Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9

Юлия Диппель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг. Содержание: ИЗАРА:

Книга добавлена:
28-02-2023, 20:44
0
932
413
Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Содержание

Читать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9"



Черное на белом

Командир Аскан и его люди ожидали меня за дверью, чтобы снова сопроводить. Я готова была поклясться, что мы шли в том же направлении, что и сегодня в полдень, и все же коридоры, последовательность комнат и ниш на этот раз выглядели совсем иначе. Я списала это на мою нервозность и сосредоточилась на том, как мне стоило объяснить маме, почему я не надела ее платье. Я бы с удовольствием оправдала это решение своим прагматизмом – ведь мне уже было приготовлено платье от императора – но в конечном счете я позволила своему чутью сделать выбор. Мне не нравились оба, но если меня заставляли выбирать между императором Фидрином и ледяной королевой, то долго раздумывать мне не пришлось.

И вот теперь я шагала вся в белом, с вырезом до пупка и ужасным чувством в желудке, предвкушая событие, которое все больше походило на бойню. Бесчисленные слои тончайшего шелка обвивали мои ноги при каждом движении, и по крайней мере столько же атласных лент удерживали платье на спине. Я думала, что без корсета смогу хотя бы вздохнуть свободно, но как бы не так! Теперь я боялась, как бы грудь не выскользнула из платья.

– Не мне дано судить об этом, но вы прекрасно выглядите, Ваше Высочество, – пробормотал командир Аскан в мою сторону. Взгляд у него был упрямо уставлен вперед, но я и так понимала, что он пытается унять мое волнение. Я бы еще раз с удовольствием поблагодарила его за это, если бы не эти дурацкие правила поведения.

Мы поднялись по широкой винтовой лестнице в зал, где хватило бы места для банкета. Но он был пуст. То есть почти. Потому что вдоль стен стояли другие золотые воины, а рядом с большой двустворчатой дверью в другом конце зала замерли мои братья и сестры. Все они выглядели как модели от-кутюр.

– Кто заказывал невесту? – пошутил Ник и выбежал мне навстречу, чтобы обнять меня. Такого я не испытывала уже целую вечность. Он покружил меня один раз по воздуху, и Адам и остальные тоже буйно приветствовали меня. Они смеялись и увлеченно рассказывали о своих комнатах, слугах и горничных и своих родителях. Казалось, что по крайней мере им очень повезло.

Командир Аскан смотрел на нас слегка ошарашенно. Видимо, то, как непринужденно мы обходились друг с другом, было не совсем пристойным. Но когда все мои братья и сестры разом обнялись и ни один из них меня не зарезал, золотой воин тоже расслабился.

– Теперь мы отойдем, но всегда будем неподалеку, если понадобимся вам, Ваше Высочество, – сообщил он мне и исчез вместе со своими людьми.

Дженни, ухмыляясь, смотрела им вслед.

– Ты что-нибудь сделала? Или почему тебя сопровождает столько воинов?

Я нахмурилась.

– Разве у вас нет сопровождающих?

– Сопровождающие есть, но не половина армии, – усмехнулся Ник. – Выкладывай, во что ты на этот раз ввязалась?

Времени на оборону от подшучиваний у меня не оставалось, потому что в тот же миг золотые створки двери распахнулись, и громкий голос в свою очередь провозгласил наши имена.

Я почувствовала, как адреналин побежал у меня по венам. Тем не менее мы были более или менее инкогнито. Нам попалось всего несколько кассардов. Когда мы пройдем через эту дверь, все изменится разом.

Я нервно возилась с одним из алмазных гребней, которыми Мариз приколола мои кудри. Внезапно Мо встал передо мной. Он схватил меня за руку и потянул вниз, чтобы поцеловать в щеку.

– Ты была права. По поводу моих родителей, – прошептал он. – Спасибо, что привела нас сюда! – потом прозвучало его имя, и он убежал. Озадаченно я смотрела ему вслед. Может быть, я все-таки не совершила такой большой ошибки?

Оставшись одна, я быстро проверила, все ли было как надо с моим декольте. Я в последний раз вытерла мокрые от пота руки и глубоко вдохнула.

Но моего имени не прозвучало. Вместо этого дверь снова закрылась.

Хм, да… Они забыли обо мне? Какой бы наряженной я ни была, вряд ли могла пропустить свое имя.

Один из золотых воинов шагнул вперед и вонзил свое копье в землю. Вдруг стражники пришли в движение. Они молча удалились. Что-то совсем не так. Должна ли я была остановить их? Или ждать? Или сообщить кому-нибудь? Но кому? Здесь больше никого не было, кроме меня. По крайней мере, я так думала, пока не услышала позади себя шаги. Я обернулась и увидела, что ко мне приближается человек в черном одеянии. Его седые виски были припудрены золотом. Он не улыбнулся, но глаза его весело блеснули. Лазар. Я действительно не ожидала его увидеть здесь и сейчас – причем это, собственно, не должно было меня удивлять.

– Мы не знакомы, Ваше Высочество, – сказал он еще на ходу. – И, к сожалению, у нас не остается времени, чтобы изменить это. – Как по команде, голоса раздавались через дверь. Кто-то тряс ее. – Но я думаю, что знаю, как решить вашу проблему.

Подойдя ко мне, он тронул меня за талию и сказал приглушенным голосом: «черный».

Совершенно лишенная дара речи, я смотрела то на его руку, то на его улыбку. Там, где он касался моего платья, ткань начала обесцвечиваться. Все дальше и дальше распространялась чернота, пока мое платье полностью не изменило цвет.

– Что за?.. – Я подняла глаза, но Лазар исчез. Я только успела увидеть, как его напудренная золотом голова удалялась через потайной вход за колонной, когда дверь снова распахнулась. Несколько слуг подбежали и низко поклонились. На их лицах была чистая паника.

– Мы… мы даже не знаем, как такое могло произойти, Ваше Высочество… – лепетал один из них.

В дверном проеме позади них появился господин Джото. Его взгляд скользнул по комнате и остановился на мне. Новый цвет моего платья, казалось, нисколько его не удивил. Довольный, он повернулся и повысил голос:

– Ее Высочество, принцесса Амайя из Серебряной крепости.

Мне стало жарко и холодно одновременно. Теперь пути назад уже не было. Независимо от того, что замышлял Лазар или какое заявление я сделаю своим черным платьем, мне нужно было выбраться оттуда.

Медленно я подошла к двери. Прохладный ветерок дул мне навстречу. Еще несколько шагов, и я неожиданно оказалась на улице. В сумерках надо мной возвышались пурпурные горы облаков, а подо мной лежало море золотисто-желтого света. Бесчисленные фонари освещали террасу, которая была заполнена до отвала кассарами разных цветов – преобладали золотой и черный. Вокруг столов, фонтанов и деревьев они ждали, когда я спущусь по длинной лестнице к ним.

Ладно, тогда мне лучше было бы не спотыкаться… Шаг за шагом я приближалась к толпе и к императорскому трону. Первоначальное молчание сменилось шепотом. Мне хотелось бы верить в то, что дело было в моей несравненной «прелести», продемонстрировать которую так настойчиво требовала моя мать. Но я опасалась, что такое влияние на придворных оказывало именно мое одеяние.

Оставив лестницу позади, я прошла мимо делегаций княжеских домов. Всадники тумана в своих фиолетовых одеяниях мрачно уставились на меня. Их белокурый князь выглядел на удивление молодо. Он носил медную корону, которая соответствовала символам на его подбородке. Княжна Вечной реки была одета в желтое и охристое. Оба кивнули мне, когда я проходила мимо них. Лесной князь с бритыми висками и янтарными рисунками даже улыбнулся. Но это было и с дружескими замечаниями. Скальные бегуны в синих одеяниях казались такими же холодными, как их железные символы, а князь пустынного народа даже не скрывал своей неприязни. Я просто не знала, относилось ли это ко мне или к захвату заложников в целом. Он и его товарищи с красно-коричневыми полосами над глазами выглядели так, словно они были в боевом раскрасе.

А потом я прошла мимо мамы. Она казалась неподвижной, словно высеченной из камня. Но в ее взгляде пылала такая страшная ярость, что у меня перехватило дыхание. Принц Ифар что-то шепнул ей, но она не ответила. Поскольку я больше не выносила ее враждебности, мне пришлось отвести взгляд. Однако лучше от этого не стало, потому что теперь передо мной стоял трон. Губы императора Фидрина были сжаты в узкую полоску. Его ничуть не забавлял мой выбор одежды. Отлично, теперь я испортила отношения с обоими. Если Лазар когда-нибудь попадется мне на глаза, он будет должен мне кое-что объяснить!

Чтобы не сделать ситуацию еще хуже, я совершила глубокий реверанс перед императором, а затем, как можно незаметнее, выстроилась между своими братьями и сестрами. Они тоже недоверчиво уставились на меня и мое черное платье. Фидрин внезапно поднялся. В то же время весь двор опустился на колени. Размеренными шагами он приближался ко мне, пока не оказался всего в нескольких сантиметрах от меня. Его сила окружала его, как жестокое сияние.

– Надеюсь, тебе пришлось по душе твое непослушание, – прошипел он так тихо, что только я могла его услышать. – Потому что это был последний раз.

Я тяжело сглотнула и опустила взгляд. Фидрин меня напугал. Если бы я ему еще не понадобилась, он, конечно, без колебаний потребовал бы мою голову.

– Народы Кассардима! – вдруг воскликнул он громко. – Злые языки среди вас утверждают, что я из мести отнял у князей их детей. Некоторые даже говорили, что я мучил их, пытал или убивал, чтобы заставить страдать их родителей. Сомнения моих подданных сильно поразили меня, и поэтому я решил показать вам, что стало с самым ценным имуществом, которое доверили мне мои князья. И я спрашиваю вас: разве так выглядит возмездие? Так выглядят дети, которых всю жизнь пытали?!

Никто не шевелился. Было так тихо, что я даже услышала тихое шипение, с которым стрекотали насекомые на фонарях.

– Если ваша доброта не знает границ, тогда верните нам нашего сына! – потребовал зеленоглазый князь Блуждающего леса. Отец Мо.

Я не думала, что это возможно, но придворные, казалось, еще больше склонились и формально опустились на землю. Никто не хотел привлекать внимание императора. Только остальные князья одобрительно роптали, что, конечно, не ускользнуло от императора. Температура вокруг него заметно упала.

– Доверие – как стекло, – сказал он. – Разбитое стекло можно снова собрать воедино, но оно уже никогда не будет таким, как прежде.

Это была угроза. Недвусмысленная. И в его словах сквозило страшное наказание, которое понесет любой, кто осмелится ослушаться его. Несколько бесконечно долгих мгновений царила тревожная тишина, прежде чем Фидрин раскинул руки и снова превратился в доброго правителя, с которым мы познакомились сегодня утром.

– И все же сострадание мне не чуждо. Поэтому я разрешаю молодым принцам и принцессам оставаться на родине. Отныне они должны жить при императорском дворе, и я буду обращаться с ними как с моими собственными детьми, – в качестве залога верности их родителей. В качестве залога за мир, что будет процветать в Кассардиме и за то, что хаос наших сердец остается в стороне.

Прогремели аплодисменты, и с каждым разом настроение на террасе менялось. Зазвучала музыка, и весь двор, казалось, вздохнул. В ритме тяжелых барабанов площадь заполнилась. Жонглирующие артисты развлекали гостей своими трюками, а слуги балансировали с напитками на полностью нагруженных подносах. Император вернулся к своему трону и передал нас толпе. Почти сразу мы были окружены всевозможными благородными людьми, желающими познакомиться с нами. Княжеские делегации также приветствовали своих родных принцев и принцесс. Родители обнимали своих детей. Раздался смех. Блестели слезы радости.


Скачать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9" - Юлия Диппель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Внимание