Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 102

За день они успели полностью разделаться с домашними заданиями, которыми, в преддверии СОВ, завалили будущих пятикурсников перед началом летних каникул. Уставший от писанины Сириус предложил немного развеяться и попрактиковаться в защитных чарах, однако рассудительный Ремус тут же остудил его пыл:

— Ты забыл, что нам запрещено колдовать на каникулах! За нарушение этого правила можно запросто схлопотать выговор от сотрудников Сектора борьбы с неправомерным использованием магии.

— В тебе говорит сын министерского работника, — отмахнулся от него Сириус. — Помнишь, как мы тренировались прогонять боггарта с твоим отцом, а потом учились вызвать Патронуса с Северусом, и никому до этого не было ровно никакого дела.

— Так это потому, что в Министерстве знают, что в Кардиффе и Стоунхилле проживают семьи волшебников, — назидательно произнес Северус. — Поскольку у Министерства нет возможности определить, кто именно совершил колдовство, взрослые или дети, в таких местах можно иногда нарушить запрет. Что же касается Коукворта, единственной волшебницей в округе является Лили. Если мы начнем колдовать, в Министерстве сразу же подумают на нее.

— Ясно, — Сириус внял объяснениям и моментально сник, как частенько с ним происходило, если его пожелания не выполнялись. — Тогда чем мы займемся? В квиддич, наверное, тоже играть нельзя.

— В квиддич нельзя, а в футбол — можно! — улыбнулась Лили. — Если вы не против, я попрошу папу, и он вас научит.

— Футбол? — искренне удивился Джеймс. — Что это за игра?

— Увидишь! — напустив на себя таинственный вид, произнес Северус. — Тебе понравится!

В последних словах Снейп не был уверен. В отличие от своих друзей, он прекрасно знал, что такое футбол. Лет до шести, когда у него еще не проявилась магия, он страстно завидовал соседским мальчишкам, в любую погоду самозабвенно гонявшим мяч на поле. Тогда ему, разумеется, очень хотелось, чтобы его тоже позвали играть с ними, но такого никогда не происходило. Мальчишки чурались мрачного, одетого в обноски заморыша, а однажды даже принялись швырять в него камнями.

— Не плачь! — сказала ему тогда мать, залечивая ссадины и ушибы. — Очень скоро ты поймешь, что эти жалкие магглы и мизинца твоего не стоят!

— А кто такие магглы? — спросил Северус, шмыгая носом. Он ненавидел демонстрировать собственную слабость даже матери, но уж очень больно саднила разбитая при падении коленка.

— Никто! — в голосе матери послышалось презрение. — Те, у кого нет магии.

— А вдруг и я тоже маггл? — спросил Северус, внезапно испугавшись, что его магия, пробуждения которой он ждал с таким нетерпением, так и не проснется. И тогда мать, единственный близкий ему человек, будет смотреть на него с ледяным презрением и называть отвратительным словом «маггл».

К счастью, этого не произошло. В очередной раз, когда подвыпивший отец принялся угрожать матери, а затем замахнулся на нее, Северус крепко зажмурился и представил, что некая сила связывает разбушевавшегося Тобиаса по рукам и ногам. В тот же момент послышался испуганный возглас, а затем грохот свалившегося тела. Открыв глаза, Северус увидел валявшегося на полу отца, прочно обмотанного невесть откуда появившимися веревками.

Больше он никогда не сожалел о том, что его сторонились соседские мальчишки. Они и все прочие жители Коукворта, включая вечно пьяного Тобиаса, стали для него «презренными магглами, не стоящими его мизинца». Так было до тех пор, пока на детской площадке он не увидел Лили.

* * *

Часа через три, с трудом смыв грязь с рук и лиц, Мушкетеры с огромным аппетитом уплетали все, что подала на стол миссис Эванс.

— Надо вам сказать, что для дилетантов вы играете просто отлично, — с довольным видом произнес мистер Эванс. — Еще несколько подобных тренировок, и я сделал бы из вас приличных игроков. А у тебя, Джеймс, просто отменная реакция.

— Это все квиддич, — покраснел от смущения Поттер. — После снитча поймать футбольный мяч не составляет большого труда.

— Да, точно, я и забыл, что в твою задачу входит поймать совсем крошечный мячик, — хлопнул себя по лбу мистер Эванс. — Дорого бы я отдал за возможность посмотреть на это зрелище!

— И не мечтай, папа, — тяжело вздохнула молчавшая до этого Петунья. — В Хогвартс нам никогда не попасть!

На несколько минут воцарилось молчание. Поттер глубоко задумался. Он даже перестал есть, хотя до этого твердил, что умирает от голода.

— А знаете что, — сказал он наконец, — мы можем попросить Реджинальда и отца Ремуса аппарировать с вами ко мне. За моим домом есть просторная лужайка. Отец соорудил там голевые шесты, чтобы я мог тренироваться. Конечно, мы не сумеем показать вам квиддич во всей его красе, но кое-какое зрелище я вам обещаю.

— Спасибо за приглашение, Джеймс, — глаза мистера Эванса азартно заблестели. — Если это возможно, я бы с удовольствием посмотрел на квиддич.

— А это не опасно? Ну... парировать? — настороженно поинтересовалась Петунья. Было видно, что миссис Эванс полностью разделяет ее опасения.

— Аппарировать, — мягко поправил ее Северус. — Немного неприятно, но вполне терпимо, — честно признался он.

— Но ведь мы не умеем колдовать! — воскликнула Петунья, загоревшись предложенной Джеймсом идеей.

— А вам и не придется, — включился в беседу Люпин, — нужно будет лишь крепко держать за руку того, с кем вы будете аппарировать. И все. Нам всем тоже пока приходится это делать, ведь аппарировать без сопровождения взрослых разрешено только совершеннолетним волшебникам, да и то сперва нужно пройти экзамен.

— Надо же! Прямо как наши права на вождение автомобиля. То есть вам придется ждать еще три года, пока вам разрешат перемещаться самим? — уточнил мистер Эванс.

— Только не три, а два, — поправил его Северус, — у магов совершеннолетие наступает в семнадцать лет. В этом возрасте мы можем вступать в права наследования и… — Северус остановился, размышляя, стоит ли продолжать дальше, а потом решительно закончил фразу: — и даже жениться.

При этих словах Лили чуть заметно улыбнулась и слегка покраснела.

— ЧуднО! — покачал головой ничего не заподозривший мистер Эванс. — Получается, Лилс и Тунья станут совершеннолетними в один год, несмотря на то, что Тунья старше.

* * *

За беседой время пробежало незаметно, и Северус внезапно обнаружил, что часы показывают уже половину седьмого. У входной двери раздался звон колокольчика.

— Это за мной, — улыбнулся Люпин.

— Можно я с тобой? — поднялся с места Северус. — Мы с моим отчимом договорились встретиться в «Дырявом котле». Он предложил мне устроить экскурсию по отделениям больницы Святого Мунго. А попасть в «Дырявый котел» я могу только через подключенный к сети летучего пороха камин.

— Конечно! — улыбнулся Ремус.

— Ничего себе, — присвистнул Джеймс. — Это же просто жуть как интересно! Обязательно расскажешь, как там все устроено.

— Само собой, — пообещал Северус, мысленно прикидывая, успеет ли отчим в самом деле сводить его в магическую больницу до того, как они с друзьями встретятся в следующий раз. Ведь от него наверняка потребуют обстоятельного отчета.

— Пока, Северус! — моментально погрустнела Лили. Снейп предупреждал ее, что должен будет уйти около семи, для чего ему пришлось соврать о несуществующей встрече с Бакстером, но расставания всегда расстраивали их обоих, сколько бы времени они ни пробыли вместе.

И тут Снейп сделал нечто, чего сам от себя не ожидал. Обогнув стол, он наклонился к Лили и поцеловал ее в щеку.

— Скоро увидимся, Лилс, — сказал он, наблюдая, как на губах Лили расцвела счастливая улыбка, а Эвансы многозначительно переглянулись между собой.

Сердце Северуса совершило кульбит. Он все сделал правильно! Лили ждала от него именно этого, а не пусть и дружеского, но сухого прощания. Поцелуй, даже такой невинный, символизировал то, что их с Лили отношения переросли детскую дружбу и теперь являлись чем-то гораздо большим.

Он размышлял об этом и когда очутился в уютной гостиной семейства Люпинов, и когда, набросив на себя чары отвлечения внимания, перешагнул витую каминную решетку в пабе «Дырявый котел». Однако свернув в Лютный переулок за пять минут до назначенной в «Горбин и Бэрк» встречи, Северус решительно пресек все мысли о Лили. Сейчас ему требовалось вызвать на сцену того, другого, Снейпа — из прошлой жизни. Двойного агента, сильного мага и легилимента.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание