Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
- Автор: Юлия Диппель
- Жанр: Фэнтези: прочее / Компиляции / Авторские сборники, собрания сочинений / Зарубежное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9"
– Садитесь, – дал нам указание Ланс.
Пока мисс Голдблоссом продолжала заниматься своими спицами, мы заняли свои места. Она еще не удостоила нас взглядом и, казалось, даже не собиралась.
– Принеси нашим гостям что-нибудь поесть, Ланселот, – небрежно сказала она. – Вы наверняка проголодались.
Вау. Это было случайное попадание или просто хорошие манеры?
– Да, конечно, – сказал Ланс. – А что насчет вас, мисс Голдблоссом? Вы тоже что-нибудь хотите?
– Я? – Старуха потянула за шерстяную нить, снова обмотала ее вокруг сморщенного указательного пальца и тут же продолжила вязание. – Я ничего не хочу. Я на диете.
Ланс закатил глаза и кокетливо подтолкнул ее.
– Мисс Голдблоссом! Вы ведь не нуждаетесь ни в чем подобном.
– Ах ты очаровашка! – хихикнула она, и под ее морщинами проступил красный цвет.
– Кроме того, сегодня есть свежий чизкейк.
Мисс Голдблоссом остановилась на мгновение, прежде чем ее руки снова взялись за работу.
– Хорошо, маленький кусочек, но только потому, что я не могу ни в чем тебе отказать.
Ланс ухмыльнулся, подмигнул мне, а затем отправился на поиски чизкейка.
– Со сливками! – крикнула ему вслед старуха, когда он уже был почти вне пределов слышимости.
– Конечно, мисс Голдблоссом! – прозвучало в ответ.
После этого на террасе воцарилась тишина, нарушаемая лишь стуком спиц и тихим напеванием императрицы мелодии, которая, по-видимому, прицепилась к ней. Ноар, Илион и я обменялись недоумевающими взглядами. Я чувствовала необходимость что-то сказать, но почему-то упустила время, когда можно было начать непринужденный разговор.
– Вы довольно тихие для тех, кто проделал долгий путь сюда, чтобы что-то узнать, – заметила мисс Голдблоссом. – Если уж вы не хотите говорить, то хотя бы помогите мне, – с большей энергией, чем я могла бы предположить у маленькой старушки, она наклонилась и сжала в руке Ноара шерстяной клубок, который она только что обработала. Видимо, он должен был обеспечить непрерывное пополнение шерсти.
Принц Теней в замешательстве поднял бровь, но храбро начал разматывать голубую шерстяную пряжу.
– Для нас большая честь быть принятыми вами, Императорское Высочество. Позвольте представиться: напротив меня сидит…
– Я знаю, кто вы такие, принц Теней, – мрачно бросила ему мисс Голдблоссом. – Я только не знаю, почему вы ищете решения проблем будущего в прошлом.
Ничего себе, это было неожиданно.
Илион откашлялся.
– Проблемы, как правило, повторяются. Разве не разумно учиться на прошлом?
Мисс Голдблоссом впервые подняла взгляд. Казалось, она была так же впечатлена комментарием фахина, как и я. Манера Илиона держаться особняком и его дерзость иногда заставляли недооценивать его уровень и опыт. Юношеский непринужденный внешний вид, с которым он пребывал в человеческом мире, подчеркивал это впечатление.
– Мудро сказано, князь потерянных народов, – похвалила первая императрица хрупким прерывистым голосом, вызвавшим у меня мурашки по коже. – Но прогресса не будет, если вы повторите решения прошлого, – задумчивое, почти мечтательное выражение легло на ее черты, когда она внимательно рассматривала Илиона. – Хм, ты напоминаешь мне моего первого мужа.
– А вот и чизке-е-е-ейк!
Появление Ланса с грохочущей тележкой для сервировки спасло Илиона, и на его лице показалось облегчение. Затем мисс Голдблоссом потеряла к нам интерес. Но, возможно, ее просто отвлек восхитительно ароматный чизкейк. Во всяком случае, мне так показалось. Мой желудок заурчал, и я задавалась вопросом, был ли этот восхитительный на вид кусок пирога, который Ланс только что поставил передо мной, человеческой едой, похожей по вкусу на картон, или каким-то импортным продуктом из Кассардима. В конце концов голод одержал надо мной верх, и я решилась на попытку. Удачную попытку. Чизкейк был таким восхитительным на вкус, что мне захотелось застонать от удовольствия. Я молча поблагодарила Ланса за то, что он начал монологи о прекрасной погоде. Таким образом, я смогла посвятить себя куску пирога и разделаться с ним в рекордно короткие сроки. Веселый взгляд Ноара я заметила только тогда, когда он пододвинул мне свою тарелку с нетронутым пирогом. Такое несправедливое предложение… Как я могла продолжать злиться и дуться на него, если мой муж был таким милым?
– Узор! – пробормотала мисс Голдблоссом с набитым ртом. Ее пронзительные, водянисто-зеленые глаза были устремлены на Ноара и меня.
– Простите, что? – непринужденно спросил Ланс.
– Обратите внимание на узор, – она указала на разноцветный шарф и различные стежки, которые старушка использовала во время вязания. Медленно я начала задавался вопросом, было это тактикой или просто старческой причудой.
Ее дрожащая рука потянулась в мою сторону. Она указала на оранжево-желтый шерстяной клубок, лежавший прямо перед моей тарелкой.
– Всегда есть узор.
Она, вероятно, ожидала, что я подам ей его. Поэтому я взяла клубок, наклонилась через стол и…
Быстрее, чем я успела отреагировать, хрупкая мисс Голдблоссом схватила меня за руку и притянула к себе. Ее хватка была сильнее, чем тиски. Я изо всех сил старалась не окунуться животом в чизкейк Ноара.
– Узоры здесь, узоры там, узоры повсюду, – прошипела она мне в лицо. – Или ты считаешь совпадением, что пути первой и последней императрицы пересекаются?