Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 138

Рождественская вечеринка у Слагхорна запомнилась Северусу свежим запахом хвои, идущим от роскошной елки, установленной посреди банкетного зала, в который превратил свои покои любивший удобства и комфорт профессор. Изысканной едой, что, впрочем, было обычным делом на подобного рода сборищах — недаром Гораций слыл настоящим гурманом. Немного растерянным и отстраненным видом обычно такого шумного и радушного Слагхорна, все еще не пришедшего в себя после гибели Эйвери и перевода в другие школы Макнейра и Мальсибера. Но, главное, этот вечер запомнился Северусу созерцанием совершенно счастливого, раскрасневшегося от морозного воздуха лица Лили, когда они, под шумок покинув вечеринку и найдя укрытие в одной из многочисленных галерей, целовались до звезд перед глазами.

— Поверить не могу, что мы так мало бываем вместе! — произнес Северус с трудом выравнивая дыхание — с каждым разом целовались они все более умело, и ему стоило огромного труда сдерживать собственные желания и обуздывать бурлившее в крови возбуждение.

— Ну, знаешь… — Лили провела кончиками пальцев по его щеке, и этот немудреный жест отозвался горячей тяжестью в паху. Северус в очередной раз мысленно поблагодарил того, кто изобрел широкие мантии. — Во-первых, у нас очень ответственный год и на свидания действительно остается мало времени. Во-вторых, ты занят не менее важными вещами, чем… — она замялась, подыскивая нужное слово.

— Чем любовь? — закончил за нее Северус. — Разве есть что-то важнее?

— Здесь и сейчас — нет, — улыбнулась Лили. — И потом… ты ведь делаешь все это именно для того, чтобы «здесь и сейчас» было у нас всегда.

— Ты потрясающая! — Северус порывисто прижал Лили к себе.

— Да, я такая, — звонко засмеялась она. — С моими выдающимися мозгами мне надо было поступать на Когтевран.

— Но ты же еще и смелая, как самая настоящая гриффиндорка! — теперь уже Северус смеялся вместе с ней.

— А еще я умею быть хитрой, как слизеринцы.

— С ума сойти, какая удивительная девушка мне досталась!

— Ты сделал все, чтобы она досталась именно тебе! — Лили привстала на цыпочки, и губы Северуса обжег новый поцелуй.

— Лилс! — Снейп чмокнул ее в кончик носа. — Мы же договорились! Все, что я сделал, это наперекор маме и прабабушке поступил на Гриффиндор. Вот и все мои достижения.

— Можно я собезьянничаю и скажу, что ты — потрясающий!

— Можно! Тебе вообще все можно! — усмехнулся Северус.

— Мы увидимся на каникулах? — осторожно поинтересовалась Лили.

— Конечно, — моментально отозвался Снейп, — ты же не думаешь, что я смогу целых две недели прожить, чтобы не видеть тебя. Кроме того… — он закусил губу и на мгновение замолчал.

— Что? — нетерпеливо переспросила Лили.

— Я хотел, чтобы мы с тобой поговорили с моей прабабушкой насчет… — право, шпионить в стане Волдеморта было намного проще, чем произнести вслух эти простые слова, — насчет магической помолвки. Надеюсь… ты не против? — Северус нерешительно взглянул в лицо Лили, но увидел на нем выражение такого неприкрытого счастья, что вопрос отпал сам собой.

— Я за! — подтвердила его догадку Лили. — Всем сердцем — за!

— Вот и отлично! — просиял Северус. — А теперь пойдем греться, а то ты у меня совсем замерзла.

* * *

Весь путь от Хогсмида до Лондона валил снег.

— Какое чудо! Белое рождество! — радовалась Лили, почесывая за ушком разнежившегося на ее коленях Спотти. Вообще-то она должна была ехать в специальном вагоне для старост, но сбежала оттуда, как только они с Ремусом прошлись по поезду и убедились, что все студенты ведут себя пристойно. — Когда выпадает снег, Коукворт выглядит не так убого, — тихо прибавила она, обращаясь к Северусу, — но ты, наверняка, этого уже не помнишь.

— Почему? Я же навещал тебя на праздники, — так же тихо отозвался он, — и я отлично знаю, что Коукворт в самом деле выглядит так себе. Но ведь ты не останешься там вечно, — он заговорщицки подмигнул Лили.

— Если бы не папина работа, мы бы уже давно оттуда переехали, — вздохнула Лили, — но пока у него не получается найти ничего другого.

— Не думай об этом сейчас, — Северус погладил ее по руке.

— Хватит секретничать, голубки, — прервал их беседу Сириус, — небось уже назначили свидание на каникулах.

— Назначили, — без тени иронии отозвался Снейп.

— А нас, получается, не позвали? А еще друзья называются!

— Зато тебя позвал я! — хлопнул ревнивого друга по плечу Джеймс.

— Много мне радости — гулять с тобой и Мегги по Косому переулку! — хмыкнул Сириус.

— Слушай, Сири, заведи себе уже подружку и перестань дуться на нас с Северусом.

— Еще скажи, что я и на Ремуса дуюсь. Вот уж кому повезло так повезло. Ему свою любовь еще Мерлин ведает сколько лет ждать!

— Между прочим, обсуждать друзей в их отсутствие — верх невежливости, — заметила Лили. — И я полностью согласна с Джеймсом. Когда ты ревнуешь, становишься настоящей занозой в заднице.

— Не в твоей ли, Эванс? — тут же полез в бочку Блэк.

— В нашей общей! — хмыкнул Северус. — Уймись уже, Сири. А то мы сами найдем тебе пассию.

— Еще скажите, что напишете письмо моей дражайшей мамаше и попросите ее поскорее найти мне невесту.

— Ну уж не такие мы и жестокие! — улыбнулся Поттер. — Хотя, если ты продолжишь нас доставать…

Сириус уже собирался возмутиться, но только махнул рукой, сел к окну и надулся.

— Вот уеду жить к дяде Альфарду — будете знать! — пробурчал он, слегка напоминая в этот момент своего ворчливого эльфа Кричера. — Думаете, мне так приятно, что у вас обоих уже есть подруги и даже Ремус запечатлелся на этой своей Тонкс, а я вынужден всюду таскаться за вами один.

— Если тебя это утешит, у меня тоже пока никого нет, — подал голос Питер. — И я совершенно не парюсь по этому поводу.

— Так, Сири, у меня идея! — воскликнул Джеймс. — У моей мамы есть двоюродная сестра, она уже кучу лет живет в Париже. Я попрошу маму, чтобы она списалась со своей родственницей, и та подыскала тебе какую-нибудь хорошенькую француженку.

— Только с примесью крови вейл! — Сириус тут же перестал дуться, и его глаза загорелись азартным блеском.

— Да хоть саму вейлу, — покровительственно отозвался Джеймс. — Во Франции их, как у нас низлов.

До самого прибытия в Лондон Джеймс, Питер и Сириус увлеченно обсуждали, устоит ли французская вейла перед невероятной харизмой и обаянием Блэка. Регулус, посмеиваясь, рассматривал проплывающий за окнами пейзаж, из деревенского сменившийся на пригородный. Предоставленные сами себе Лили и Северус сидели в обнимку и молчали. Ощущение приближающегося расставания — пусть даже на несколько дней — тяжелым грузом давило на них обоих. Это было совершенно новым чувством для Северуса. Нет, конечно, он и раньше очень скучал по Лили, но теперь перспектива не видеть ее несколько дней не просто огорчала, но по-настоящему пугала Северуса. И, судя по тому, что глаза Лили были на мокром месте, она ощущала то же самое.

— Хорошо, что эти каникулы такие короткие, — наконец озвучила она то, что крутилось на языке у Северуса.

— Обещаю тебе, что мы и летом будем видеться очень часто. Кстати, я тут подумал… — Снейп взмахнул палочкой, укрывая их чарами Отвлечения внимания. Пусть остальные решат, что они целуются. Ему требовалось сказать Лили нечто очень важное, о чем он совершенно забыл. — Это ведь ужасно невежливо, заключить помолвку и даже не поставить в известность твоих родителей!

— Верно! — Лили прижала ко рту ладонь. — Какая же я глупая!

— Ну… тебе же раньше не делали предложение руки и сердца, — улыбнулся Северус, — откуда же тебе знать все нюансы. А поскольку у меня тоже никогда не было подобного опыта, то в дурацком положении могли очутиться мы оба.

— И как же нам быть? — в замешательстве произнесла Лили.

— Надо немного переиграть наши планы: сперва я приду к твоим родителям, и мы поговорим с ними о наших намерениях. Возможно, им покажется, что мы несколько торопимся, но я объясню им, что, во-первых, мы не поженимся, пока не окончим Хогвартс, а во-вторых, что в магическом мире ранние помолвки — дело совершенно обычное. Надеюсь, они не станут возражать…

— Пусть только попробуют! — усмехнулась Лили. — Мама вышла замуж за папу, когда ей только исполнилось восемнадцать, а в девятнадцать уже родила Петунью. И папа, кстати, тоже тогда еще учился. Мама по секрету говорила мне, что ее родители не очень одобряли этот брак. Папу ведь контузило на войне, он до сих пор страдает от болей, а иногда просыпается по ночам с криками. Бабушка и дедушка пытались отговорить маму, боялись за ее будущее, если она выйдет замуж за инвалида. Но мама настояла на своем.

— У нас все получится! — Северус осторожно коснулся ее губ своими.

— Отмени чары, — шепнула Лили, когда они слегка выровняли дыхание, — неудобно.

— Пусть привыкают! — засмеялся Северус, но чары Отвлечения внимания все-таки снял.

За те несколько минут, что они обсуждали важные вопросы, связанные с собственным будущим, Хогвартс-экспресс въехал в черту города.

— Нацеловались, голубки? — поинтересовался Сириус, тогда как остальные тактично промолчали. — Мы уже решили, что придется так и оставить вас в поезде.

— Смотрите, — воскликнула Лили, пытаясь отвлечь Блэка от щекотливой темы, — Северус, там твоя мама, и отчим, и Эйприл! Как же она выросла за эти месяцы!

На платформе Северуса и в самом деле поджидало все семейство Бакстеров в полном составе. Едва Снейп и Сириус выгрузили на перрон все их вещи — сундуки на зимние каникулы оставались в хогвартской спальне, — Эйприл бегом кинулась к брату.

— А я теперь — волшебница! — с восторгом закричала она, взлетев на руки к старшему брату.

— Эйприл, как же здорово! — несмотря на то, что малышка висела на нем, точно обезьянка, Северус галантно подал Лили руку и помог ей спуститься с поезда.

— Я — волшебница! — оповестила всех присутствующих Эйприл. — Я заставила исчезнуть кашу из тарелки.

— Боже, какая ты прелесть! — Лили поцеловала Эйприл в пахнущую холодом щеку. — После Рождества мы с тобой обязательно увидимся, и ты непременно все мне расскажешь.

— Здравствуй, дочка, — к ним подошел мистер Эванс в сопровождении Лайла Люпина. — Каждый раз волнуюсь, что не сумею пройти через этот ваш барьер.

— Мистер Эванс! — церемонно поздоровался Северус с будущим тестем. — Если вы не возражаете, я хотел бы поговорить с вами и миссис Эванс сразу после праздников.

— Вот оно как! — искренне удивился тот. — В таком случае ждем тебя на обед двадцать шестого.

— Отлично! — кивнул Северус. — До скорой встречи, Лилс.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание