Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 41

— Мерлин всемогущий! — Северус как ужаленный подскочил на постели, не сумев сдержать возгласа. К счастью, его соседи по комнате спали настолько крепко, что его вопль не смог разбудить их. — В той, прошлой, жизни еще один крестраж хранился в сейфе Лестрейнджей!

Как же он забыл об этом?! Ведь про дерзкое ограбление банка Гринготтс беглыми и объявленными в розыск Поттером, Грейнджер и Уизли писали в «Ежедневном пророке»! Снейпу несказанно повезло: он не присутствовал при том, как Темный Лорд наказывал виновных в недосмотре гоблинов, но вполне представлял себе масштабы гнева Повелителя. На беду, события после ограбления стали разворачиваться столь стремительно, что он просто не успел пообщаться с Люциусом и расспросить, какой конкретно артефакт стащил Поттер из особо охраняемого сейфа.

«Ну что же, — подумал Северус, — подведем итоги. Теперь я точно знаю, что представляют из себя два крестража. Где Том спрятал перстень, мне пока неизвестно, зато диадема явно скрыта на территории Хогвартса. Еще один крестраж — это книга, причем довольно маленькая. Четвертый, который может быть чашей, блюдом, браслетом или медальоном, скорее всего, пока находится у Лорда, но в ближайшее время — а именно после свадьбы Беллы и Родольфуса — переместится в семейный сейф Лестрейнджей. Неплохо для третьего дня учебы!»

С этими мыслями он наконец заснул, чтобы через два часа проснуться в отличном настроении, несмотря на ужасающую головную боль.

* * *

Как Снейп высидел в тот день уроки и не задремал ни на одном из них, осталось загадкой и для него самого. Хорошо еще, что на Зельеварении руки автоматически шинковали и резали ингредиенты для Дыбоволосного зелья. (1) И хотя сам он не поставил бы себе за сегодняшнее варево «Выше Ожидаемого», Слагхорн, как обычно, оценил его работу на «Превосходно».

А вот МакГонагалл оказалась не столь доброжелательна. Она придирчиво изучила созданный им из цыпленка кубок и, вытащив из него маленькое желтое перышко, сурово поджала губы и произнесла:

— «Удовлетворительно», мистер Снейп. Полагаю, вам стоит потренировать заклинание Фера Верто(2) после уроков.

— Вот же драная кошка! — возмущался за обедом Джеймс. — Снизить баллы за какое-то завалящее перышко!

— Она просто перфекционистка, — безапелляционным тоном заявила Лили. — Пытается научить нас идеальному колдовству. Уверена, если Северус потренируется как следует, у него все отлично получится.

— Ну уж сегодня у него вряд ли останется время для тренировок, — Джеймс отодвинул от себя тарелку с практически нетронутым обедом. — У меня сегодня отборочные, помните?

— Забудешь тут, когда ты напоминаешь об этом в десятый раз! — проворчал Снейп, которому меньше всего на свете хотелось идти вечером мерзнуть на продуваемых всеми ветрами трибунах.

— Или в двадцатый! — со смехом поддержала его Лили. — Ладно, Сев, сегодня, так уж и быть, поболеем за Джеймса на отборочных, но завтра я займусь тобой всерьез, чтобы ты больше не позорился перед МакГонагалл пернатыми кубками.

Вся компания, включая Северуса, покатилась от хохота. Пару минут спустя, сморгнув выступившие на глазах слезы, Снейп заметил, что на них со своего места с тоской смотрит Регулус. А еще он обратил внимание, что за столом возле него было совершенно пусто. Возможно, слизеринцы не могли простить Регулусу, что его старший брат распределился на Гриффиндор в обход семейных традиций, и относились к Блэку-младшему как к парии.

— Джеймс, думаю, тебе стоит пригласить Регулуса.

— Вот еще! — взвился Поттер. — А вдруг он донесет капитану команды Слизерина о моих секретных приемах? Нам тут шпионов не надо!

— Я возьму с него клятву, что он ничего не расскажет своим слизеринцам, — внезапно произнес Северус, поднимаясь с места. — Пойду позову его, а то малявка что-то заскучал.

* * *

Отборочные прошли на удивление интересно для Северуса. Даже холодный дождь и порывистый ветер не испортили впечатления от того, как виртуозно владел своим Нимбусом Джеймс.

Заметив, как зябко поеживается Лили, Снейп соорудил из собственной мантии нечто вроде палатки, куда они набились впятером и теперь смотрели на выделавшего в воздухе трюки Поттера с относительным комфортом.

— Поразительно! — время от времени восклицала рядом с ними МакГонагалл. — Это просто поразительно!

— Кажется, на нашего декана Джеймс произвел благоприятное впечатление, — шепнул Снейпу Сириус. — Надеюсь, его возьмут ловцом, он ведь так об этом мечтает!

— Я бы тоже хотел стать ловцом! — несмело проговорил Регулус.

— Да тебе матушка не позволит! — презрительно хмыкнул Сириус. — Квиддич — игра не для слабаков! Еще свалишься с метлы и расшибешься насмерть! На кого тогда она будет возлагать свои надежды?

— Я не собираюсь спрашивать ее согласия, — неожиданно твердо сказал Регулус, — и на следующий год попробую поступить в команду.

— Желаешь соперничать с нашим Джеймсом? — рот Сириуса скривился в недоброй ухмылке. — Ну-ну, братик. Вперед! Дерзай. Посмотрим, как ты запоешь, если мамочка, узнав об этом, пришлет тебе вопиллер!

В этот момент прямо перед ними на трибуну спикировал мокрый до нитки Джеймс.

— Приняли! — восторженно завопил он. — Я буду ловцом!

* * *

В оставшиеся до воскресенья дни не произошло ничего примечательного.

Джеймс ходил совершенно окрыленный открывавшимися перед ним перспективами. Северус, искренне радовавшийся успехам друга, тем не менее пытался время от времени напомнить Поттеру, что неплохо было бы иногда садиться за уроки. Джеймс в ответ на это ворчал, что совсем скоро — в ближайшем матче против команды Слизерина — принесет своему факультету столько баллов, что никто и не заметит тех пятидесяти, которые он уже успел потерять на занятиях по Чарам, Зельеварению и Истории магии.

Снейп уже собирался махнуть на Джеймса рукой, когда неожиданно нашел союзника в лице капитана команды Гриффиндора. Вероятно, инициатива беседы исходила от декана МакГонагалл, но, так или иначе, на очередной тренировке тот популярно объяснил новому ловцу, что не потерпит в команде игроков, наплевательски относящихся к учебе. После этого весьма доходчивого внушения Поттер перестал бравировать будущими достижениями на квиддичном поле, и его отметки, к большой радости Северуса, быстро пришли в норму.

* * *

За интенсивной учебой и тренировками друзья и думать забыли о своем намерении сделаться анимагами. Даже Снейп, отличавшийся особой педантичностью во всем, так и не нашел минутки, чтобы открыть купленные во «Флориш и Блоттс» учебники.

«Нестрашно, — успокаивал он себя, — раньше пятого курса нам все равно не стать анимагами, а значит, ничего не случится, если я начну заниматься этим вопросом чуть позже».

* * *

В воскресенье утром во время завтрака в распахнутые окна влетели десятки сов.

— Вот это да! — восхищенно присвистнул Сириус, заметив сову своего отца, несущую в лапах увесистый сверток. — Сколько гостинцев из дома!

Однако, к его разочарованию, птица пролетела мимо него, лишь мазнув по лицу крылом, и приземлилась на стол перед Регулусом. Тот отвязал пакет и беспомощно взглянул на брата, будто спрашивая у него совета, что делать с угощением. Сириус отвернулся, всем своим видом показывая, что его это абсолютно не касается, и демонстративно налег на яичницу с беконом. Впрочем, от Северуса не укрылось, что глаза Блэка при этом странно блестели, а пальцы сжимали нож и вилку так, что побелели костяшки. Регулус, раздававший за столом Слизерина присланные из дома сладости, тоже не выглядел счастливым. Казалось, он вот-вот расплачется.

— Не понимаю, для чего твои родители так поступают! — озвучила эту неприятную ситуацию возмущенная до глубины души Лили.

— Как «так»? — с вызовом переспросил Сириус, умудрившись быстро и почти незаметно сморгнуть злые слезы.

— У вас с Регулусом только-только немного наладились отношения, а они словно нарочно пытаются вас рассорить!

— А чему ты удивляешься, Эванс? — резко поинтересовался Сириус. — Родители всего лишь выражают свою радость по поводу достойного, по их мнению, поведения моего дорогого младшего братца. А заодно преподносят урок и мне: тому, кто поступает наперекор семье, конфеты не полагаются!

Он бросил вилку в тарелку.

— Не знаю, как вы, а я уже сыт! — Сириус вылез из-за стола. — Джеймс, пойдем полетаем, пока некоторые, — он выразительно взглянул на Регулуса, — будут объедаться сладостями.

— Сейчас, подожди меня! — Поттер поднялся, с сожалением отодвинув от себя блюдце с недоеденным кексом.

— Хватит изображать оскорбленное достоинство, Сири! — усмехнулся Северус. — Вкусного у тебя и тут предостаточно. Ешь — не хочу! А если ты слегка остынешь и пару минут посидишь спокойно, мы с Лили и Ремусом с удовольствием посмотрим, как вы с Джеймсом летаете.

* * *

После инцидента с посылкой отношения между братьями Блэк испортились окончательно.

Сириус, обиженный на родителей, вымещал горечь и разочарование на Регулусе и делал это порой очень зло и некрасиво. К большому сожалению Северуса, Джеймс полностью поддерживал друга, и Блэку-младшему неоднократно доставалось от их частенько весьма недобрых шуток.

— Ты понимаешь, какую глупость совершаешь, отдаляя от себя Регулуса? — налетел на Сириуса Снейп после очередной колкости, едва не закончившейся дракой. — Твои родители и так практически уверили его, что на Гриффиндоре учатся лишь придурки и задиры, а ты изо всех сил утверждаешь Регулуса в этом мнении. Вы с Поттером — мои друзья, — теперь это слово давалось Северусу без малейшего труда, — но ведете вы себя просто по-скотски, насмехаясь над Регулусом.

— А тебе было бы приятно, если бы родители засыпали твоего брата или сестру конфетами и каждую неделю писали длиннющие письма, а про тебя и не вспоминали, словно ты — пустое место? — лицо Сириуса покраснело от гнева, а кулаки судорожно сжались. — Хорошо хоть с родового гобелена пока не убрали, но, думаю, матушка и на такое способна.

— Регулус не виноват в поступках твоих родителей, — серьезно сказал Снейп. — Они очень разочарованы твоим поступлением на Гриффиндор и хотят проучить тебя, но делать это за счет твоих отношений с братом — совершенно неправильно.

— Раз этот малолетний придурок предпочел Слизерин, пусть и дружит со своими змейками! — упрямо произнес Блэк. — Он выбрал свой путь, я — свой.

— Так и не третируй его за это! — не выдержал Снейп. — Научись наконец уважать выбор своего брата, пускай он тебе и не нравится. И прекрати дуться и ревновать, точно ты девчонка! Иначе я за себя не ручаюсь!

— Ну чего ты так разбушевался? — опешил Блэк, не ожидавший от всегда невозмутимого Северуса такой бурной реакции. — Обещаю, что больше не буду задирать мелкого. Да я отныне и смотреть в его сторону не стану! Не собираюсь из-за него терять твою дружбу!

* * *

Сириус сдержал слово. Он совершенно перестал задирать Регулуса, но впал в иную крайность. Теперь младшего брата для него точно не существовало. Что бы ни происходило за столом слизеринцев, Сириус и головы не поворачивал, чтобы проверить, как там Регулус. Он больше не провожал глазами летевших к Регулусу сов, не злился, когда тот получал из дома подарки и сладости. Орион и Вальбурга постарались на славу: благодаря их последовательным действиям братья довольно скоро стали совсем чужими друг другу людьми.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание