Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 212

Утром, за завтраком Питеру на глаза попался свежий выпуск «Ежедневного пророка».

«Кто из «Священных 28» связан с Тем, кого нельзя называть?» — гласил кричащий заголовок. Петтигрю бегло просмотрел статью, акцентируясь в основном не на ее содержании, а на фамилиях аристократов, подозреваемых в связях с Темным Лордом. Выбор Питера пал на Родольфуса Лестрейнджа, совсем недавно ставшего главой рода после скоропостижной смерти его отца от осложнений, вызванных Драконьей оспой.

Поблагодарив мать за вкусный завтрак, Питер отправился в свою комнату, где с большим трудом после многочисленных исправлений и зачеркиваний сочинил короткую, но довольно емкую записку:

«Довожу до сведения уважаемого мистера Лестрейнджа, что у меня есть информация, способная весьма заинтересовать Темного Лорда. Она касается пророчества, сделанного на днях Сибиллой Трелони. Суть пророчества я изложу Темному Лорду лично. Доброжелатель».

Несколько минут Питер рассматривал записку, способную навлечь огромные неприятности на голову человека, в сущности, не сделавшего ему ничего плохого. Более того, именно Северус Снейп потребовал от остальных Мушкетеров, как они себя именовали, прекратить цепляться к Петтигрю и взять его в свою компанию. Если бы не Снейп, Питер, скорее всего, так и остался бы вечным изгоем на собственном факультете, где он и так частенько чувствовал себя не в своей тарелке. Эх, а ведь распределяющая шляпа предложила ему отправиться на Пуффендуй. Но, поскольку об этом факультете ходили слухи, что на нем учатся только неудачники, Питер отверг ее предложение и попал к смельчакам и правдолюбцам, не будучи ни тем, ни другим.

«Слизерин! Вот какой факультет подошел бы мне больше всего! — подумал Питер. — Там принято поступать согласно собственной выгоде, а не по велению совести».

Он взял записку и решительно примотал ее к лапе совы.

— Отдашь лично мистеру Родольфусу Лестрейнджу. Непременно дождись ответа, — напутствовал он птицу прежде, чем выпустить ее в окно.

«Если бы я руководствовался лишь совестью, то у меня не было бы ни единого шанса убрать Снейпа с дороги и добиться расположения Лили, — продолжил мысленный монолог Питер. — Она еще меня благодарить будет! Снейп — темный волшебник. Он сам рассказывал об этом на занятиях ЗОТИ, а Лили — светлая. Им все равно не ужиться вместе. Так что, можно сказать, я делаю для нее доброе дело».

Постепенно Питеру удалось целиком и полностью заглушить собственную совесть, убедив себя, что действует исключительно для блага Лили. Теперь оставалось только дождаться ответа. Если, конечно, мистер Лестрейндж вообще соизволит показать записку Темному Лорду, а не выкинет, как недостойную внимания.

* * *

Ближе к вечеру, когда надежды Питера на ответ практически улетучились, в окно влетела его сова.

— У тебя есть для меня записка? — спросил Петтигрю, почти уверившись за время томительного ожидания, что Лестрейндж проигнорирует его послание.

Сова многозначительно протянула лапу с примотанным к ней обрывком пергамента.

«Темный Лорд ждет вас завтра утром, — значилось в ней. — Встретимся в Уилтшире». Далее шли координаты аппарации.

Легко сказать, встретимся в Уилтшире! А если Питер не умел аппарировать? Не мог же он попросить мать о том, чтобы доставила на место встречи. Это могло бы показаться ей подозрительным.

«Вам придется открыть для меня камин, — написал Питер, проклиная все на свете, а больше всего — собственное неумение перемещаться в подпространстве. — Я не силен в аппарации».

«Вот сейчас они решат, что со мной не стоит иметь дела и просто проигнорируют мое послание», — с тоской подумал он, глядя вслед улетающей сове, опасаясь, что ответа не будет.

Однако, ему ответили.

«Я открою вам камин в девять тридцать», — гласила короткая записка.

* * *

Сказать, что Питер нервничал перед предстоящей встречей с самим Темным Лордом, значило не сказать ничего. Он несколько раз подряд отрепетировал то, что собирался сообщить величайшему темному волшебнику современности, а потом снова повторил выученный назубок текст.

Он так переволновался, что даже отказался от ужина, что было для него совсем не свойственно.

— Ты не болен? — всполошилась миссис Петтигрю.

— Нет, мам, все в порядке, — как можно более убедительно отозвался Питер. С матери сталось бы потащить его утром в больницу Святого Мунго, а это противоречило всем планам Питера. — Я просто переел за обедом.

Миссис Петтигрю подошла к сыну и пощупала ему лоб.

— Холодный, — констатировала она. — Завтра утром я собиралась к миссис Грин, но, если ты плохо себя чувствуешь, я пошлю ей сову и отменю встречу.

— Ни в коем случае! — затряс головой Питер. Визит матери к миссис Грин, обычно растягивавшийся на полдня, идеально подходил для того, чтобы успеть посетить Лестрейндж-холл и вернуться назад, не вызвав подозрений.

— Давай посмотрим, как будет утром, — примирительно предложила миссис Петтигрю. — Мы с миссис Грин можем встретиться в любой другой день.

* * *

Ночь Питер, вполне естественно, провел без сна. Оказалось, что предавать друзей вовсе не так просто, как он себе представлял. Тем не менее к утру решимость Питера откровенно побеседовать с Темным Лордом только окрепла. В конце концов, иного пути избавиться от Снейпа у него попросту не имелось, а без этого о том, чтобы завоевать сердце Лили — пусть и не самым честным и законным способом, — можно было и вовсе не мечтать.

Утром, поглядев на себя в зеркало, Питер решил, что с таким лицом — бледным, с темными кругами под глазами — к завтраку лучше не спускаться. Хорошо, что благодаря Снейпу он неплохо научился пользоваться Чарами иллюзии. Пару взмахов волшебной палочкой — и его внешность приобрела совершенно нормальный вид отлично выспавшегося человека.

— Рада, что ты хорошо себя чувствуешь, — улыбнулась мать, накладывая ему добавку яичницы с беконом.

Питеру пришлось имитировать зверский аппетит, хотя есть ему не хотелось вовсе.

— Да, все просто отлично! — поддакнул он.

— Чем займешься в мое отсутствие?

— Наверное, почитаю, — почесал в затылке Питер. — Северус дал очень интересную книгу по Защите от темных искусств.

— Я рада, что у тебя есть друзья, — миссис Петтигрю потрепала сына по волосам. — Я вернусь к обеду.

«Надеюсь, что я тоже», — мысленно отозвался Питер.

* * *

В четверть десятого Питер отправился в ванную комнату, изменил внешность с помощью Чар иллюзии и надел мантию с капюшоном, полностью скрывающим его лицо. Подождав еще несколько томительных минут, он забрался в камин, бросил себе под ноги горсть летучего пороха и громко и отчетливо произнес:

— Лестрейндж-холл.

Спустя несколько не самых приятных мгновений, когда мимо Петтигрю с бешеной скоростью пролетали чужие гостиные, он очутился в таком огромном камине, что в нем мог бы свободно выпрямиться во весь рост даже очень высокий человек. Питер перешагнул каминную решетку и едва не столкнулся нос к носу с черноволосым волшебником весьма интересной наружности, лицо которого довольно часто мелькало на страницах «Ежедневного пророка».

— Доброе утро, мистер Лестрейндж, — поздоровался Петтигрю, стараясь, чтобы голос звучал как можно глуше.

— Доброе! — Лестрейндж свысока поглядел на гостя. — Может, снимете капюшон?

— Предпочитаю остаться инкогнито! — дивясь собственной смелости отозвался Питер.

— Как угодно, — пожал плечами Лестрейндж. — Вашу палочку, — добавил он тоном, не терпящим возражений.

Питер покорно протянул ему свою волшебнул палочку. Собственно, ничего иного он и не ожидал.

— Простая предосторожность, надеюсь, вы понимаете. Вы получите ее обратно перед тем, как отправитесь домой.

— Да, конечно, — кивнул Питер, отлично осознавая, что от страха сейчас в любом случае не сумел бы сотворить ни единого путного заклинания.

— Отлично, — сказал Лестрейндж, пряча палочку гостя в карман. — Пойдемте. Вас уже ждут.

Они прошли через анфиладу изысканно обставленных, но совершенно безлюдных комнат. Поднялись по мраморной лестнице, прошли по длинному коридору, провожаемые взглядами предков Лестрейнджа, взиравших на них с развешанных по стенам портретов, и очутились перед дверью с массивной, отполированной до блеска ручкой.

— Вам сюда, — Лестрейндж открыл перед Питером дверь. — Он здесь, мой Лорд, — объявил он так, словно являлся церемониймейстером на балу.

— Пусть войдет! Один!

От этих простых слов, произнесенных холодным, бесстрастным голосом, по коже Питера побежали мурашки. Он уже жалел, что решился на эту авантюру. Ему захотелось развернуться и броситься вон отсюда. Впрочем, вряд ли бы ему дали уйти. На негнущихся ногах он приблизился к креслу, в котором спиной к нему сидел человек.

— Ваше имя? — поинтересовался Риддл.

— Я… я… — залепетал Питер. Отрепетированная речь напрочь вылетела у него из головы. — Я хотел бы… Не раскрывать инкогнито… — выпалил он наконец.

— Желаете сохранить анонимность? — с усмешкой в голосе переспросил Волдеморт.

— Да, — выдохнул Питер. — Мой Лорд, — добавил он поспешно.

— Я уважаю ваше решение. Подойдите.

Питер осторожно обогнул кресло и встал напротив Волдеморта, стараясь не слишком пялиться на его лицо, словно нарисованное грубыми мазками художника. Риддл дал гостю несколько минут, чтобы проникнуться еще большим страхом, которое его внешность вызывала у всякого непосвященного, а затем обронил:

— Вы хотели говорить со мной. Я весь внимание.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание