Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9

Юлия Диппель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг. Содержание: ИЗАРА:

Книга добавлена:
28-02-2023, 20:44
0
935
413
Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Содержание

Читать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9"



Навстречу нам вышел лысый человек в элегантной черной одежде с зеленой повязкой. Он низко поклонился.

– От имени князя Мака и княгини Ганаи я рад приветствовать вас в Теераваде. Я дворецкий и…

Топот маленьких ног прервал его речь. В боковом проходе показался белокурый мальчик. За ним в отчаянии спешили два лесных воина, от которых он, видимо, сбежал.

– Мо! – крикнула я, забыв про свои недавние рассуждения о бестактности. Не раздумывая, я опустилась на колени и обняла младшего брата. – Я так скучала по тебе, – прошептала я ему, изо всех сил стараясь не расплакаться. Бессмысленная затея, наверное. Когда Мо пропищал своим детским голоском «Я по тебе тоже», все мои внутренние барьеры рухнули. Я не стыдилась этого, хотя меня и беспокоило, что в итоге наша встреча каким-то образом могла подвергнуть брата опасности. Единственным моим утешением оставалось то, что теперь все в Кассардиме будут знать, как безумно я любила его.

Тихо шмыгнув носом, я отодвинула Мо от себя, чтобы посмотреть на него. Его глаза сияли, а улыбка выглядела такой расслабленной, что мне сразу же захотелось расцеловать лесных правителей за то, что они делали моего брата таким счастливым.

– Ты подрос, – солгала я без малейших угрызений совести. По правде говоря, он все еще был таким же маленьким и милым, как раньше. Тем не менее Мо был готов лопнуть от гордости и вытянулся, насколько позволяли последние несколько дюймов его роста. Потом он вдруг задумался. Похоже, у Мо возникла какая-то мысль. Он схватил меня за руку и потянул за собой, пока добродушный мужской голос не остановил нас.

– Замо, – сказал один из двух лесных воинов, которые, очевидно, наблюдали за этим трогательным зрелищем. – Я не думаю, что принцесса Амайя одета в подходящую одежду для скалолазания. Ты можешь показать ей свою лисью нору позже.

Удивленная, я посмотрела на мужчину поближе. Внешне он казался жестоким воином, но от сердечности в его взгляде я сразу же прониклась к нему симпатией. Кроме того, Мо далеко не каждому раскрывал, как он называл свои тайные убежища, что означало лишь одно: этот мужчина нравился моему брату.

Когда я взглянула на второго лесного воина, то тот едва не грохнулся в обморок от испуга. Он поспешно отвесил галантный поклон, что заставило меня улыбнуться. Я решила, что телохранитель Мо мне нравился, хотя мой младший брат и расстроился из-за его недавнего замечания.

– Может быть, тебе следует для начала отвести Ее Высочество в императорские покои, чтобы она могла освежиться? – предложил пожилой лесной воин.

Тут же Мо засветился от радости. Он развернулся и потащил меня дальше, мимо Ноара и недоумевающего дворецкого. Теперь и принц Теней оставил его, так что бедняге не оставалось ничего другого, как последовать за нами во дворец. Мо повел нас вверх по нескольким винтовым лестницам. Мы пересекли два моста и прошли мимо бесчисленных сторожевых постов. Большинство стражников изо всех сил старались подавить улыбки перед нашей маленькой компанией во главе с Мо и взволнованным дворецким, замыкающим шествие.

Наконец мы поднялись на верхний этаж дворца, у которого не было крыши. Вернее, теперь мы находились прямо под кронами деревьев. Нежный свет волшебным образом создавал завораживающую игру теней на стенах и полах. Здесь же располагались императорские покои, казавшиеся изысканными и уютными, если бы не толпы бродивших там слуг. Дворецкий был в ужасе от того, что они еще не закончили свою работу, и поторапливал их. Слуги принесли обувь, одежду, украшения, напитки и свежие фрукты, сделали последние приготовления и украсили все яркими цветами.

– Принцесса Амайя, для меня большая честь познакомиться с вами! – передо мной появился ухоженный круглолицый мужчина с кудрявыми каштановыми волосами и поклонился так низко, насколько позволял его живот. Он выделялся среди всех лесных обитателей, так как на его лбу красовались золотые украшения. – Я Эмис, посол Золотого народа при дворе Блуждающего леса. Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь, дайте мне знать!

Он хотел еще что-то добавить, но, когда его взгляд остановился на Ноаре, вся краска отхлынула от его раскрасневшегося лица.

– Ваше Высочество, я не хотел показаться грубым. Я не ожидал… я… – пробормотал он, свесив голову себе на воротник.

– Вы не ожидали, что я буду сопровождать свою невесту? – спросил Ноар ледяным тоном.

– Нет! Напротив. Я имею в виду… Покои для вас так же были подготовлены.

– В этом нет необходимости. Я в ответе за свою невесту, поэтому не оставлю ее. Скажите слугам, чтобы принесли мои вещи.

– Но… – толстяк в ужасе ахнул. – Это не… неприлично!

Ноар окинул его взглядом, который устрашил бы даже самого сурового дипломата. Его голос мог бы разрезать стекло.

– Вы можете идти, посол.

С жалостью я наблюдала, как мужчина последовал приказу принца Теней. Остальные слуги и дворецкий тоже удалились из покоев, пока не остались только мой брат и два его телохранителя.

Пока Ноар усаживался на диван, Мо подбежал к круглому столу и схватил несколько темно-красных фруктов. Один из них он сунул себе в рот, другой спрятал в карман брюк. Старший из его телохранителей вздохнул и протянул руку к своему подопечному.

– Пойдем, Замо. Оставим наших гостей наедине. Им нужно переодеться для банкета. Так же, как и тебе.

Мо застыл и посмотрел на меня огромными испуганными глазами.

– Не можем ли мы остаться здесь? – промямлил он с полным ртом. В его вопросе угадывалось столько страха и надежды, что у меня разрывалось сердце.

Я опустилась перед ним на колени и взяла его за руки.

– Боюсь, что не получится, – попыталась я ему объяснить. – Если я не появлюсь там, это обидит твоих родителей.

Мо молчал и обдумывал мои слова. Казалось, он разрывался и не знал, как вести себя, так что его каре-зеленые глаза наполнились слезами.

– Эй, что с тобой? Разве они не добры к тебе?

Я погладила его по щеке, чтобы успокоить. Это не помогало.

– Добры, – прошептал он так пылко, словно ему было важно, чтобы я не думала плохо о его родителях. Тем не менее я поняла, что мой брат что-то скрывал.

– Но не все, я права?

Мо колебался. Затем едва заметно покачал головой, прежде чем вырвался из моей хватки и скрылся в углу покоев. Там Мо забрался на плетеное кресло и обхватил руками колени. Я знала, что это значит. Таким способом он говорил, что не хочет продолжать беседу на эту тему.

Внезапно пробудился мой инстинкт защитницы, так что мне стало трудно удерживать его под контролем. Я встала и окинула обоих лесных воинов строгим взглядом.

– Будьте любезны объясниться!

Телохранители Мо вдруг почувствовали себя крайне неуютно. Младший из них так занервничал, что пот выступил у него на лбу.

– Мы не вправе делать это, Ваше Высочество.

– То есть вы отказываете мне в ответе? – спросила я, стараясь придать голосу как можно больше властных ноток. Конечно, я понимала, что мой гнев настиг не тех людей. Судя по тому, что я видела, эти два лесных воина очень ласково относились к брату. Однако я не собиралась терпеть, чтобы они что-то умалчивали от меня. Не в той ситуации, когда страдал Мо.

– Я устал от этих детских игр, – вмешался Ноар. С самодовольным видом скучающего правителя он поднялся. – Передайте лесному князю, что Золотая наследница желает, чтобы ее посадили за столом рядом с князем Замо. А теперь оставьте нас в покое!

Его снисходительное отношение полностью вывело меня из себя. С одной стороны, я была зла на его вмешательство, с другой – его приказ так развеселил моего младшего брата, что он без протеста, и даже с улыбкой на лице позволил своим телохранителям увести себя. Когда дверь за ними закрылась, я хотела уже высказать Ноару все, что думаю о нем, но мой жених решительным жестом остановил меня.

– Ты слишком много беспокоишься о других, – холодно сказал он, дотронувшись до мочки своего уха, и предостерегающим взглядом дал мне понять, что у нас могут быть слушатели.

Ну, просто отлично! Это испортило уютную атмосферу этой комнаты, не говоря уже о моем настроении.

– Ну, – отозвалась я. – Мое сострадание – это то, что отличает меня от такого мерзавца, как ты!

Ноар поднял бровь. Очевидно, несколько секунд он изо всех сил пытался сообразить, серьезно я это говорю или нет. Только после того, как я подошла к нему и дерзко пожала плечами, он расслабился.

– Может быть, я и мерзавец, но, по крайней мере, я знаю, как нужно выживать. Твой младший брат должен научиться этому как можно быстрее. – Шаг за шагом он приближался ко мне. Его слова прозвучали грубо, но я осознала, что он сообщал мне важную информацию. – По крайней мере, если он хочет быть наравне со своими конкурентами.

Конкуренция? А кто может противиться тому, что к князьям леса вернулся их сын?

– Говори прямо, – прорычала я, но Ноар покачиванием головы дал мне понять, что не может этого сделать. Он с сожалением погладил меня по щеке, возвращаясь к прежнему самодовольному тону голоса и играя роль для всех невидимых слушателей.

– Что я получу, если исполню твое желание?

– Пфф! Ты можешь засунуть себе…

Стук в дверь, к сожалению, не позволил мне сообщить Ноару о том, куда он мог бы засунуть свое предложение.

Вошли две молодые придворные дамы, одетые в роскошные красные одеяния. Одна из придворных дам бросилась ко мне, решительно уводя нас в сторону увитой плющом занавески, напоминавшую беседку. Вероятно, это была гардеробная. Другая камеристка принялась расстегивать пряжки у Ноара. Едва я почувствовала непривычный укол ревности, когда принц Теней перехватил руку девушки.

– Я справлюсь, – сообщил он ей. – Позаботься о Золотой наследнице. Чем быстрее она станет выглядеть более презентабельно, тем лучше.

Чем быстрее я стану выглядеть презентабельно?!

Ноар усмехнулся, увидев мое раздраженное лицо. Правда, к моему жениху больше никто не прикасался, но за мной теперь увивались две придворные дамы. Они щипали и дергали меня, зашнуровывали платье с открытыми плечами, колдовали над великолепной прической и завершили свое дело золотыми заколками для волос. Я не обращала на это внимание, пока они не собрались заменить мое ожерелье на сверкающее колье.

– Не надо! – выдавила я, обхватив кристалл Завесы. Только сейчас мне пришло в голову, что с тех пор, как сражалась с Хаосом, я ничего не слышала от своей подруги. Когда придворные дамы убрали мою старую одежду, я воспользовалась моментом и украдкой прошептала:

– Зои? Ты все еще там?

Ответ не заставил себя долго ждать.

«Где же мне еще быть? «– слегка обиженно проворчала моя подруга. Это был тревожный звоночек. Когда Зои находилась в таком настроении, она порой становилась просто невыносимой.

– Почему ты больше ничего не говорила? – хотела я узнать.

«Потому что ты велела мне заткнуться».

– Но тебя же это никогда не беспокоило.

«Что ж, в этом и заключается недостаток того, чтобы быть призраком в Царстве мертвых. Ты ничего не можешь поделать, если получаешь приказ от кассарда».

– Что?

«Да-да. И чем дольше я здесь нахожусь, тем меньше могу сопротивляться этому».


Скачать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9" - Юлия Диппель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Внимание