Надежда Пигмалиона
Читать книгу "Надежда Пигмалиона"
Глава шестнадцатая. О трудах и стремлениях
И мнится — голос человека
Здесь никогда не прозвучит,
Лишь ветер каменного века
В ворота чёрные стучит.
И мнится мне, что уцелела
Под этим небом я одна —
За то, что первая хотела
Испить смертельного вина.
— Где ты опять пропадаешь? — недовольно поинтересовался змей.
— Я гуляла. В лавке с ингредиентами я познакомилась с мальчиком, его зовут Гарри Поттер, — сказала я.
— Что? Это невозможно. Он не мог выжить, — шипел он.
— О чем ты? — удивилась я.
Змей долго молчал, переваривая услышанное.
— Знаешь, почему я стал таким? Знаешь, почему я потерял все, что имел? Почему остался без тела и сил, обреченный скитаться в одиночестве, не имея возможности спастись? Все из-за него! — выплюнул змей. — И его грязнокровной мамаши.
— Ты же говорил, что ошибся в заклинании, — начала я неуверенно.
— Нет, я ошибся не с заклинанием, а с магическим контрактом, — зашипел змей. — Северус подслушал у Дамблдора пророчество, в котором говорилось о мальчишке, рожденном мне на погибель. Под него подходили только два ребенка, и я решил немедленно избавиться от них. Когда я пришел в дом Поттеров, его мамаша стала мешать мне, прося убить ее вместо ребенка, я убил ее и послал заклятье в мальчишку. Магия посчитала это нарушением контракта, и я исчез. Долгое время я был ничем и ветер носил меня по свету, я был меньше мысли, меньше воспоминания, а каждый мой день тянулся дольше сотни людских жизней, я сходил с ума от одиночества и холода. Потом я почувствовал, что силы постепенно возвращаются ко мне. Я смог ненадолго завладевать разумами мелких животных, потом моих сил хватило на большее, мой дух креп, пока я скитался по лесам Албании. Значит, он выжил, — заключил змей, — выжил после смертельного проклятья.
Я внимательно слушала рассказ змея, в его голосе пробивались панические нотки, когда он рассказывал про одиночество и бессилие. Для такого любителя командовать и контролировать все вокруг, это было на самом деле тяжким наказанием. Я замечала, что змей вообще не любит оставаться в одиночестве, теперь я поняла причины этого, и мне стало жаль его.
— Неужели ты веришь в это? — удивилась я. — Пророчества — это дело рук шарлатанов, к ним нельзя относиться серьезно.
— Только не в волшебном мире. Это пророчество сделала Трелони, она является потомком Кассандры, известнейшей провидицы. Дар прорицания передается по наследству через поколения, — шипел змей. — Пренебречь этой информацией тогда значило обречь себя на гибель в будущем, но я не допущу этого, мальчишка должен умереть! — заключил змей. В его голосе сквозила решительность и убежденность.
Я была удивлена такой мнительностью с его стороны, на мой взгляд, она была совершенно не свойственна ему. Лорд во всем и всегда был прагматиком и материалистом, он обеспечивал свои интересы и цели, не считаясь с окружающими, не скупясь в средствах и используя все возможные способы. И он был далеко не единственным в своем роде, людей с такими качествами всегда много во власти, от всех них его отличал лишь редкий талант и огромная воля к жизни.
Лорд был из тех, кто не только хочет, но и может. А сейчас вдруг его выбило из колеи какое-то дурацкое пророчество и глупый мальчишка, которого тоже было жаль, потому что он и его родители оказались не в том месте и не в то время, чудовищная машина войны, работающая на чужие интересы, сломала им судьбы и лишила жизни. Говорят, на войне все средства хороши, именно так и решили те, у кого были эти средства, и Лорд в этой битве проиграл. Он сильно разволновался, напряжение повисло в воздухе.
— Теперь угроза возросла, значит, у него и правда есть особые силы, если он смог выжить, когда я исчез.
— А разве не может быть, чтоб дар прорицания не передался этой Трелони? — спросила я. — Гарри не похож на могущественного мага, сомневаюсь, что он сможет причинить тебе какой-то вред.
— Ах вот как?! Ты его уже защищаешь? Вы, значит, теперь лучшие друзья? — набросился на меня змей.
— Нет, мы вовсе не друзья, — поспешила оправдаться я. — Просто ты намного сильнее и умнее его. Я поговорила с ним и поняла, что ты был прав по поводу образования в Хогвартсе, он мало что знает, его увлекает только квиддич и метлы, он вообще не любит учиться, ему помогает его подруга, — сказала я.
— Не имеет значения, каков его истинный потенциал, в будущем может произойти роковая случайность при его участии, которая и станет фатальной для меня. Его нужно убить!
— Ты же всегда говорил, что ты бессмертный, — удивилась я, — что ты продвинулся в изучении магии дальше, чем кто-либо до тебя, так что может случиться?
— Если рок нависнет над человеком, может случиться что угодно, — прошипел змей. — Этот мальчишка не так прост, как кажется. Нам нужно поторопиться, я должен обрести тело как можно скорее.
— Ну, не знаю, — протянула я, — по-моему, никакое пророчество не может точно спрогнозировать человеческую судьбу, ты же не хочешь сказать, что все предрешено и человек не способен ни на что повлиять?
— Нет, не предрешено, — отрезал змей, — пророчества способны лишь предупредить об опасности, в наших силах этой опасности избежать.
— Ну, а вдруг Снейп ошибся? Или Трелони неправильно увидела, — настаивала я. — Ты же не слышал этого пророчества сам.
— Я видел и слышал его в мыслях Снейпа, — ответил змей.
— В мыслях? Ты что, умеешь читать мысли? — поразилась я.
— Не только читать, но и контролировать, я вышел на новый уровень владения легилименцией — работе с подсознанием, человек не будет даже подозревать о вторжении, влияние настолько точно и аккуратно. Никто до меня не делал подобного, я могу комбинировать мыслеобразы в сознании, зацикливать их, изменять тонкую материю восприятия, я могу заставить человека испытывать определенные эмоции или свести с ума, — шипел вдохновенно змей, в его интонациях сквозило самодовольство.
— Ты применял это ко мне? — испугалась я.
— Нет, — раздраженно прошипел змей, — в этом теле я очень ограничен в возможностях. Я чувствую себя неполноценно и слишком слаб сейчас.
— Не волнуйся, у нас есть все ингредиенты, значит, скоро у тебя будет тело, — подбодрила я его.
— Процесс займет много времени, — сказал змей. — Приступим завтра.
* * *
— Я же говорил тебе постоянно помешивать, — раздраженно шипел змей.
— Ну, я и помешивала, — возразила я.
— Тогда объясни мне, почему же оно стало фиолетовым, а не голубым? — ядовито спрашивал змей.
— Откуда мне знать, почему проклятое зелье меняет цвета не на те, которые тебе нравятся? — сдувая взмокшую челку со лба, ответила я. Змей кипел от злости пуще моего котла.
Я уже несколько часов не разгибаясь висела над зельем, постоянно мешая, взбалтывая, нарезая, остужая и нагревая мерзкое пойло. И опять все напрасно.
Я потушила огонь и обессиленно рухнула на стул. Вот уже два месяца мы бились над рецептом зелья, написанном в одной из книг Лорда, оно было необходимо для совершения ритуала, мы перевели кучу ингредиентов, взорвали три котла и потратили два десятка галеонов, но все было бесполезно. Лорд подсказывал и контролировал каждое мое движение, но достигнуть результата, описанного в древнем рецепте, не получалось.
— Может, там просто неправильно написаны цвета? — взмолилась я. — Мы делали все в соответствии с указаниями, вдруг этот чернокнижник был дальтоником или ел грибы, пока писал это?
— Да у тебя каждый день получается новый цвет, кроме того, который нам нужен! — злился змей. — Бестолковая девчонка, любой сквиб справился бы лучше тебя! — прошипел змей мне в лицо.
— Ну, так позови сквиба! — не выдержала я. — Или своих хваленых могущественных друзей, почему за все должна отдуваться я?! Ты же обещал, что сделаешь ритуал проще, — негодовала я.
— Он и так простой, — огрызнулся змей. — Тебе всего лишь надо сварить зелье, я не прошу тебя изучить раздел некромантии или демонологии, ты не отчитываешь сорок ночей могилу моего отца, тебе не надо отнимать кровь у моего врага и жертвовать своей плотью, я не прошу тебя принести мне сердце нерожденного младенца и гарпию, пойманную в полнолуние. Ты всего лишь должна сварить зелье под моим присмотром! От того, что ты развозишь здесь сопли и слюни, помои, которые ты сварила, не станут зельем, — не унимался змей, — устраивай свои сцены еще кому-нибудь, я не потерплю такого поведения.
Он был на взводе уже несколько недель и просто высасывал из меня все силы, отбивая всякое желание работать своими бесконечными упреками и критикой. Он грозился утопить меня в моем же вареве, выгнать из дома ввиду моей бесполезности и проклясть весь мой род до скончания времен. Я упрашивала его нанять какого-нибудь зельевара и избавить меня от этих страданий, но змей был непреклонен и наотрез отказывался доверять это кому-то еще.
Диван заскрипел под его тяжестью, он устроился с другого края и отвернулся от меня. «Ну и пожалуйста, больно надо мне на тебя смотреть», — подумала я и, взяв книгу «Сказочные твари среди нас», углубилась в чтение.
* * *
— Смотри! Кажется, у него появился фиолетовый проблеск, — вскрикнула я.
— Где? — взвился змей, пристально вглядываясь в котел.
— Да вот, смотри сюда, — показывала я пальцем в синюю бурду, наспех снимая пенку.
— Не вижу, — шипел змей, — там написано ясно: «зелье должно приобрести дивный синий цвет с видимым фиолетовым проблеском», а этот цвет вовсе не «дивный».
— Да, может, он и цветов-то не видал никогда, — отстаивала я свое варево, — сидел в замке и мхом порастал.
— Добавляй осторожно перечный гриб, следи, чтобы он не выпрыгнул, — подсказывал змей, зависнув вместе со мной над столом. Напряжение нарастало, так далеко в исполнении указаний рецепта мы еще не заходили. Я остервенело помешивала странную жижу, подозрительно похожую и цветом, и запахом на содержимое сточных ям, а змей вглядывался в нее так, словно в ней были ответы на все вопросы во вселенной. Тут жижа начала странно увеличиваться в размерах и дыбиться, норовя вылезти из котла.
— Туши! Туши скорей, — зашипел змей. Я погасила огонь. А жижа все росла, пока не прыснула змею в нос, он, шипя и фыркая, спрятался под стол, а я затолкала ее обратно и вновь разожгла огонь. Мы провели над котлом еще два часа, пока, наконец, не настал черед добавлять кровь Ре-эма. Права на ошибку не было.
— Как думаешь, это похоже на цвет синего гоблина? — спросила я.
— Да, похоже, — шипел змей над ухом.
— Но он же серый, — удивилась я.
— Я покажу тебе когда-нибудь такого гоблина, ты сама убедишься, — ответил змей, — добавляй кровь.
Я взяла флакончик, чуть не стоивший мне жизни, и, откупорив, вылила драгоценный ингредиент в наше варево. Оно начало светлеть, пока не стало молочно белым. Я потушила огонь под котлом.
— Кажется, готово, — сообщила я. Змей буравил котел алчным горящим взглядом.
— Хорошо, остальное завтра, — сказал он. И я уснула, как только голова моя коснулась подушки.
* * *
Солнце садилось, окрашивая зеркала луж в карминно-красные цвета; два человека шли по узкой грязной улочке, среди покосившихся домов и лавочек с пыльными витринами, провожаемые любопытными и жестокими взглядами их хозяев. Одна торговка все-таки решилась предложить свой товар посетителям, она, меся грязь старыми сапогами, добежала до них и, осклабившись, спросила: