Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 120

— Надеюсь, этих денег тебе хватит на приобретение всего необходимого для школы, — Эйлин вручила Северусу кошель, полный звонких монет.

— Конечно, ма, — улыбнулся тот, нащупав пальцами похожий кошель, выданный ему вчера Элеонорой.

— Это с твоего собственного счета в банке Гринготтс, — строго сказала миссис Принц, когда Северус заметил, что ему вполне хватает карманных денег от матери. — Я положила причитающуюся тебе часть премии за Волчье противоядие в именной сейф, чтобы у тебя всегда под рукой были средства. Когда тебе исполнится семнадцать, поверенный нашего рода выдаст тебе самовосполняющийся кошель. Ты вполне ответственный для того, чтобы не потратить все разом. Ты хорошо себя чувствуешь? — Элеонора с тревогой вгляделась в лицо правнука. Прошло всего несколько дней с тех пор, как Северус полностью выздоровел, а теперь он уже собирался отправиться в Косой переулок. И хотя Септимус заверил жену, что Северус вне опасности, она не переставала волноваться за неугомонного мальчишку.

Таким образом в Лютном переулке Северус появился с карманами, буквально набитыми деньгами. С Лили и остальными Мушкетерами он встречался только в одиннадцать, а сейчас ему требовалось приобрести в магазине для прорицателей магический шар. Именно его предстояло начинить фальшивыми воспоминаниями, прежде чем Регулус Блэк подкинул бы шар в приватную гостиную слизеринцев.

Выбрав небольшую хрустальную сферу, выслушав нудное объяснение продавца о том, как следует работать с этим артефактом и даже купив книжку «Магический кристалл — мост в будущее», Северус с большим облегчением покинул полутемную, пропахшую благовониями лавку и направился прямиком к «Дырявому котлу», где он условился встретиться с друзьями.

— Здорово, дружище! — бросился к Северусу Блэк. — Выглядишь просто отлично! Ну и напугал же ты нас, — шепнул он на ухо Снейпу. — Мы с Джейми чуть в штаны не наложили, даже не пытались с тех пор перевоплотиться от страха…

— Давайте не будем обсуждать это здесь! — одернула Блэка Лили, уже завладевшая рукой (да и вниманием) Северуса. — Неужели непонятно: Северусу неприятно об этом говорить.

— Да-да, — смутился не отличавшийся тактичностью Сириус. — Пошли за учебниками. Интересно, кто в этом году будет преподавать ЗОТИ? Надеюсь, не такой же полный придурок, как прошлогодний профессор… забыл его имя.

— Да кому нужно запоминать их имена! — прыснул Поттер. — Все равно они меняются каждый год. Единственный постоянный учитель находится сейчас с нами, — он кивнул на Северуса. — Так что давайте в дополнение купим какую-нибудь дельную книгу по Защите.

— Поттер, — вытаращил глаза Снейп, — ты предлагаешь купить книгу? Ты, часом, не болен?

— Нет, я просто повзрослел, — с достоинством отозвался тот, — да и новости в магическом мире все более тревожные. Хочется научиться защищаться так, чтобы в случае чего дать отпор этим пожирательским гадам.

* * *

Во «Флориш и Блоттс» они провели не меньше часа, тщательно просматривая книги по защитным чарам. В конце концов было решено приобрести вскладчину два увесистых тома.

— Смотрите, — воскликнул вынырнувший из-за стеллажей Петтигрю, — мне кажется, это тоже может нам пригодиться!

Он протянул Северусу пухлую брошюру под названием «Магическая дуэль: этикет или сражение». Пролистав пособие, Северус присвистнул: в книге обнаружились почти все боевые чары из тех, что не наказывались Авроратом. Разумеется, кое-что из этого арсенала Северус собирался продемонстрировать на своих дополнительных занятиях, но здесь все было очень удобно систематизировано и расписано по алфавиту. Не книга, а готовый план уроков. Похоже, Питер откопал настоящее сокровище!

* * *

После книжной лавки вся компания направилась к «Писсарро» закупать новые перья и пергаменты, а затем они разделились: Северусу требовалось зайти в аптеку Малпеппера, чтобы приобрести все, что нужно для изготовления Волчьего противоядия. Лили, само собой, вызвалась его сопровождать, а Джеймс, Сириус, Ремус и примкнувший к ним Питер пошли смотреть новые гоночные метлы.

— Встретимся через полчаса в кафе Фортескью, — сказал Ремус, которого не слишком интересовал квиддич, но врожденное чувство такта не позволяло увязаться за Северусом и Лили.

— Лучше через сорок пять минут, — благодарно кивнул Северус. — Прабабушка дала мне целый список ингредиентов, так что быстро мне не управиться.

Четверть часа спустя они с Лили уже ели восхитительное мороженое, облитое белым шоколадом и посыпанное засахаренными орехами и фруктами.

— Думаешь, они не обидятся, что мы их так надули? — улыбнулась Лили, облизывая испачканные взбитыми сливками губы.

— К тому времени, когда Люпин позволит им прийти сюда, мы закажем вторую порцию, — Северус осторожно стер с ее щеки крошечную каплю шоколада.

— Северус, — Лили покраснела, то ли от прикосновения, то ли от чего-то еще, — я хотела сказать тебе, что не хочу больше пользоваться ТОЙ магией.

— Погоди, — Северус окружил их чарами Конфиденциальности, — ты имеешь в виду анимагию?

— Да, — кивнула Лили и глаза ее наполнились слезами, — я до сих пор просыпаюсь по ночам от кошмаров. Я вижу, как ты корчишься на земле от боли, а я мечусь вокруг тебя в облике лисы и ничем не могу помочь. В день, когда все это произошло, я решила, что раз тебе запрещено становиться анимагом...

— Нет! — решительно прервал ее Северус. — Ты не можешь так поступить. Не можешь просто отказаться от уникального магического дара!

— Но я... — опешила Лили, не ожидавшая такого отпора.

— Эти магические навыки способны когда-нибудь спасти тебе жизнь! Лилс, — Северус взял ее за руку, — мне правда очень приятно, что ты готова на жертвы ради меня, но ты УЖЕ анимаг. Хочешь ты этого или нет. Мне будет гораздо спокойнее, если ты в нужный момент сумеешь превратиться в лису и скрыться. У каждого из нас свои уникальные способности. Поверь, я не чувствую себя ущербным или обделенным из-за родового проклятия. Это довольно досадно, но и только. Пообещай мне, что будешь тренироваться с остальными. Только, — теперь настала очередь Северуса густо покраснеть, — ты ведь не собираешься разгуливать с ними по окрестностям Хогвартса в лисьем обличье?

— Конечно нет, глупый, — Лили перегнулась через стол и поцеловала его. — Мое рыжее величество вовсе не желает прогуливаться в компании огромного пса, оленя, крысы и волка. Пусть себе резвятся сами. А вот, кстати, и они. И даже мороженое еще раз покупать не придется, оно у нас почти не тронуто.

* * *

В то самое время, как Мушкетеры и примкнувший к ним Петтигрю занимались покупками всего необходимого для пятого курса, директор Хогвартса Альбус Дамблдор внимательно изучал странное письмо, пришедшее ему с совой сегодня утром. Послание действительно было во всех отношениях любопытным. С одной стороны, выглядело оно так, точно его отправили из маггловского мира, что, конечно же, опровергала сова, утром уронившая аккуратно надписанный шариковой ручкой конверт прямо в руки директору.

— Марки? — тут же сунула любопытный нос не в свои дела МакГонагалл. — Странно. Кому понадобилось клеить марки на письмо в Хогвартс?

— Поскольку до начала учебного года осталось совсем немного времени, уверен, что это — очередной ребенок-маггл, брат или сестра которого в этом году поступает к нам на обучение, — безмятежно ответил Дамблдор. — Подобные письма, как вам отлично известно, Минерва, приходят на мое имя каждые несколько лет. Вспомните, к примеру, Петунью Эванс, которая во что бы то ни стало хотела учиться в Хогвартсе и буквально умоляла меня принять ее.

— Да, похоже, — согласилась МакГонагалл. Больше они к этой теме не возвращались, что позволило директору спокойно доесть свой завтрак.

Чуть позже в тишине кабинета, нарушаемой лишь тихим клекотом феникса Фоукса, недавно в очередной раз возродившегося из пепла, Дамблдор вскрыл конверт и вытащил из него сложенный вдвое лист бумаги, вырванный, судя по всему, из самой обыкновенной ученической тетради. Альбус уже приготовился прочитать очередное слезное прошение о зачислении в Хогвартс, несмотря на явное отсутствие магических способностей (сколько таких вот писем он отправил в камин за свою долгую карьеру на этом посту — и не сосчитать!), однако содержание послания оказалось столь неожиданным, что Дамблдор был вынужден прочесть его дважды. Когда первое изумление схлынуло, Альбус понял, что ему в руки попало настоящее сокровище. Неизвестно кто и с какой целью послал этот рецепт не в больницу Святого Мунго для проведения дополнительных исследований, а лично в руки директору Хогвартса, но сомневаться не приходилось — перед ним лежала подробная инструкция для изготовления лекарства от драконьей оспы. О предназначении данного снадобья Дамблдор догадался практически сразу: в молодости он проводил опыты, чтобы помочь своему другу Элфиасу Дожу избавиться от уродливых отметин, оставленных на его лице страшным магическим недугом. Исследования так и не завершились успехом, — все-таки зельеварение было не самой сильной стороной Дамблдора, — а Дож до сих пор стеснялся своего внешнего вида. Теперь же благодаря таинственному отправителю странного послания у Альбуса появилась уникальная возможность прославиться на весь магический мир, ну и вдобавок спасти немало жизней.

«Остается лишь проверить, нет ли тут подвоха, — подумал Дамблдор, направляясь в пустовавшую лабораторию. — Какое счастье, что Гораций отпросился в отпуск вплоть до начала учебного года! Только его мне сейчас не хватало!»

Дамблдор тщательно переписал инструкции и ингредиенты на лист пергамента и уничтожил письмо вместе с конвертом — улики ему были совершенно ни к чему. Теперь это являлось только его открытием. В конце концов, истинный автор рецепта не поставил под ним свою подпись, а значит, пожелал остаться неизвестным.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание