Жизнь лондонского дна в Викторианскую эпоху. Подлинные истории, рассказанные нищими, ворами и продажными женщинами

Генри Мэйхью
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Перед вами первое и наиболее полное исследование преступного мира Лондона, предпринятое издателем и журналистом Генри Мэйхью в середине XIX века. Вместе со своими помощниками автор посетил трущобы Ист-Энда и собрал правдивые рассказы воров, продажных женщин и прочих изгоев общества, которые зарабатывают на жизнь бесчестным путем, наживаясь на пороке или доверчивости более обеспеченных жителей города. Эта книга — источник бесценных сведений для социологов, историков и криминалистов, в ней вы найдете поистине диккенсовские сюжеты и убедитесь, что за прошедшие полтора столетия нравы горожан и приемы мошенников изменились не так уж сильно.

Книга добавлена:
18-10-2023, 16:59
0
170
185
Жизнь лондонского дна в Викторианскую эпоху. Подлинные истории, рассказанные нищими, ворами и продажными женщинами
Содержание

Читать книгу "Жизнь лондонского дна в Викторианскую эпоху. Подлинные истории, рассказанные нищими, ворами и продажными женщинами"



Потерпевший крушение моряк

За весь день я получал только пенни, я не завтракал, а пенни тратил на буханку хлеба. Три ночи я ночевал на улице и знал, что дверь захлопнут перед моим носом, если я не принесу домой шесть пенсов. Я думал пойти в работный дом и, может быть, получил бы ужин и ночлег. Я находился у часовни на Тоттенхэм-Корт-Роуд, и шел уже одиннадцатый час. Толпа людей редела, и, казалось, никаких шансов нет.

И я сказал себе, что пойду по Нью-Роуд в работный дом. Я знал, что там есть работный дом, так как однажды я работал по соседству, и я всегда думал, что старые бедняки выглядели довольными. Мне это вдруг пришло в голову, когда мы однажды с моим товарищем сидели на строительных лесах, курили трубки и, глядя через стену работного дома, я сказал:

«Джим, эти старички там, кажется, неплохо устроены; они получают свой суп с хлебом и постель, чтобы спать, и свою порцию табака; они выходят на улицу после полудня, греются на солнышке и болтают друг с другом, и, похоже, они не выполняют никакой работы, которая приносит им вред». А Джим говорит: «Это отличное учреждение, Генри». Вот что он говорит, потому что, знаете, Джим был немножко ученый и умел разговаривать по-книжному. «Не знаю, как насчет учреждения, Джим, — говорю я, — но вот что я знаю точно: человек может регулярно получать жрачку и табак и ни о чем не беспокоиться, как эти старички». Так или иначе, но мне вспомнился тот разговор, и я отправился в тот работный дом. Подойдя к воротам, я увидел толпу бедных женщин и детей, которые сидели на тротуаре вокруг них. Они не могли быть более голодными, чем я, но были ужасно оборванными и выглядели слабыми. Я не хотел находиться среди них и стал наблюдать, остановившись неподалеку. Одна женщина долго звонила в колокольчик, но никто не вышел, а потом она пришла в отчаяние и стала дергать за веревочку и звонить, как сумасшедшая. И наконец, вышел толстый мужчина, заругался на нее и всех их прогнал. Я подумал, что мои шансы невелики, если они прогоняют женщин и детей, но решил попробовать, ведь я калека без обеих рук. И вот я перешел дорогу и как раз собирался позвонить своими культями, когда кто-то похлопал меня по плечу. Я обернулся и увидел мужчину, похожего на моряка, тоже без обеих рук, как и я, только его были отрезаны совсем коротко, у плеч. «Что это ты собрался сделать?» — говорит он. «Я собрался позвонить в звонок работного дома», — говорю я. «Зачем?» — спрашивает он. «Попросить, чтобы меня туда взяли», — говорю я. И тогда этот моряк смотрит мне пристально в глаза и говорит: «Хочешь попасть в работный дом без обеих рук? Да ты ребенок. Если бы у тебя сейчас не было только одной руки, я мог бы тебя простить, но…» — «Конечно, — говорю я, — потерять две руки — большее несчастье, чем одну; как говорят, полбуханки хлеба лучше, чем вообще ничего». — «Ты ребенок, — снова говорит он. — Если нет одной руки — в этом ничего хорошего; а вот когда нет обеих — тогда то, что надо.

Ты хочешь честно зарабатывать на жизнь?» — спрашивает он вдруг. «Хочу, — говорю я. — Все, что угодно, за честную корку хлеба». — «Тогда, — говорит он, — пойдем со мной». И я пошел с этим моряком туда, где он жил в Уайтчепеле.

Это было очень чистое место, мы съели по бифштексу, и выпили полгаллона пива, и выкурили по трубке, а потом он сказал мне, что от меня хочет. Я должен был одеться, как он, в моряцкую куртку, штаны и соломенную шляпу и стоять рядом с картиной, изображающей кораблекрушение, а он будет стоять по другую сторону от нее. Я согласился, и он научил меня нескольким моряцким словечкам, а в конце недели достал мне моряцкую одежду, и я пошел с ним. В первый день мы заработали довольно сносно, но спустя некоторое время медяки посыпались градом. Это было впечатляющее зрелище: два безруких моряка; вокруг нас собирались толпы народа. В конце недели мы разделили между собой два фунта и семь шиллингов, что было на фунт больше той суммы, которую мой товарищ получал в одиночку. Он всегда говорил, что двое безруких производят более сильное впечатление. Мой товарищ, бывало, говорил мне: «Генри, если бы твои культи были еще чуть-чуть короче, мы бы уже сколотили состояние; но ты размахиваешь ими, и это пугает пожилых дам». Дела мои шли хорошо, когда Трафальгар Джек был жив. Так звали моего товарища, сэр, но он умер от холеры, и я присоединился к другому парню, у которого была деревянная нога. Но он был груб с детьми и навлек на нас обоих неприятности. Что значит «груб с детьми»? Ну, знаете, вокруг нас обычно роились дети, прямо как мухи вокруг сахарницы (они крутились вокруг картины), и портили нам все дело. Иногда мой товарищ жестоко гонял их и раздавал затрещины. И однажды мать одного такого надоедливого ребенка подняла ужасный крик и сдала Деревянного Билла, как мы его называли, в полицию, и он был осужден за жульничество и бродяжничество. После отсидки Деревянный Билл стал работать с негром, и дела его шли хорошо. Возможно, вы его видели, сэр. Он играет на бубне и танцует, а люди смеются над его деревянной ногой и сыплют ему медяки. Да, я занимаюсь прежним делом, но теперь оно приносит плохой доход».


Скачать книгу "Жизнь лондонского дна в Викторианскую эпоху. Подлинные истории, рассказанные нищими, ворами и продажными женщинами" - Генри Мэйхью бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » Жизнь лондонского дна в Викторианскую эпоху. Подлинные истории, рассказанные нищими, ворами и продажными женщинами
Внимание