Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9

Юлия Диппель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг. Содержание: ИЗАРА:

Книга добавлена:
28-02-2023, 20:44
0
935
413
Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Содержание

Читать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9"



– Она тебе всегда нравилась в детстве.

С любопытством я выудила шкатулку и осмотрела ее. На серебре были выгравированы изысканные украшения. В остальном она была пустая.

– Закрой крышку, – подсказал мне брат.

Я сделала это и не удивилась, что музыка стихла. Когда я снова открыла ее, нежная мелодия вновь начала плыть по саду. Она доносилась из этой шкатулки!

– Ты можешь оставить ее себе. Это подарок, – сказал Ифар и рассмеялся, когда я взглянула на него большими глазами, как будто мне было пять, а он был Санта Клаусом.

– Правда?

Музыка! Он подарил мне музыку. Не было лучшего способа сделать меня счастливее.

– Правда, – подтвердил он.

Только что я собралась с мыслью поблагодарить его, несмотря на все правила, как на стол обрушилось большое темное нечто и разнесло мебель на части. Меня отбросило назад, и я оказалась в одной из клумб. Раздался глубокий грохот. В следующее мгновение надо мной было существо, похожее на обугленную гиену размером с медведя. С кожаными крыльями. Но ее лицо, казалось, постоянно менялось. Иногда у нее был мех, иногда чешуя. Длинные клыки, заостренные ядовитые зубы, глаза змеи, глаза лайки, глаза насекомого… Все было в постоянном движении. Только в зрачках ее постоянно кружились темные пропасти. Гнилостный запах разлагающейся плоти ударил мне в нос.

С шипением существо схватилось за мою шею. Я закричала и свернулась калачиком, но стиснутые зубы меня не тронули. Светлая фигура протаранила существо. Меч Ифара глубоко вонзился в его грудь. Только, казалось, монстра это мало интересовало. Он покосился на моего брата. Оба вздрогнули, переглянулись. Визг в небе заставил меня оглянуться. Я застыла. По крайней мере, еще десять таких ужасных фигур приземлялись в сад. С бешено колотящимся сердцем я искала что-то, чем могла бы защищаться. Поскольку с ножом для масла я, вероятно, далеко бы не уехала, я схватила раздробленную ножку стола. Золотые воины пришли на помощь с горы.

– Хокааль! – крикнул кто-то.

– Псы хаоса! – кто-то другой. Золотой воин толкнул меня в бок. Вместо меня его схватили и швырнули в воздух.

– Беги к горе, принцесса! – прокричали мне.

Повторять это дважды не потребовалось. Я побежала настолько быстро, насколько того позволяли мои юбки. Хлопанье кожаных крыльев преследовало меня. Я не успела.

Острые когти вонзились в мои плечи. Я вскрикнула от боли, когда рывок отбросил меня назад, а затем оторвал от земли. Торжествующий визг прозвучал надо мной, но в моей руке все еще была ножка стола. Инстинктивно я ударила. Снова и снова. Я должна была одолеть эту собаку хаоса, прежде чем я оказалась бы слишком высоко, чтобы пережить падение. Я ударила его в крыло. Пес зарычал и наконец выдернул свои длинные когти из моей плоти. Я упала и тяжело приземлилась. При ударе огонь пронзил мой позвоночник. Каждый вдох был подобен удару ножа между ребер. В течение нескольких ударов сердца я видела только звезды. Потом окровавленные лепестки. Грозовые тучи Кассардима без солнца. В ушах шумела кровь. Рычащая тень пронеслась надо мной. Пес хаоса пришел, чтобы закончить свое дело. Из последних сил я сопротивлялась его атаке. Мощные челюсти сомкнулись несколько раз перед моим лицом.

Вдруг что-то мелькнуло. Вязкая черная кровь залила мои руки. Собака хаоса дернулась, и вдруг на меня упала голова существа.

Господи, это было ужасно.

Кровь этих тварей воняла гораздо хуже, чем они сами. Я подавила рвотный рефлекс и выбралась из-под туши. Снова вспышка, за которой последовали визг и глухой звук. Черная фигура стояла надо мной, непрестанно защищая меня от атакующих псов хаоса. Его рыжевато-каштановые волосы я узнала бы где угодно. Это был принц теней.

Ромэ и Дрокор тоже бросились в бой. Однако натиск собак хаоса не собирался заканчиваться. Ноар только что прикончил еще одного, как кто-то набросился на него сзади. Я прокричала ему предупреждение, но прежде, чем острые когти успели приблизиться к нему, небо потемнело. Еще более крупная черная тварь рванула с собой пса хаоса. Новый, гораздо более глубокий и страшный рев перекрывал шум боя и смешивался с предсмертными криками собак. Ноар улыбнулся дико и торжествующе. Другие из больших черных теней пришли на помощь, убрав с неба оставшихся гончих хаоса. Тогда я поняла, что опасность миновала. Моя голова упала обратно в клумбу. Жгучая боль отозвалась в моих плечах. Адреналин оттеснил ее на задний план. Но теперь…

Золотой шлем попал в мое поле зрения. Лицо командира Аскана было перекошено от беспокойства. Он осматривал мои раны, ругался и лаял приказы. Страх подкрался под мою боль. Видимо, я была ранена тяжелее, чем предполагала.

– Отойдите в сторону, командир, – сказал спокойный голос. Во всем этом беспорядке он казался мне якорем. Ноар опустился на колени рядом со мной. Его прическа спуталась, и ржаво-красные пряди упали ему на лоб. От этого неукротимый огонь в его темных глазах сиял еще ярче. С серьезным видом он осмотрел мои плечи, прежде чем положить руку на раны и… приказать им исцелиться.

Я хватала ртом воздух, когда мышцы, кости, сухожилия и вены начали подчиняться его воле. Мне казалось, что когти пронзают меня еще раз. Слезы навернулись мне на глаза. Кто-то крепко держал меня. Я кричала. А потом все прекратилось.

Я могла дышать – без боли, без бульканья крови в легких.

Медленно открыв глаза, я всмотрелась в слащавую ухмылку принца теней.

– Я только что спас вам жизнь, принцесса. Вы можете подумать, как погасить этот долг.

– Слезай с моей сестры! – услышала я чей-то рык.

Ноар закатил глаза.

– Ты опоздал, Ифар, – крикнул он через плечо. – Как всегда.

Небрежно поднявшись, он направился к моему брату, которого сдерживали Ромэ и Дрокор. В противном случае он, без сомнения, бросился бы прямо на Ноара.

– Это твоя благодарность за то, что я только что исцелил твою сестру?

– Я тоже мог бы это сделать, но ты обязательно должен был возложить на нее жизненный долг, бесчестный ублюдок!

Ифар был вне себя. Он отчаянно пытался освободиться от друзей Ноара, на что теневой принц с тихим смехом ответил:

– Хорошо, – сказал он так же холодно и в то же время забавляясь. – Я уже боялся, что ты в качестве благодарности отменишь наш маленький поединок.

Внезапно позади моего брата приземлилась одна из могучих черных теней, решивших битву в нашу пользу. Выжившие золотые воины разбежались, чтобы освободить место для огромных крыльев существа, смутно напоминающего кошку. В отличие от псов хаоса, это животное выглядело совершенно благородным, и все же не менее опасным. Оно напоминало гигантскую пантеру, у которой все было черным – даже грозные зубы. Его шерсть, казалось, поглощала любой свет, но крылья блестели, словно были сделаны из темного металла.

Не говоря больше ни слова, принц теней забрался на спину этого создания и удалился, оставив даже опытных золотых воинов с открытыми ртами.


Скачать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9" - Юлия Диппель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Внимание