Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9

Юлия Диппель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг. Содержание: ИЗАРА:

Книга добавлена:
28-02-2023, 20:44
0
935
413
Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Содержание

Читать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9"



– Оставьте ваше предложение при себе, князь Самтар. Я претендую на руку принцессы!

Возмущение пронеслось по столу, в первую очередь мое возмущение. После всей этой лжи он не мог всерьез думать, что я выйду за него замуж.

– Объяснитесь, принц Ифар. Чем вы оправдываете свои претензии? – спросил император, который тоже, казалось, был далеко не в восторге от одного только вида Ифара.

– Мое сватовство к принцессе уже состоялось и было принято ею. Она пообедала со мной и приняла подарок.

Там, где раньше мне не хватало слов, теперь меня поразил голый ужас, но облачный принц решительно уклонился от моего укоризненного взгляда.

– Потому что она считала тебя своим братом, – насмешливо произнес Ноар с другого конца стола, вызвав тем самым приглушенный смех. Но Ифар еще не собирался сдаваться.

– Согласно нашей традиции, невеста не должна знать намерения, пока она принимает свадебные дары.

На этот раз ему никто не возразил. Я почувствовала, словно меня ударили ладонью по лицу. Вот почему он был так добр?! Он устроил мне ловушку! Этот урод был таким же подлым, как и его мать.

Мой дедушка тихо цокнул языком.

– Это правда? Ты приняла подарок от принца Ифара?

Теперь стало так тихо, что я почти поверила, что слышу, как бьется мое сердце. Сначала я подумала о том, чтобы отрицать это, но музыкальная шкатулка по-прежнему стояла в моей комнате таким образом, что все могли ее видеть. Так что отрицать это было не вариантом, поэтому я неохотно кивнула.

– Да.

– Что ж, – недовольно пробормотал император, – значит, решение принято.

Торжествующее выражение появилось на лице Ифара. Он встал и разгладил свой посеребренный плащ.

– Разве никого здесь не волнует, что принц Ифар мог ухаживать за Майей только потому, что знал, что она не сестра? – спросил Адам. Мне хотелось поцеловать его за это. – Разве он не совершил измену короне или что-то в этом роде?

Ифар с отвращением покачал головой.

– Я просто выполнял приказы матери, потому это было моей обязанностью.

Адам собирался в пух и прах разнести этот аргумент, но дед поднялся и уничтожил все надежды.

– Ступайте вперед, князь Ифар. Ваши претензии на руку моей внучки законны…

Пронзительный звук прервал императора и обратил всеобщее внимание на принца теней. Он шумно отодвинул свой стул и теперь тоже встал.

– Это было бы так, не будь у меня более старших прав, – заявил он, небрежно прогуливаясь вокруг стола. Ифар фыркнул и вышел ему навстречу с вытянутым указательным пальцем.

– Ее жизненный долг иссяк перед тобой в тот момент, когда она стала золотой наследницей.

– Мне это прекрасно известно, – возразил Ноар. – Я говорю не об этом. Все дело в том, что принцесса тоже приняла от меня подарок. Мой генерал тогда присутствовал и может это подтвердить.

Мне стало одновременно и жарко, и холодно, когда я поняла, о чем говорил Ноар. Кровавая звезда. Но это был всего лишь цветок?.. По крайней мере, я так думала. В отличие от Ноара, который должен был точно знать, что нес в себе этот его жест.

Казалось, терпение императора Фидрина было уже на исходе. Он посмотрел на Ромэ и спросил его:

– Это правда?

Генерал Ноара подтвердил рассказ своего господина с мрачным видом. Затем, к моему удивлению, Дженни подхватила:

– В человеческом мире такие подарки не являются чем-то обязывающим. Принцесса Амайя, конечно, не знала, на что идет.

– Это неправда, – возразил принц теней. Его глаза насмешливо блеснули на меня. – Я лично учил вас, что принятие любого подарка в этом мире равносильно обязательству.

Я пыталась подавить свои слезы, но не от разочарования, а от гнева. Оба принца с самого начала предали меня и теперь считали, что могут выгодно на этом сыграть.

– Я не собираюсь выходить замуж ни за кого из них, – вырвалось у меня.

– Тогда тебе следовало бы немного бережнее относиться к своей благосклонности, – неодобрительно заметил мой дед.

– Мне все равно, я…

Фидрин стукнул кулаком по столу и рявкнул:

– Не тебе решать!

Никто не смел пошевелиться, даже дышать. Прошло несколько слишком долгих мгновений, прежде чем император снова взял себя в руки.

– Так что? – спросил он наконец у меня. – Какой из принцев имеет более старшие права?

Мой страх и неповиновение боролись друг с другом. В то же время я чувствовала, как воля деда вползает в мои мысли, требуя ответа.

– Принц теней.

Мой голос был едва слышнее шепота, и тем не менее все меня услышали.

Фидрин кивнул.

– Тогда все решено. Я объявлю о помолвке сегодня вечером. А теперь, – он махнул рукой в воздух, – оставьте меня одного.

Спинки стульев отодвинулись. Князья засобирались уходить. Я тоже подобрала мои юбки. Нужно было убираться отсюда, прежде чем кому-нибудь придет в голову осыпать меня насмешками или жалостью. Но едва я пошевелилась, суровый приказ императора снова настиг меня.

– Ты остаешься.

Мой инстинкт самосохранения был настолько сильным, что мне хотелось просто убежать, но страх парализовал каждый мой мускул.

Постепенно стол опустел. Когда мы наконец остались одни, в поле моего зрения появился дед. Его морщинистая рука скользнула под мой подбородок, заставляя меня посмотреть на него.

– Моя внучка… – пробормотал он и погладил меня по щеке. Его водянистый взгляд блуждал по моему лицу. – Последний раз я видел тебя при твоем рождении. И сейчас… – что бы он ни искал в моих чертах, он не нашел этого и снова опустил руку. – Я рад, что твоя беспечность все-таки не привела тебя к краху. Этот молодой принц пустыни действительно не был вариантом, а принц Ифар может быть блестящим стратегом и выдающимся бойцом, но он слишком добродушен. В лице теневого принца у нас будет сильный союзник. И… он научит тебя манерам.

Его небрежно звучащие размышления заставляли меня чувствовать себя невыносимо подавленно. Мне удалось набрать воздуха, но я не чувствовала, что ко мне поступает кислород. Бессильная. Запертая. Как птичка в золотой клетке.

– Следуй за мной! – приказал он.

Его воля снова проникла под мою кожу, словно ползающие насекомые. В этот момент я узнала новый урок. Страх мог парализовать не только тело, но и волю. Хотя я прекрасно осознавала принуждение, я не хотела пытаться избавиться от него. Словно сами по себе, мои ноги двигались, направляя меня вслед за императором.

Фидрин повел меня через сады в ту часть Золотой горы, которая, казалось, была предназначена только для него. Наши шаги раздавались где-то в этих бесконечных помещениях. Высокие колонны поддерживали искусно украшенные потолки. Внизу стояла только изысканная мебель, а в воздухе висел тяжелый пряный запах – настолько сильный, что он затуманивал мое обоняние.

Когда мы подошли к укрепленной двери, за которую Фидрин повел меня вниз по узкой темной лестнице в глубину, я медленно восстановила контроль над своим телом. Страх возразить деду был наложен на мое отвращение к тому, что он привел меня в это жуткое место.

– Где мы? – осмелилась спросить я. Фидрин издал раздраженный звук. Спуск явно доставлял ему неприятности, ровно как и мое любопытство.

– Ты – золотая наследница. Пришло время взять на себя ответственность, которую влечет за собой этот титул.

Ничего больше, чем этот загадочный ответ, я не получила. Впрочем, мой вопрос вскоре исчерпал себя, потому что лестница заканчивалась зловещим сводом без окон. Пахло плесенью и ржавым металлом. Совсем так, как и следовало ожидать от подземелья. Это было не что иное, как темница.

Здесь находились двое мужчин – барон Харраз, лысый сенешаль императора, и в одиночной камере – Лазар.

Несмотря на то что он едва мог держаться на ногах, Лазар стоял в своей темнице с поднятой головой. Старая и новая кровь смешались на его лице. Один его глаз опух, другой мрачно смотрел на меня.

Барон Харрас вышел мне навстречу. Он не поздоровался со мной, не удостоил даже взглядом. Вместо этого он подтолкнул меня в сторону клетки. Совершенно застигнутая врасплох, я позволила этому случиться.

– Теперь у тебя есть то, что ты хотел! – прошипел он. – Так говори же!

Его слова, вероятно, были обращены к пленнику, но Лазар молчал и продолжал смотреть на меня, словно должен был убедиться, что я не галлюцинация.

Чувство вины смешалось с моим смятением и страхом. Я не знала, действительно ли Лазар спас меня тогда или нет, но я знала, что он сидел в этой камере из-за меня. Это была та ответственность, о которой говорил мой дед?

Барон Харрас в гневе ударил по решетке.

– Мне окончательно надоели твои игры! Скажи мне, где это! – выплюнул он. Безумие, прозвучавшее в его голосе, изменило мое представление о переохлажденном сенешале. Сейчас он казался мне не совсем вменяемым.

Наконец Лазар выпрямился. С надменностью, которой, собственно, никто не мог обладать в его ситуации, он посмотрел на барона Харраса.

– Я хочу поговорить с ней наедине.

– Нет.

На этот раз ответ пришел из тени позади меня. Фидрин шагнул в мою сторону. Непреклонное выражение в его водянистых глазах заставило меня вздрогнуть.

– Тогда ты никогда не получишь драгоценный камень, – тихо заметил Лазар. Я прислушалась. Драгоценный камень? Об этом здесь шла речь?

Быстрее, чем я успела предугадать действия деда, он схватил меня за шею и прижал лицом к прутьям решетки. Это произошло так неожиданно, что в первый момент я забыла о каком-либо противодействии.

– Ты хотел ее увидеть. Теперь она здесь, так что скажи мне, куда ты ее дел! – прошипел Фидрин.

Я вцепилась в его железный коготь, но старик оказался на удивление силен. С его хрупким телосложением у него не должно было быть такой силы. Прутья решетки леденяще впились в мою кожу.

Высокомерие Лазара рассыпалось. Он, казалось, хотел мне помочь, но потом решил иначе.

– Это здесь, – сказал он. – На Золотой горе.

Император не шевельнулся.

– Это ложь.

– Нет, Фидрин. Но ты должен знать, ведь ты связан с горой. Она могла бы рассказать тебе о тайнике…

Мой дед колебался, что заставило Лазара насмешливо скосить свой здоровый глаз. – Или гора уже не подчиняется твоей воле? – его тон был пропитан злорадством. – Она знает, что ты сделал, и сопротивляется тебе, не так ли?

Другая рука Фидрина метнулась вперед и уперлась в мою грудь. Я задыхалась, пытаясь освободиться, но мои пальцы ничего не могли поделать с хваткой императора. Он продолжал давить.

– Где камень? – голос Фидрина дрожал. – Скажи мне или, клянусь священным колесом судьбы, я убью ее!

Ходы Лазара были расчетливо продуманы. Но, в отличие от меня, он сохранил свое стоическое спокойствие.

– Ты не можешь. Она золотая наследница.

– На это я и рассчитываю! – ревел от гнева Фидрин. Подземелье начало расплываться перед моими глазами. Что-то теплое потекло у меня из носа. Я ощутила вкус крови на моих губах.

Лазар примирительно поднял руки.

– Не знаю, – сказал он. – Я не знаю, где этот камень.

– Ты не знаешь?! – вмешался теперь барон Харрас. С каждым моим дребезжащим вдохом вокруг клетки нарастало все больше подавленной агрессии, и я была уверена, что эта встреча закончится катастрофой.


Скачать книгу "Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9" - Юлия Диппель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9
Внимание