NWT. Три путешествия по канадской Арктике
- Автор: Виктор Боярский
- Жанр: Документальная литература / Путешествия и география
Читать книгу "NWT. Три путешествия по канадской Арктике"
13 апреля
Как будто не прошло и годаС момента наших прошлых встреч.Мороз и ветер! Что погода,Когда палатка есть и печь,Когда опять простор бескрайний,В котором нету ни следа,И мысли лыжи обгоняют,Стремящиеся в никуда.
И опять мы с Ульриком сидим в палатке после целого дня на лыжах. Как будто и не прошло года с прошлой экспедиции. Прошли, между прочим, сорок два километра – не так-то плохо для начала! Стартовали при большом стечении народа и обстоятельств.
В эту, последнюю ночь перед стартом мне не спалось. В конце концов, устав бороться с бессонницей, примерно в половине пятого я встал и поставил греться чайник. Потихоньку подошли остальные, и мы плавно, не торопясь, начали собираться. Пришел не участвовавший во вчерашних соревнованиях в «Абсолютной» весовой категории продрогший и заиндевевший Уилл. Он провел ночь с собаками наедине, а поскольку будить теперь было уже некого, Уилл лишился возможности с самого утра продемонстрировать нам свою предводительскую мощь и командный голос, а потому изменил направление удара и на правах крестного отца и возвращенного в лоно воспитателя молодежи приготовил всем овсяную кашу. С добавлением сухофруктов она кое-как прошла.
Примерно в половине восьмого мы с Ульриком несколько раз съездили на снегоходе к стоянке собак, отвозя постепенно все снаряжение, причем сани загружали доверху, а я сидел поверх всего, изо всех сил стараясь не выпасть на повороте, когда мы неслись вниз по заснеженной улице (вспомнил замечательную чеховскую фразу: «На обратном пути из церкви отец выпал из саней – так стремителен был бег коня…»). Мне удалось удержаться, хотя самочувствие мое после вчерашнего было, наверное, под стать самочувствию чеховского отца, да и бег снегохода Ульрика был не в пример конскому резвей.
Мороз и свежий ветер окончательно привели меня в чувство и восстановили утерянное было в связи с потреблением сакэ походное настроение.
Ветер в это раннее утро был достаточно свежим и все время исхитрялся дуть в лицо. Мороз был под 30 градусов, и неудивительно, что довольно прохладно было ездить верхом на санях. Однако в конце концов мы все свезли. Вскоре подошли остальные участники и разобрали все снаряжение по своим саням и палаткам.
Наш отъезд был, несомненно, событием в этом еще не совсем очнувшемся после долгой холодной зимы небольшом поселке. Первыми, как им и положено по статусу, к нам стали стекаться местные ребятишки. Им даже не пришлось удирать с уроков – от занятий их освободили. Пришло несколько классов с учительницами, и все с интересом наблюдали за тем, как мы собираемся.
Особенно всем нравились наши собаки. А когда Саус, известный своими дурными повадками задираться по поводу и без такового, набросился на своего товарища по команде – тут вообще восторгу не было предела. Собак мы разняли с трудом.
Примерно в половине десятого мы наконец тронулись. (Предводитель оказался достаточно реалистичным в своих оценках времени, необходимого нам на сборы.) Ветер, к счастью, оказался практически попутным, хотя в наших путешествиях это случается очень редко. Он задувал с востока – северо-востока, то есть почти нам в спину, если идти соответственно на запад – северо-запад, куда мы и должны были двигаться. Если же приходилось немножко маневрировать, поворачивая к северу, то ветер чувствительно обжигал правую щеку.
Собаки после хорошего отдыха тянули нарты исправно и с энтузиазмом. Мы шли впереди с Ульриком сначала по следу снегохода, оставленному кем-то из местных охотников, а затем, когда он свернул, по целине.
Постепенно наша процессия растянулась. Такако и Мартин шли вторыми, а замыкали Уилл с Джулией, отставая все сильнее и сильнее. Приходилось нам останавливаться и их поджидать.
Несмотря на то что, по словам местных охотников, местность, где мы сейчас находились изобиловала всякого рода дичью, никакой живности, если не считать нас, вокруг не было. Нас окружала заснеженная тундра – зима была в полном разгаре. Торчавшие из-под снега скальные выступы угольно-черного цвета придавали этому лунному пейзажу какую-то мрачную торжественность. Некоторые из скал вздымались на высоту до 100 метров.
Мы старались держаться западного направления. Однако рельеф оказался сильно пересеченным, и нам периодически приходилось преодолевать затяжные подъемы, которые непросто давались нашим собакам из-за перегруженных, как это обычно бывает в начале маршрута, нарт. По этой причине мы решили изменить маршрут и направились к реке с пиратским названием Ричардсон-Ривер, чтобы продолжить движение по ее льду. Подобный маневр много раз оправдывался в наших предыдущих путешествиях по канадской тундре.
В результате к половине шестого мы вышли на небольшое озерцо и разбили лагерь. Дальше идти не хотелось, потому что мы не знали точно, где находимся, да и подустали – день был очень длинным.
Опыт предыдущих экспедиций давал о себе знать – лагерь был установлен в рекордно короткие сроки.
Помимо Джулии и Такако, у нас в команде появились еще два новичка – Газ и Дизель – молодые щенки, шести месяцев от роду, которые никак не могли угомониться. Несмотря на холодный, пронизывающий ветер, их щенячий восторг и неуемная энергия били через край и казались неиссякаемыми. В то время как их более опытные и искушенные полярной жизнью старшие товарищи, поев, свернулись клубками и отошли ко сну, эти два молодца все играли и носились колбасой, таская друг друга за хвосты.
Уже в половине седьмого мы с Ульриком, уютно расположившись поверх спальных мешков, занялись любимым делом – обсуждением меню сегодняшнего ужина. Выбирать пока еще было из чего: шоколад, спагетти, бисквиты, бекон, сыры. В конце концов остановились на скромной итальянской трапезе – спагетти с сыром «пармезан».
Я против обыкновения был не очень голоден сегодня, потому как во время движения не тормозил, а регулярно «сникерснил», что и подорвало мой неуемный, по словам современников, аппетит.
Ноги все-таки немного побаливали – год перерыва давал о себе знать. Сегодня пришлось некоторое время идти впереди упряжек, прокладывая лыжню и поднимаясь в гору. К тому же лыжные палки оказались коротки для меня, и вся нагрузка как раз и пришлась на ноги.
Женщины наши пока держатся молодцом. Такако, даже упав во время спуска, не упустила веревки из рук – так на животе стоически и проползла по снегу, пока упряжка не остановилась.
Во время перерыва на ланч собрались все вместе, спрятавшись от ветра за нашими санями. Потом, как водится: мальчики налево, девочки направо, и это оказалось очень просто, так что даже не надо было далеко уходить. Пока прогноз предводителя в этом отношении вполне оправдывался. Однако посмотрим, как это будет проходить, когда наступит время более серьезных мероприятий.
Засыпали под свист ветра.