Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 32

К огромному разочарованию Северуса, пятничный визит в Ноттингем оказался гораздо короче предыдущего. К бабушке Лили неожиданно нагрянули гости, и она настояла, чтобы обе внучки присутствовали на обеде, назначенном ровно на половину второго.

— Северус, мне ужасно жаль! — испорченное свидание с лучшим другом расстроило Лили чуть ли не до слез. — У нас есть всего полчаса. Я даже сову с письмом не успела тебе послать. И когда уже эти каникулы закончатся?! — она в сердцах топнула ногой.

— Абсолютно с тобой согласен — идиотское времяпрепровождение! — поддакнул ей Снейп. — Возможно, когда мы станем немного постарше, нам позволят проводить в Хогвартсе рождественские каникулы. Представляешь, как здорово будет ходить каждый день в Хогсмид?! Мама говорила — там столько интересного: одно «Сладкое королевство» чего стоит! А еще лавка волшебных приколов «Зонко» — Сириус и Джеймс придут от нее в восторг!

Еще с четверть часа он рассказывал Лили о Хогсмиде, который, «со слов его мамы», был совершенно потрясающим местом.

— Мне уже не терпится его посетить! — вздохнула наконец Лили. — Жаль, что это случится лишь на третьем курсе. Ой, — спохватилась она, взглянув на часы, — я уже опаздываю! Ты правда не сердишься на меня?

— Ну что ты, Лилс! — улыбнулся Северус. — Это ведь не ты позвала на обед родственников!

— В следующее воскресенье попрошу папу снова взять нам билеты в кино. Скажи своей прабабушке, что пробудешь у нас весь день, договорились? — она быстро чмокнула его в щеку и унеслась по тропинке, ведущей к небольшому, заросшему плющом коттеджу.

— Договорились! — прошептал ей вслед Северус.

Какое-то время он стоял, приложив ладонь к месту, которого коснулись губы Лили, чувствуя, как в душе разливаются тепло и счастье. Только когда вдалеке хлопнула входная дверь, Северус заставил себя вернуться к реальности.

Друзья! Они с Лили были просто хорошими друзьями. А до всего остального требовалось еще дорасти!

* * *

На следующее утро Северус спустился к завтраку немилосердно зевая.

Накануне они с Септимусом устроили настоящий мозговой штурм, пытаясь найти ответ на вопрос: кому принадлежало то мордредово кольцо, которое едва не погубило Дамблдора? Северус помнил, что выглядело оно необычайно старым, золото совершенно потускнело, а посередине массивного черного камня змеились какие-то символы.

Далеко за полночь, когда он уже лежал в постели, прадед неожиданно сказал:

— Мне кажется, нам могла бы пригодиться книга о реликвиях волшебников древности. В нашей весьма скромной библиотеке она отсутствует, но ты ведь упоминал, что дружишь с Сириусом Блэком? Возможно, она есть у него.

— Возможно, — вздохнул Северус, — но Сириус проводит эти каникулы у Поттеров. Он рассорился с матерью и пока не готов вернуться домой.

— Это еще почему? — заинтересовался Септимус. — Неужели из-за выбора факультета?

— Именно! — буркнул Снейп, у которого уже слипались глаза. — Вальбурга — не Элеонора, она не склонна так быстро забывать обиды, а Сириус крепко ее разочаровал.

— Вальбурга — очень мудрая женщина, — изрек Септимус, — она непременно простит твоего друга. Просто ей, вероятно, требуется чуть больше времени. Жаль, что ты не состоишь в приятельских отношениях с Малфоями. Вот у них-то точно имеется нужная нам книга!

— А это мысль! — от волнения Северус даже подскочил на кровати. — Я попробую написать Люциусу. Надеюсь, он мне не откажет! Спасибо, дедушка! — неожиданно вырвалось у него.

— Не за что, внучек! — усмехнулся Септимус. — Не знаю насчет Малфоя, а я всецело на твоей стороне.

* * *

Завтрак прошел в гробовом молчании.

Эйлин уже третий день гостила в доме будущего супруга, и хотя воспитанная в строгости миссис Принц не одобряла подобной вседозволенности, она не сказала внучке ни слова. В конце концов, она сама познакомила Эйлин с Реджинальдом в надежде, что из этого выйдет толк. Кроме того, требовать от взрослой женщины, собиравшейся замуж во второй раз, прикидываться скромницей и недотрогой, было не просто бесполезно, но и лишено какой-либо логики.

Декстер и Марша, отчего-то так же, как и Северус, отчаянно зевавшие, не поднимали голов от тарелок и, наскоро покончив с едой, тут же отправились к себе в комнату. Северусу показалось, что бабка чем-то расстроена или обижена, но спрашивать Маршу о причине ее дурного настроения он, разумеется, не стал. Дед же после отката, полученного от Магии ровно год назад, вообще предпочитал не приближаться и не общаться с ним.

Ответ на свой невысказанный вопрос Северус получил, как только они с Элеонорой остались наедине.

— Вот же послал мне Мерлин сыночка! — покачала головой миссис Принц. — Элементарного Заглушающего поставить не догадался! Неужели я должна всю ночь выслушивать их с Маршей стенания по поводу предстоящей свадьбы?! Можно подумать, что они выложат на нее свои кровные галлеоны! Трутни несчастные! Боятся, что свадьба нас разорит! Да у нас уже давно таких доходов не было, как теперь. Одна прибыль от Волчьего противоядия чего стоит! А универсальное Ранозаживляющее? То самое, в которое ты предложил добавить пять капель крови единорога... Оно раскупается как горячие пирожки. Уже и с Европой контракт на поставку заключили. И все это, между прочим, во многом благодаря тебе. Будь Декстер с Маршей хоть чуточку поумнее, они бы всячески стремились тебе угодить, вместо того чтобы смотреть волком... Кстати, о волках... Готов посетить логово оборотня? — заговорщицки подмигнула Элеонора правнуку.

— Бабушка, по-моему, вы и сами хотите познакомиться с Ремусом, — улыбнулся Северус.

— Естественно, мне любопытно поглядеть на этого маленького вервольфа, ради которого ты заставил меня ввязаться в авантюру с Волчьим противоядием, и кому я обязана своей, а точнее, твоей наградой.

— Поверьте, Люпин всецело это заслужил! — пылко произнес Снейп. — Он очень хороший друг и замечательный человек. Он совершенно не виноват, что стал таким. А теперь из-за этого мерзкого Сивого на Ремусе всю жизнь будет клеймо! — с болью в голосе добавил он.

— Действительно, весьма прискорбно! — вздохнула Элеонора. — Таких бешеных псов, как Сивый, надо сажать на цепь. Однако как бы Волдеморт — так, кажется, он велел себя величать — не призвал его под свои знамена. С него станется якшаться с подобным отребьем.

Северус еле утерпел, чтобы не сказать, что Темный Лорд не только приблизит Сивого к себе, но и удостоит его, парию волшебного мира, Черной меткой, тем самым поставив оборотня выше иных магов.

— Вы боитесь его, бабушка? — спросил он, заглянув в глаза миссис Принц.

— Кого, Волдеморта? — вскинулась та, но тут же лицо ее потемнело от едва сдерживаемой ярости. — Боюсь, — честно призналась Элеонора, — но не того, что он может сделать со мной. В мои годы глупо бояться смерти. Кроме того, я наивно надеюсь, что где-то там, — она указала пальцем в потолок, — меня ждет мой Септимус. Так что я опасаюсь вовсе не за себя, а из-за того, что не сумею защитить тебя. Ты неимоверно сильный волшебник для своих двенадцати с половиной лет, Северус. Но при всем при том ты — еще ребенок! Посмей я учить тебя некоторым приемам защиты от темной магии или — не дай Мерлин! — самой темной магии, и ты рискуешь навсегда остаться сквибом. Так что пока мы уязвимы перед злом, и я вынуждена делать многие вещи, о которых уже горько сожалею. Надеюсь, ты не станешь презирать свою старую прабабку за это малодушие. Просто... — ее глаза подозрительно заблестели, и у Северуса болезненно сжалось сердце: гордячка Элеонора никогда не позволяла себе плакать ни при нем, ни при ком бы то ни было еще, — я скорее погибну, чем дам причинить тебе вред!

* * *

Принадлежавший Люпинам дом в магическом районе Кардиффа (1) стоял весьма уединенно и представлял собой двухэтажный коттедж восемнадцатого века с покатой черепичной крышей, под которой располагалась мансарда, и стенами, густо увитыми плющом. Более пасторальной картинки нельзя было себе и вообразить.

Тактичный Лайелл специально попросил их с Элеонорой явиться на полтора часа раньше назначенного для общего сбора времени. Таким образом они избежали неловкости от неимоверно трогательной встречи между миссис Принц и миссис Люпин, не сумевшей сдержать слез при виде волшебницы, избавившей ее сына от ежемесячных страданий. Ремус старался сохранять показное спокойствие, но закушенные почти до крови губы выдавали его крайнее волнение. Он горячо поблагодарил Элеонору, упомянув и Северуса.

— Когда я отправлялся в Хогвартс, — слегка запинаясь, сказал он, — то рассчитывал получить там магические знания, и не более того. Я никак не ожидал, что в первый же день встречу своего лучшего друга, который не только не отвернется от меня, узнав о моей постыдной тайне, но и сможет помочь. Спасибо вам обоим!

— Северус много рассказывал мне о тебе, — произнесла вконец растроганная Элеонора, — и мне очень приятно познакомиться с тобой лично.

В ожидании прибытия Джеймса и Сириуса они расположились в гостиной. Миссис Люпин настояла на том, чтобы Элеонора непременно выпила с ними чаю, и, пока все наслаждались изумительным кексом, развлекала гостей игрой на рояле.

Перед уходом Элеонору ждал еще один сюрприз: ее собственный портрет, вышитый миссис Люпин.

— Мне так хотелось вам что-нибудь подарить в знак признательности! — смутилась Хоуп, вручая Элеоноре портрет.

— Голубушка! — покраснела от удовольствия миссис Принц. — Какая красота! Вы настоящая рукодельница! Повешу его в лаборатории и всякий раз буду вспоминать вас добрым словом! Ну, Северус, замечательно тебе отдохнуть, — обратилась она к правнуку. — Я заберу тебя завтра вечером. Всего вам наилучшего!

* * *

Десять минут спустя во дворе послышались оживленные голоса Джеймса и Сириуса.

— Пойдем встретим их, и я покажу вам дом, — встрепенулся Ремус.

При осмотре коттеджа Северусу бросилось в глаза отсутствие гостевой комнаты. Впрочем, Люпин и сам не раз упоминал о практически полной изоляции их семейства от внешнего мира.

— Вот мое логово! — Ремус провел друзей на второй этаж и распахнул дверь в просторную светлую спальню на два окна с огромным стеллажом, заставленным книгами. Помимо постели Люпина и дубового письменного стола, в ней свободно помещались три походные кровати. — Будем сегодня ночевать все вместе.

— Отлично! — воскликнул Сириус. — Прямо как в Хогвартсе, только без надоеды Питера!

Из окон открывался потрясающий вид на Кардифф.

— Тут удобно читать, — сказал Северус, рассматривая широкие подоконники.

— Я частенько так и поступаю! — улыбнулся Люпин. — Можно спрятаться за занавеской и смотреть на город. Ну как, впечатлились? Пойдем вниз?

Они спустились в уже знакомую Северусу гостиную, обставленную довольно современной добротной мебелью.

— А кто из вас играет на рояле? — спросил Джеймс, заинтересованно изучая старинный инструмент. — Неужели ты сам?

— Нет, — рассмеялся Ремус, — мне медведь на ухо наступил. В детстве мама пыталась меня учить, но все без толку. А вот мама просто потрясающе играет, — с гордостью добавил он. — Ну, кажется, в доме я вам все показал, — он распахнул входную дверь и поманил друзей за собой. — Раньше мы жили гораздо ближе к центру, — пояснял Ремус, демонстрируя Северусу, Джеймсу и Сириусу сад, окруженный высоким глухим забором, — но после того как Сивый заразил меня ликантропией, родители решили переехать сюда, подальше от любопытных соседей.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание