Но я тебя просвещу. Слышал когда-нибудь о программе "Странники"?

Кали заметно напрягся, как и солдаты вокруг нас. Это было ясно по их встревоженным переглядываниям, а значит об упомянутом проекте никто из них не знает. Странно, я думал Тэна что-то вроде космонавта-первопроходца, которого провожали всей планетой. Может удастся обойтись без драки?

— «Странники», или как мы сами себя называли «Смертники» — это секретный, совместный проект пяти кланов, в котором принимали участие сотни опытных бойцов и наивных мечтателей, но в итоге отобрали только девятерых. Затем нас отправили в неизвестность. На самом деле единицы верили в успех этого путешествия, а некоторые считали все это легендой, выдумкой или даже попыткой собрать пять кланов под единым началом, вернуть имперские порядки. Такие холопы, как вы, даже не знали об этом, пока я не включила маяк. Или ты думал, я случайно запрыгнула в шаттл и так же случайно нашла это место?

Все, кто отправился в то долгое путешествия — закованные в кокон, с надеждой не быть уничтоженными во сне космосом — все мы долго готовились к этому. Ведь несмотря на тщеславные убеждения, тех, кто долетит, встретить могли не только уничтожившие сами себя дикари, но и более сильные существа. Даже звери могут представлять серьезную опасность. Все смертники — подготовленные агенты, которых обучили структурам высшего порядка. Когда я покидала планету, за обучение такой магии фольгарцев без суда высылали сразу на Гарзу. Сам знаешь, что это значит.

По ходу рассказа воровки в моей голове мелькали образы первой встречи с са-аргами. Точнее с фольгарцами. Да, сильны в сравнении с большинством фаридцев. Убили не слабых магов-Псов одним залпом с помощью «Хар». Да, космическая цивилизация. Но где были щиты этих фольгарцев, когда я размахивал усиленным клинком? Это ведь самое простое. Не встретил в том комплексе ни магов крови, ни тверди. Одни стихии. Да и структуры какие-то странные, формы простые, хоть и несущие в себе дикую мощь. Нужно при удобном случае разговорить Тэну.


Скачать книгу "Большой мир. Книга 3" - Дмитрий Олегович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Большой мир. Книга 3
Внимание