Другие берега

Натали Поттер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А, что если Гарри по-настоящему любил только Гермиону, прикрывая дружбой настоящие чувства и Грейнджер видела рядом с собой только Рона, пока тот находился в ее поле зрения. Уизли их оставит и мы посмотрим, как будут развиваться события... Кроме взаимных чувств ребятам еще предстоит открыть большую тайну, о которой далекие предки молчали много веков (два разных мира слились воедино).

Книга добавлена:
12-05-2023, 09:53
0
461
166
Другие берега

Читать книгу "Другие берега"



Глава 41

Гарри отчетливо увидел страх в глазах незнакомца, хоть он и тщательно это скрывал. Алек всем своим видом выражал превосходство над соперником, хотя в глубине своей вампирской души он признавал, что этот Гарри искусный маг и отлично владеет неизвестной ему магией. Аро за такого волшебника в свой клан отдал бы многое, но как жаль, что Алек больше не причисляет себя к клану Вольтури. Он осознавал насколько этот парень силен, его бы способности да в нужные руки... Если бы этот волшебник не возжелал его возлюбленную, если бы не имел свои виды на Гермиону... Каким замечательным подспорьем он мог бы стать в борьбе за свободу с Аро. Но это если бы, не куда не денешь. Мальчишка в нелепых круглых очках сейчас отчаянно пытается убить живого мертвеца и похоже он уже на правильном пути. Еще чуть-чуть и Поттер подпалит этого несчастного влюбленного вампира.

Гарри был уже на взводе, неудавшиеся непростительные его до того огорчили, что он отчаянно решил перебрать сейчас все заклинания, которые он знал — хоть что-то должно же сработать? Естественно поджечь своего соперника дело не хитрое, тем более именно это его решение нашло отклик у вампира — его красные глаза тут же сузились, мускулы лица слегка напряглись, а ладони сжались в кулаки. За этим последовал бесполезный рывок в сторону. Алек все еще надеялся, что невидимые путы ослабли и он сможет из них вырваться.

Но Гарри, как следует удерживал вампира, чтобы тот ни в коем случае от него не улизнул и для этого пожертвовал своей собственной защитой. Тут нужно было делать выбор или атаковать, или защищать себя. Поттер перешел к активной атаке, развязав себе руки по максимуму. Он рассек воздух палочкой и тут же в след за ней потянулось огненное пламя по нарастающей. Гарри ловко словно кольцом окружил огнем вампира. Языки пламени подымались все выше и выше, а кольцо постепенно начало сужаться.

Алек застыл словно ледяная статуя. Да, огонь сейчас не мог нанести ему вреда, но стоит его телу повредиться и оказаться в пламени, он уже никогда не сможет восстановиться и исчезнет на веки вечные.

Вампир из клана они раз присутствовал на подобных казнях, на его глаз ни единожды совершалось подобное действо. Неужели сейчас он сам окажется на месте тех несчастных...

— Может быть все-таки скажешь где Гермиона? — произнес Поттер с надеждой, что хоть на этот раз неуязвимый вампир сдаться. Он стал с интересом следить за Алеком, открывая для себя его новые и невероятные возможности, так как этот кровосос в корне отличался от вампиром из его мира. Гарри с ужасом сейчас наблюдал, что этот Алек никак не отреагировал на близость огня, и это говорило о том, что он даже дискомфорта ему не доставлял. Языки пламени столбом извивались уже в нескольких миллиметрах от вампира. Но он даже не вспотел. Поттер сам контролировал сжимание огненного кольца, и пока в его планах не было превратить этого вампиришку в огненный факел, но как он это сейчас понял, что факела из него вряд ли выйдет.

Не убирая огня, Гарри, что есть силы выкрикнул.

— Сектумсемпра! — это заклинание из учебника Принца полукровки с пометкой от врагов Поттер помнил его наизусть, а так же помнил и то, что оно сотворило тогда с Драко. Перед ним сейчас был настоящий враг, по максимуму неуязвимый и Гарри во чтобы то ни стало хотел прощупать его слабые места. Ведь они должны быть. Обязательно должны!

То, что увидел сейчас Поттер его действительно поразило. Заклинание сработало, как следует, тело вампира исполосовало с головы до ног, но что удивило Гарри больше всего — из порезов не сочилась кровь. Раны были глубокие, но почему-то белые словно лед. И этот лед в близи огня стал словно плавиться, что и вызвало, наконец, у вампира долгожданный приступ боли. Крик Алека оглушил дикую местность.

— Выходит не такой уж ты и уязвимый — ледяная глыба. Скажи где Гермиона и я уберу огонь, — прокричал Гарри. От крика Алека ему самому стало не по себе. Быть мучителем — это было совсем не его, Поттер не получал от этого удовольствия, как некоторые. Он просто хотел достичь желаемого, а этот вампир, как назло отказывался говорить.

Гарри хотел что-то еще сказать, но не успел, так как сам стал испытывать невероятную боль. Он не мог понять ее причину. Круцио — это цветочки по сравнению с тем, что он чувствовал сейчас. Боль пронзала ни один и не два участка тела, а одновременно болело все и сразу. Кости словно на живую ломали, стоять Поттер уже не мог, он повалился на землю, извиваясь и крича так же, как и Алек. Защитить себя — это значит дать сбежать вампиру, а этого Гарри допустить не мог — Алек единственная зацепка, чтобы найти Гермиону. Упустит его — не найдет ее никогда! Изо всех своих сил, он держал Алека под прицелом палочки, хотя сам уже был на грани потери сознания, до такой степени его измучила эта боль.

— Отпусти моего брата! — сквозь свой собственный крик и крик Алека Гарри услышал женский ледяной голос. — Иначе мучения не закончатся.

Между деревьев появилась фигура девушки в черной длинной мантии. Поттер сразу догадался, что эта она является причиной его страданий. Ее красные глаза выдавали в ней вампирское происхождение.

— Не отпущу! Я сожгу его прямо на твоих глазах если ты не перестанешь... — боль не дала Гарри закончить фразу. Даже если бы он захотел сейчас что-то сделать, то все равно не смог — тело его больше не слушалось, разум стремительно покидал Гарри. Он изо всех сил старался сохранить сознание.

Тем временем раны Алека становились все больше, доставляя ему не малые страдания, вырваться из магических оков и огненной сферы он по прежнему не мог. Присутствие сестры Алек даже не заметил. Ее голос был тих, да и крики Гарри и его собственный крик заглушали все вокруг.

Джейн стремительно приближалась к корчащемуся на земле Поттеру, она не совсем знала с кем имеет сейчас дело. То, что происходило между парнями до этого, она не видела и не слышала, иначе вмешалась бы сразу. Джейн прибежала, как только услышала крик брата. Он словно ножом резанул ее по сердцу. Та, картина которая предстала перед ней повергла ее в шок — Алек заключенный в огненном кольце, извивался от боли и этот невзрачный мальчишка перед ним дирижировал руками. Магическое происхождение в этом парне она почувствовала сразу. Его энергию невозможно ни чем сокрыть. Вот и сейчас этот волшебник предпочел терпеть адскую боль вместо того, чтобы защититься от нее и тем самым отпустить ее брата.

Джейн как никогда растерялась, она ведь ничего больше не умеет, как причинять боль и слышать, как страдает сейчас ее брат было выше ее сил. Она продолжала усиливать болевые ощущения незнакомца, не видя больше другого выхода, понимая, что брата из огненного кольца, она в одиночку не освободит, ведь что-то очень сильное удерживает его там — иначе Алек давно бы уже расправился с этим мальчишкой.

— Прекрати немедленно!!! — закричала, что есть силы Джейн.

Голос сестры, наконец, долетел и до брата. Алек догадался, что она где-то рядом и из последних сил прокричал.

— Палочка, Джейн! Лиши его палочки!

— Что за палочка, Алек? — переспросила она, так как сначала не поняла о какой палочке идет речь, но тут увидела в руках Поттера, корчащегося на земле от боли, нечто похожее на палку и тут же подлетела к нему. Она наступила ногой прямо на его ладонь и надавливала на нее до тех пор, пока она не разжалась. Палочка, которая выскользнула из пальцев Гарри была предусмотрительно отброшена лакированной туфелькой в сторону, а потом ею же и раздавлена.

Огненное кольцо в этот же миг исчезло, невидимые путы больше не удерживали Алека. Лишь секунду измученный вампир задержался на этом месте пыток, приходя в себя и тут же исчез.

Джейн незамедлительно бросилась вслед за братом. Ей нельзя было потерять его из виду, особенно тогда, когда она, наконец, его нашла.

Гарри остался один, в след за мучительницей исчезла и его боль. Как же он был сейчас разочарован, он упустил последнюю надежду на спасение Гермионы. Где ему сейчас искать этого вампира? Даже если он на всех порах побежит за ним — все равно никогда не догонит. Поттер быстро нащупал на земле свою палочку.

— Неужели сломала? — Гарри стал тщательно рассматривать свою волшебную помощницу и очень расстроился, увидев скол.

"Палочка треснула, но не сломалась, — с облегчением подумал Поттер. — Хорошо, что сердцевина не повреждена. Нужно ее зафиксировать", — с этими мыслями Гарри сорвал длинный стебель растения, которое росло прямо у него под ногами и завязал его вокруг палочки на узел.

— Акцио камень, — проговорил Гарри, направив палочку на лежащий неподалеку булыжник. Камень тут же взмыл в воздух и стал совершать неконтролируемые движения высоко в небе, а потом на огромной скорости полетел прямо в Гарри. Тот едва смог увернутся от такого подарка небес.

"Главное работает, просто нужно приловчиться, — подумал Поттер. — Скол срастется со временем и она будет, как новенькая, — сам себя стал успокаивать он, выбирая куда же ему нужно сейчас идти.

Эти вампиры исчезли мгновенно, Гарри тогда даже головы не успел поднять. Он стал прислушиваться к себя, в надежде, что опять почувствует направление, в котором нужно искать Гермиону. Ведь его чувствительность никуда не должна деться? Но он как назло ничего сейчас не чувствовал: ни возлюбленной, ни родного человека по крови. Страха тоже сейчас не было, что не могло его не радовать. Двигался Поттер довольно быстро, учитывая, насколько быстры вампиры, медлить ему было нельзя.

"Значит Алек и Джен — брат и сестра, да к тому же еще и вампиры, — стал подводить итоги Поттер, размышляя про себя. За то время, что Гарри прибывает в этом мире он успел узнать уже очень много. Теперь ему было известно, что это место просто кишит вампирами. К тому же они очень сильны, быстры и почти неуязвимы. — Хорошо, что я нашел их слабое место. Огонь — вот что может их уничтожить, но предварительно нужно нанести им увечье. Только магия может повредить их тело или равный по силе им, — неожиданно догадался Поттер, так как в их собственной силе ему сомневаться не приходилось. Чего стоила выходка Алека, когда он словно пушинку поднял Гарри в один миг на такую высоту. — Интересно они такими рождаются? Хотя нет, этот Алек упомянул об обращении, значит все-таки от укуса они становятся вампирами. Ну тогда откуда родственные связи?"

Для Гарри еще многое оставалось загадкой. Поттер был уверен, что эти вампиры не единственная диковинка здесь и шел вперед будучи все время на стороже, но на пути у него встречались лишь дикие звери, а мысли как безумные так и скакали у него в голове.

"Только бы с Гермионой ничего не случилось, если хоть волосок с ее головы упадет — я за себя не ручаюсь! Эх, жаль, не успел поджарить этого Алека. Ничтожная семейка вампиров, я еще с вами расквитаюсь. Я найду вас. А ты, Алек, даже можешь не мечтать о Гермионе. Поганый вампиришка, она никогда не предпочтет такого, как ты", — Поттер вел мысленный диалог с самим собой, успокаивая себя, что этот Алек не посмеет играть с чувствами его возлюбленной, не сможет довольствоваться ее искусственной любовью и тем более не обратит ее... Слова Вольтурского вампира больно ранили его сердце. Он запомнил каждое сказанное Алеком слово.


Скачать книгу "Другие берега" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Другие берега
Внимание