Надежда Пигмалиона

Myrkali
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Волдеморт, лишившийся тела и силы, скитается в глуши албанских лесов. Там он наконец встретит того, кто способен понимать язык змей. Кровь пролилась, и сделка скреплена. А значит, пора отправляться в путь.

Книга добавлена:
6-06-2023, 20:51
0
434
219
Надежда Пигмалиона
Содержание

Читать книгу "Надежда Пигмалиона"



Глава тридцать шестая. О разлуке и встречах

Не стращай меня грозной судьбой

И великою северной скукой.

Нынче праздник наш первый с тобой,

И зовут этот праздник — разлукой.

* * *

Всю следующую неделю я жила словно во сне, образовавшаяся внутри меня сосущая пустота не давала мне покоя. Я плохо ела и мало спала, стараясь хоть ночью подкараулить Лорда и попросить его еще раз, но он практически не появлялся в мэноре. Пару раз, когда мне удалось мельком увидеть его, рядом с ним был кто-то посторонний, и я так и не решилась подойти. Мне казалось, что произошедшее — чудовищная несправедливость, хотя я понимала, что во многом виновата сама. Беллатриса тоже словно сквозь землю провалилась, но даже это меня не радовало. Мне было страшно и тоскливо, я не понимала, как Он может отправлять меня в логово к Дамблдору, ведь это, должно быть, очень опасно. В один из дней ко мне подошла Нарцисса и сказала, что Люциус уже направил в Хогвартс письмо с ходатайством о моем обучении.

— Миссис Малфой, я не хочу в Хогвартс, — возразила я просто потому, что кроме Нарциссы мне некому было это сказать.

— Темный Лорд распорядился об этом, — сдержанно пояснила она мне то, что я и так знала.

— В письме Люциусу пришлось назвать тебя своей троюродной племянницей, чтобы было меньше вопросов, поэтому, будь добра, веди себя прилично, не срамись сама и нашу семью в это не вмешивай, — строго добавила Нарцисса. Я подивилась ее суровому тону, ведь обычно она относилась ко мне нейтрально, но, присмотревшись к ней, поняла, что Нарцисса была чем-то сильно обеспокоена.

Как-то утром передо мной появился эльф и с поклоном протянул мне плотный желтоватый конверт, запечатанный красным сургучом, на печати красовался герб и крупная буква «Х». Я дрожащими руками начала его открывать, страстно желая, чтобы мне по какой-нибудь причине отказали. В конверте оказались письмо, какой-то список и билет на экспресс до Хогвартса. Взяв письмо, я обреченно вздохнула и начала читать.

* * *

Дорогая мисс Руфи!

Ваш опекун уведомил руководство Хогвартса о вашем желании присоединиться к обучению в школе начиная с нового учебного года. Ходатайство мистера Малфоя было одобрено директором, и мы рады сообщить, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс».

Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября.

С уважением, заместитель директора профессор Минерва Макгонагалл.

* * *

Все в этом письме мне не понравилось. В зеленых чернилах и странных угловатых буквах мне чудились насмешка и угроза. «Интересно, кто эта Макгонагалл, так уверенно подписавшая мой приговор?» — с грустью подумала я. «И чего я так расстраиваюсь, в самом деле? Все дети-волшебники учатся там уже тысячу лет и никто не жаловался, все довольны, даже Лорд…» — я оборвала собственную мысль и уставилась в окно.

Погода совершенно испортилась, все небо заволокло плотными серыми тучами, и непрестанно моросил мелкий холодный дождь. Деревья уныло раскачивались под порывами ветра, и капли отбивали дробь по подоконнику. Мир, казалось, совершенно потерял всякие краски. Раздался тихий стук в дверь, и я поспешила открыть ее. На пороге стояли наряженная Нарцисса и эльф, завернутый в серую наволочку.

— Тебе передали письмо? — с порога спросила она.

— Да, я только что его прочитала, — кивнула я.

— Собирайся, нам лучше купить все сегодня, а не в последний день, когда переулок будет кишеть маглами, — деловито сказала Нарцисса.

— Э-э… Да я сама куплю книги, это не проблема, — попыталась я отделаться от ненужной компании. Она чуть поджала губы и покачала головой.

— Тебе еще нужно купить форменные мантии и бальное платье. Я должна удостовериться, что ты будешь выглядеть прилично, — возразила Нарцисса, и по ее тону я поняла, что спорить с ней смысла нет — наверняка она выполняла очередной приказ.

Я наскоро собралась, и мы трансгрессировали в Косой переулок. Оказавшись под холодным дождем, я зябко поежилась, заклинание зонта не спасало от сырости и ветра. Улица была практически пуста, на витринах трепались квиддичные плакаты, под ними кое-где виднелись пожелтевшие портреты Сириуса Блэка. Я уже собралась направиться в сторону Гринготтса, но Нарцисса невозмутимо подхватила меня под локоть и повела в ближайший магазин.

— Добрый день! Какая радость видеть вас вновь, леди Малфой! — поздоровался продавец в лавке с ингредиентами для зелий. Нарцисса лишь сухо кивнула в ответ.

— Моя племянница едет в Хогвартс, ей нужно все для зельеварения за четвертый курс, — манерно сказала она, вздергивая подбородок.

— Сию секунду, — обрадовался торговец и исчез в подсобке. Вскоре он вынес котел, в котором были сложены склянки и пакетики с ингредиентами. Эльф подхватил покупку и тут же исчез, чтобы через несколько мгновений вновь появиться с пустыми руками.

Мы обходили так одну лавку за другой, Нарциссе везде спешили услужить. Купив учебники и канцелярию, мы зашли в магазин мадам Малкин, где вокруг меня начала виться полная женщина, прикладывая ко мне разные наряды и ахая от того, как все они, по ее мнению, мне подходят. Но Нарцисса ее восторгов не разделяла и смотрела на все с одинаковым недовольным выражением, иногда картинно морщилась и просила убрать вещь долой.

— Нет, ну это сущая безвкусица, — восклицала она. — Какой хлам, в этом сейчас ходят все кому не лень. Разве это праздничное платье? У нас домовые эльфы одеваются приличнее! — негодующе говорила Нарцисса.

Я тоскливо посмотрела на высокую кучу разноцветных тряпок, сложенных на прилавке. Мне ужасно хотелось домой, я не понимала придирчивости Нарциссы, — на мой взгляд, абсолютно все эти платья были вычурными и бесполезными, поэтому я не принимала участия в выборе. Внутри меня еще теплился уголек надежды на то, что мне удастся увидеть и уговорить Лорда. Наконец мне в руки всучили какое-то светлое платье и отправили в примерочную, эльф помог мне разобраться с юбками и замками. Когда я вышла, продавщица всплеснула руками.

— Ах, какая красота, настоящая принцесса! — воскликнула она.

Нарцисса ничего не сказала, окинув меня придирчивым взглядом, но удовлетворенно кивнула.

— Мы его возьмем.

Я облегченно выдохнула, когда мы вышли из магазина и направились в «Волшебный зверинец».

— Я не понимаю твоего недовольства, — вдруг сказала мне Нарцисса. — Хогвартс — замечательная древняя школа, там дают хорошее образование, даже несмотря на попустительство руководства. Тебе будет там хорошо.

— Мне и здесь хорошо, — буркнула я, плотнее закутываясь в мантию.

— Только если тебе очень хочется быть убитой, — возразила она перед входом в лавку. — Выбери себе кого-нибудь для доставки почты.

Я часто заходила в этот магазинчик посмотреть на диковинных зверюшек, поэтому продавец приветливо мне улыбнулся.

— Только давай скорее, — поторопила меня Нарцисса, морщась от специфического запаха. Я ходила мимо клеток с совами, филинами, сычами и болтрушайками и никак не могла определиться.

Вдруг мое внимание привлекла странная птица с перебинтованным клювом, ее клетка стояла в самом дальнем углу. Я подошла поближе и стала ее разглядывать, а она разглядывала меня в ответ. Птица была крупная, но худая и печальная, с мощным клювом. Ее длинные зеленовато-черные перья топорщились.

— Это кто? — спросила я продавца.

— А, это — авгур, его еще называют Ирландским фениксом. Вот, закупил одного сдуру, а его никто не берет.

— А почему у него забинтован клюв? — спросила я, все еще не отрывая взгляда от птицы.

— Он поет во время дождя, ну как поет — орет, — поморщился торговец, — да так тоскливо, что аж душа в пятки уходит. Его боятся, есть поверье, что тот, кому споет авгур, скоро умрет. Врут, конечно… От их пения не умирают, некоторые только с ума сходят, — утешил меня торговец.

Мне почему-то стало жаль эту одинокую птицу, внимательно смотрящую на меня большими черными глазами, и я попросила, чтобы мне ее продали. Нарцисса была готова купить что угодно, лишь бы поскорее убраться из лавки, а торговец был счастлив избавиться от неходового товара и продал мне авгура всего за семь галеонов.

Я подхватила клетку и мы трансгрессировали обратно в мэнор.

Вернувшись к себе в комнату, я водрузила клетку с птицей на стол и уселась напротив. За окном по-прежнему барабанил дождь.

— Ну, давай послушаем, как ты поешь, — сказала я авгуру и сняла повязку с его клюва. Но он и не думал петь, лишь сидел и смотрел на меня.

— Слышал, что он сказал? Говорят, ты приносишь несчастья, — поведала я своему молчаливому собеседнику. — Как же мне тебя назвать?

Авгур, казалось, сам заинтересовался и склонил голову набок.

— Беким*. Тебя будут звать Беким, — сказала я ему и отправилась складывать свои покупки в чемодан.

В день отправления в Хогвартс я очень сильно переживала, несколько раз перебрав все свои вещи, сверяясь со списком. Моя надежда на встречу с Лордом таяла с каждой минутой, я очень хотела увидеть его перед отъездом, но его не было в мэноре. Тогда я решила попрощаться хотя бы с Барти, но, обойдя все поместье, не нашла его, и это окончательно меня расстроило.

В назначенный час я спустилась на первый этаж, неся клетку с авгуром в руках, эльф перенес туда мой чемодан, вскоре появились Нарцисса и Драко.

— А отец не будет меня провожать? — поинтересовался юноша.

— Нет, отец сегодня не сможет, но вы все равно с ним скоро увидитесь, он обещал посетить турнир, — ворковала Нарцисса, поглаживая сына по плечу. Мы вышли на площадку перед домом, я все еще нервно озиралась по сторонам, но в парке никого не было, только ветер шумел в кронах деревьев.

— Приготовьтесь, — скомандовала Нарцисса.

Бросив прощальный взгляд на окна своей комнаты, я взяла ее за руку. Сильный рывок увел почву из-под моих ног, и мир замелькал перед глазами. Через мгновение мы очутились на людной Лондонской улице. Маглы спешили по делам, гудели машины на проспекте, горели огни фар и светофоров. Оглянувшись по сторонам, Нарцисса взяла Драко под руку, и мы двинулись к высокому зданию вокзала.

Зайдя внутрь, мы проследовали в сторону платформ, я держала билет наготове и старалась ни с кем не столкнуться. Нарцисса вывела нас на перрон между платформами 9 и 10 и, остановившись у одной из колонн, кивнула Драко. Он невозмутимо двинулся прямиком в стену и скрылся в кладке кирпича. «Какая интересная иллюзия», — подумала я, разглядывая глухую стену.

— Пойдем, — сказала Нарцисса и, взяв меня за руку, потянула за собой. Я зажмурилась, предвкушая столкновение, но его не произошло.

Открыв глаза, я не смогла сдержать восторженного возгласа. Передо мной в клубах пара предстала совершенно иная платформа, ярко-красный поезд гудел, повсюду толпились волшебники и дети разных возрастов, кричали птицы в клетках, слышался веселый смех. К нам подошел проводник и, забрав наши вещи, посоветовал пройти в поезд, пока есть свободные купе.

— Да, надо поторопиться, не хотелось бы ехать с какими-нибудь грязнокровками, — протянул Драко, и я мысленно усмехнулась. Нарцисса начала обнимать его, тихо приговаривая какие-то напутствия. А я, почувствовав, что нарушаю семейную идиллию, скомканно сказала слова прощания и попятилась в сторону поезда. Но Нарцисса оторвалась от сына и обняла меня, пожелав успехов. Я смутилась и ощутила прилив благодарности.


Скачать книгу "Надежда Пигмалиона" - Myrkali бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Надежда Пигмалиона
Внимание