Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 154

Лили в самом деле не спала. Она полулежала на высоко взбитой подушке и читала учебник по трансфигурации. Вид у нее был самый что ни на есть несчастный. Заметив, что дверь в палату приоткрылась, Лили оторвалась от чтения и внимательно уставилась на то место, где стоял Снейп.

— Северус, это ты? — в ее глазах промелькнула надежда, а затем неверие. — Что ты тут делаешь?

— Пришел развлекать тебя! — шепотом отозвался Снейп,

— Ты такой... потрясающий! На всякий случай пока не отменяй чары, а то вдруг мадам Помфри проснется. Представляешь, как тебя накажут, если застанут тут ночью? — Лили пошарила в пространстве. Северус протянул ей руку, и она переплела свои пальцы с его.

— Ты опять не выспишься! — вздохнула она.

— В моей прошлой жизни я практически не знал, что это такое. Сейчас у меня просто королевские условия, — улыбнулся Северус. — И я все равно не могу спать, зная, что ты тут совершенно одна. Чем желает развлечься дама моего сердца? — галантно спросил он, усаживаясь на край больничной койки.

— Ты умеешь играть в криббедж (14)? — поинтересовалась Лили, поняв, что ночной гость не собирается уходить.

— Конечно! Мама иногда со мной играла, когда была в хорошем расположении духа.

Северус придирчиво осмотрел прикроватную тумбочку в поисках чего-нибудь, что можно превратить в карты. Выбор пал на свиток чистого пергамента, от которого они оторвали кусок, чтобы записывать очки.

После третьего подряд выигрыша Лили — все же сказывался тот факт, что в криббедж она играла гораздо чаще, чем Северус, — за окном забрезжил рассвет.

— Тебе пора! — спохватилась Лили. К радости Снейпа, она так увлеклась игрой, что на какое-то время даже забыла об изуродованном прыщами лице. — Не хочу, чтобы у тебя были неприятности! Прощай, прощай, а разойтись нет мочи! — тихо прибавила она. — Это Шекспир, — пояснила Лили, — «Ромео и Джульетта». Почитать не дам. Там слишком несчастливый конец.

— И не надо! — Северус осторожно коснулся ее губ своими и встал. — Несчастливый конец у нас с тобой уже был. И я не дам ему повториться.

* * *

Кое-как заставив себя притащиться на урок, Северус, невыспавшийся и издерганный, сидел в одиночестве за своим столом и пытался сделать вид, что внимательно слушает профессора МакГонагалл, хотя, задай она ему сейчас самый легкий вопрос, он наверняка не знал бы, что ответить. Отсутствие Лили действовало на него настолько угнетающе, что хотелось встать, сказаться больным и выйти из класса.

Минерва несколько раз смотрела в его сторону, но, справедливо посчитав, что толку от Снейпа сегодня не будет никакого, спрашивала других студентов. За неимением часов, Северус не знал, сколько времени прошло с начала урока. По его ощущению — целая вечность. И еще столько же наверняка осталось до окончания. Мерлин, как же хочется спать!

Тихий хлопок вывел Северуса из вязкого дремотного состояния.

— Профессор Дамблдор просил Тилли привести Северуса Снейпа.

Писклявый голосок эльфа зазвучал в голове Северуса громче школьного колокола. Не дожидаясь разрешения МакГонагалл, он вскочил с места и бросился к двери.

— Мистер Снейп, передайте профессору Дамблдору, что я приду, как только окончатся занятия, — донеслось ему вслед.

— Тилли, ты говорил со старейшинами? Есть новости о том, как помочь мисс Эванс? — набросился Снейп с вопросами на эльфа, когда дверь в класс захлопнулась.

— Сложно, но можно, — уклончиво ответил Тилли.

«Встречу Кричера — убью мерзавца!» — подумал Северус.

* * *

В кабинете Дамблдора, казалось, ничего не изменилось со вчерашнего вечера. В клетке тихо ворковал феникс Фоукс, судя по его крошечным размерам не так давно в который раз возродившийся из пепла. На столе стоял тот же чайный сервиз, только накрыто было на пятерых. И, поскольку мадам Помфри уже сидела на предназначенном для посетителей стуле, а пожилая эльфийка, забившаяся в угол кресла, явно не собиралась нарушать существовавшую веками субординацию, Северус сделал вывод, что, помимо МакГонагалл, они ждут еще кого-то. Он оказался прав. Из-за двери донеслось тяжелое дыхание тучного человека, а мгновение спустя в кабинет вошел Гораций Слагхорн.

— Простите, Гораций, что отрываю вас от занятий, но дело не терпит отлагательств. Северус, доброе, как я искренне надеюсь, утро. Еще пару минут — и к нам присоединится Минерва, тогда можно будет начинать. Присаживайтесь, — кивнул гостям Дамблдор.

Северус не вполне понял, зачем было вызывать его до окончания занятий, если все равно пришлось ждать МакГонагалл, но логика Дамблдора порой не поддавалась никакому объяснению. Не исключено, он просто давал Снейпу возможность немного отдохнуть, справедливо полагая, что ночь у того выдалась бессонная.

— Доброе утро, профессор! — МакГонагалл заняла свое кресло и вопросительно взглянула на Северуса, очевидно задаваясь тем же вопросом, что и он сам.

— Прекрасного дня, Минерва, — лучезарно улыбнулся Дамблдор, словно они собрались на светский раут, а не явились решать проблему проклятия, которым Кричер наградил Лили.

— Это Гимки, — представил Дамблдор пожилую эльфийку, — она больше сотни лет проработала в семье Эйвери, пока не стала слишком старой, чтобы прислуживать. Тогда ей дали одежду и... отпустили на свободу.

— Точнее, выгнали вон! — в сердцах сказала МакГонагалл. — Впрочем, это и к лучшему. Ведь, насколько я понимаю, остальные эльфы, принадлежавшие семье Эйвери, погибли, когда в доме случился пожар.

По изборожденным морщинами щекам Гимки покатились слезы. Северус внезапно осознал, что старая эльфийка потеряла не только хозяев, к которым наверняка была очень привязана, но и собственную семью.

— Прости, Гимки, я не хотел тебя расстраивать, — Дамблдор с укором взглянул на не отличающуюся тактом МакГонагалл, торопливо встал с кресла, подошел к рыдающей эльфийке и протянул ей уменьшенный в несколько раз носовой платок, — просто тот факт, что раньше ты служила в семье темных волшебников, очень важен для нас сейчас. Пожалуйста, расскажи всем то, что ты сообщила Тилли.

— Когда мастеру Маркусу было около десяти лет, они с хозяйкой отправились навестить семейство Блэк. Мастер Маркус вернулся домой очень довольным и сказал, что теперь точно знает, как выявлять грязнокровок... точнее, магглорожденных... — поправила сама себя Гимки. — Он сказал, что Кричер — эльф мистера и миссис Блэк научил его одному заклинанию, однако мастер Маркус не был уверен, сработает ли оно, поскольку заклинание было эльфийским. Когда в дом приходили гости, мастер Маркус прятался на лестнице за перилами, наставлял на них палочку и шептал заклинание. Несколько месяцев у него ничего не получалось. Мастер Маркус очень сердился и обзывал Кричера старым дураком. Однажды, когда хозяева вновь взяли мистера Маркуса в гости к Блэкам, он вызвал Гимки и заставил Кричера научить ее этой магии. Когда у мистера и миссис Эйвери вновь собрались гости, мастер Маркус приказал Гимки применить эти чары, хотя Гимки очень просила его отменить приказ. Жена одного из гостей вдруг закричала, закрыла лицо ладонями, а когда ее уговорили опустить руки, то все увидели у нее на лице россыпь прыщей, которые образовывали слово «грязнокровка». Миссис Эйвери поднялась в детскую, где прятался мастер Маркус, и пригрозила забрать у него волшебную палочку, если он немедленно не прикажет Гимки расколдовать гостью. Мастер Маркус послушался. Гимки сняла заклинание, но следы на лице женщины все равно остались. Мастер Маркус уверял, что Гимки все сделала правильно, как ее и учил Кричер. Он не понимал, почему так произошло. Случился ужасный скандал. Оказалось, что муж этой женщины не знал о ее происхождении. Он полагал, что она полукровка, не знавшая своего отца-волшебника. Увидев знак на ее лице, он страшно разозлился и ушел. Гимки слышала, что позже они развелись. Хозяйка пожалела ту женщину и приготовила ей мазь.

— Ты, случайно, не помнишь, как варить ту мазь? — поинтересовался профессор Слагхорн.

— Гимки помнит, — кивнула эльфийка. — Гимки помогала хозяйке и все запомнила. Гимки может сказать, из чего она сделана. Но даже после того, как Гимки расколдовала ту женщину и помогла сварить для нее мазь, Гимки все равно выгнали... — эльфийка расплакалась, вытирая лицо полотенцем с гербом Хогвартса, повязанным на манер тоги.

— Не расстраивайся, дорогая! — Дамблдор подошел к домовухе и погладил ее по голове. — Профессор МакГонагалл права. Если бы ты осталась в доме у семейства Эйвери, то погибла бы в пламени вместе с другими эльфами. Успокойся и, будь так любезна, продиктуй нам рецепт, — попросил профессор Дамблдор. Он вернулся к столу и взял в руки перо. Перед ним сам собой развернулся чистый лист пергамента.

По мере того, как Гимки диктовала, лицо Слагхорна бледнело и вытягивалось. В состав зелья входили редкие и довольно дорогие ингредиенты. Зная прижимистость Горация, Северус уже собирался предложить купить все, что потребуется, на собственные средства, но тут эльфийка замолчала, а Дамблдор, оторвавшись от своих записей, будничным тоном произнес:

— Перечень довольно длинный.

— Да уж! — почесал в затылке Слагхорн. — Одна кровь дракона стоит баснословно дорого! Не говоря уже обо всем прочем. Может, все же попробуем расколдовать мисс Эванс без всяких дополнительных снадобий?

— Мы непременно так и сделаем, но, судя по рассказу Гимки, мазь непременно понадобится. Не тревожьтесь, Гораций, поскольку мисс Эванс пострадала в стенах школы, я выделю вам средства на изготовление мази из нашего бюджета.

Облегченный вздох Слагхорна не укрылся от присутствующих.

— Гимки знает заклинание, однако бесследно прыщи не исчезнут, — уверенно добавила эльфийка. — Бесследно они пройдут лишь тогда, когда тот, кто проклял мисс Эванс, отменит свое колдовство.

— Значит, будем действовать следующим образом. Гимки, ты отправишься с мадам Помфри и профессором МакГонагалл в больничное крыло и попробуешь сделать для мисс Эванс все, что сумеешь. После чего, если потребуется, вы, Гораций, сварите для девушки мазь.

— Снадобье очень сложное в приготовлении. Мне понадобится ассистент, — заявил Слагхорн.

— Он у вас имеется, — кивнул Дамблдор, — мистер Снейп будет счастлив помочь своей невесте.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание