Второй шанс для Лили Эванс

Severena
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Северус Снейп после своей смерти в Визжащей Хижине возвращается в прошлое и попадает в свое детское тело. Он ставит своей задачей в корне изменить течение событий.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
248
342
Второй шанс для Лили Эванс
Содержание

Читать книгу "Второй шанс для Лили Эванс"



Глава 207

— Лилс! Мне срочно нужно увести вас отсюда! — выпалил с порога Северус, даже не поздоровавшись.

— Что про… — начала было Лили, но осеклась, увидев перекошенное отчаянием лицо Снейпа. — Волдеморт, да? Это из-за него?

Северус обессиленно кивнул.

— Мне необходимо срочно поговорить с твоими родителями и Петуньей. Времени почти нет.

— Вернон тоже у нас. Ты сможешь забрать и его? — Лили умоляюще сложила перед собой руки.

— Конечно, если он согласится отправиться со мной.

* * *

Несколько минут спустя они уже собрались в гостиной. Эвансы разместились на диванах, крупному Вернону поставили кресло, Северус уселся на стуле, чтобы видеть всю компанию. К счастью, Петунья не утаила от жениха, что является сестрой волшебницы, а также слегка просветила его об особенностях магического мира. Сейчас Северус готов был буквально расцеловать ее за это: по крайней мере, не требовалось объяснять Вернону все с самого начала. Тем не менее его предложение немедленно отправиться в Принц-хаус не было одобрено единодушно.

— Почему мы должны уходить и прятаться невесть где? — возмущенно воскликнул Вернон. — Мы с Пет можем сейчас же уехать ко мне в Литтл Уингинг. Там ваш этот Волд…морт нас не найдет.

— Будьте уверены, найдет! — мрачно пообещал Снейп. — И станет пытать, чтобы выманить меня и заставить прийти к нему.

— Вот дьявол! — выругался сквозь зубы Дурсль.

— Вернон! Я боюсь! — заплакала Петунья, обхватив руками живот. — Ты не знаешь, на что способен этот волшебник! Для него убить нас — пара пустяков. Я хочу пойти с Северусом.

Дурсль, очевидно, не мог противиться слезам беременной невесты.

— Прости, Пет, кошечка. Не плачь, солнышко. Мы, конечно же, сделаем так, как говорит Северус. Думаю, нам стоит выехать немедленно. Как там называется эта деревня?

— Мередит-виллидж, — сказал Снейп, — и на машине вам туда не добраться. Она зачарована таким образом, что магглы ее не видят.

— Дьявол! — снова выругался Дурсль. — И как же нам быть?

— Я перенесу вас к нам домой. По одному. Это, конечно, займет время, но иного выхода просто нет. Мистер Эванс, у вас есть рюкзак? — обратился Северус к отцу Лили.

— Найдется, но всего один.

— Не страшно. Я сумею сделать копии, — кивнул Северус.

Потрясенный Вернон смотрел, как на его глазах вместо одного рюкзака появилось целых пять.

— Девочки, быстро соберите самое необходимое! — скомандовал мистер Эванс жене и дочерям.

— Не забудьте документы, — напомнил Северус. — Предлагаю первыми переправить женщин.

— Да, это будет правильно, — кивнул мистер Эванс.

* * *

В небольшой уютной гостиной Принц-хауса яблоку было негде упасть. Присси сбилась с ног, стараясь угодить всем гостям одновременно. Элеонора хлопотала возле бледной как смерть Петуньи, а Северус пытался привести в себя хлопнувшегося в обморок Дурсля. Остальные беглецы перенесли аппарацию вполне сносно.

— Северус, как он? — слабым голосом спросила Петунья. После перемещения в подпространстве ей стало так плохо, что Элеонора всерьез подумывала вызвать колдомедика. Будь Петунья волшебницей, ей отлично помогло бы Укрепляющее зелье, однако беременной маггле давать подобное снадобье было весьмы рискованно. Впрочем, как и аппарировать.

— Уже приходит в себя, — отозвался Северус, которому и самому не помешало бы Укрепляющее. Шутка ли! Ему пришлось аппарировать шесть раз подряд. Он так устал, что пришлось перепоручить мистера Эванса и Вернона Дурсля заботам Присси, которых та доставила в Принц-хаус с помощью эльфийской магии.

— Ты мог поступить так же и с остальными, — укорила Снейпа Элеонора, увидев, что тот едва держится на ногах.

— Я не подумал, — честно признался Северус. — У меня голова была забита только тем, как побыстрее переправить их в безопасное место.

— Думаешь, Риддл может нагрянуть в Коукворт? — шепотом поинтересовалась миссис Принц, смачивая в воде с уксусом полотенце и вытирая им лицо Петуньи.

— Не исключено. Взять в заложницы семью моей невесты — это же такой отличный способ шантажировать меня и заставить явиться к нему, — так же тихо отозвался Северус.

— Надеюсь, вечером, когда мы разместим наших гостей, ты все-таки расскажешь, как вышло, что он открыл охоту именно на тебя. Не то чтобы я страдала от излишнего любопытства, но все-таки хотелось бы знать, что произошло. Кстати, я отправила сову Эйлин с просьбой забрать к себе Петунью, твою Лили и ее маму.

Впрочем, когда план был озвучен, Лили наотрез отказалась уходить.

— Я никуда не пойду! Я останусь с Северусом! — на ее глазах выступили слезы.

— Думаю, здесь для Лили вполне безопасно, — поддержал невесту Снейп. — Ее можно уложить в моей спальне, мистера Эванса и Вернона я бы устроил в бывшей комнате Декстера и Марши, а я буду спать на диване в гостиной.

— Ладно, ладно! — сдалась Элеонора. — Не переживай, детка, — она погладила Лили по щеке. — Все обязательно будет хорошо.

* * *

Пару часов спустя, когда гости слегка пришли в себя после перемещения в подпространстве, Северус и Элеонора сумели выкроить немного времени, чтобы побеседовать наедине. Снейпу не терпелось уничтожить оставшийся крестраж, но миссис Принц заслуживала того, чтобы сказать ей хотя бы полуправду о произошедшем. Ведь, в конце концов, это ей теперь приходилось терпеть неудобства, волноваться и принимать неожиданных гостей, свалившихся на нее как снег на голову.

— Бабушка, простите меня, — покаянно начал Снейп, — думаю, что Риддл каким-то образом узнал о том, кто именно помог Регулусу, и поэтому открыл на меня охоту…

— Северус, — Элеонора сделала паузу, явно обдумывая, что сказать правнуку, — вообще-то тебе не нужно лгать и изворачиваться. Я все знаю, мой дорогой храбрый мальчик.

— Что… все? — от волнения у Снейпа сорвался голос.

— В один из дней, когда ты отсутствовал, я не могла найти себе места от волнения. Разумеется, это не укрылось от твоего прадедушки, и он рассказал мне всю правду о тебе. О том, как этот мерзавец Риддл и твой отец-пропойца одновременно убили тебя, о возвращении в собственное детское тело, о твоей любви к Лили, которую ты пронес через две жизни, о службе Волдеморту, о крестражах и о мести, которую ты намерен осуществить. Кажется, я ничего не упустила? — Элеонора грустно улыбнулась, а на ее глазах показались слезы.

— Бабушка… — Северус стоял как громом пораженный. — И вы не сердитесь на меня? — выпалил он первое, что пришло в голову.

— Конечно, сержусь, и на тебя, и на твоего непутевого прадеда! Не представляешь, какой скандал я ему устроила, когда немного успокоилась, за то, что вы оба скрыли от меня такие важные вещи.

— Я… точнее, мы оба… просто пытались оградить вас от лишних тревог и волнений.

— Ни минуты не сомневаюсь в этом, но чувствовать себя старой дурой, наивно поверившей в то, что десятилетнему мальчику вполне под силу аппарировать, одиннадцатилетнему — изобрести Волчье противоядие, а шестнадцатилетнему — сварить зелье по написанному кое-как рецепту, весьма и весьма неприятно. Надеюсь, ты меня понимаешь?

— Еще как понимаю! — Северус почувствовал прилив такого неимоверного облегчения, что не удержался и прижал Элеонору к себе. — Пожалуйста, простите меня… нас… Мы оба очень любим вас и только поэтому ничего не рассказывали.

— Знаю, знаю, и принимаю твои извинения.

— А Септимус? Надеюсь, вы с ним помирились?

— С твоим прадедом мне еще предстоит разобраться как следует. Сначала он много лет не разговаривал со мной, виня в том, что это я способствовала разрыву Эйлин с семьей, затем скрыл от меня правду, кем является мой единственный правнук… Впрочем, поскольку нам предстоит какое-то время пожить на осадном положении, думаю, я все же сменю гнев на милость. А то не ровен час убьют, а я так и не помирюсь с собственным супругом.

— Мерлин, ну и шутки у вас, бабушка! — усмехнулся Снейп. — Ничего не бойтесь. Я с вами, а Принц-хаус надежно защищен Фиделиусом. Волдеморту сюда не проникнуть…

Он осекся, вспомнив, что Джеймс Поттер когда-то в иной жизни тоже не сомневался, что хорошо спрятал свою семью от Волдеморта.

— Я и не боюсь, с таким-то защитником, — Элеонора потрепала его по волосам. — Немного странно осознавать, что ты — уже совсем взрослый. Но тем не менее, как ни парадоксально звучит, я рада, что так вышло, ведь, насколько я поняла, в твоей прежней жизни мы вообще не были знакомы.

— Нет, — покачал головой Северус. — После смерти Тобиаса и Эйлин я остался один. Мама никогда не упоминала ни о ком из родных, а я не стал наводить справки.

— Значит, все к лучшему, — мудро резюмировала Элеонора. — И теперь, когда мы с тобой не только есть друг у друга, но и разобрались с тайнами и недомолвками, давай уничтожим последний крестраж этого чудовища Риддла.

— На самом деле их два. Медальон, добытый мной вместе с Регулусом, тоже требуется уничтожить. А что до вашего участия — нет и нет, — покачал головой Северус. — Я сам разберусь с этой мерзостью. Не хватало вам еще марать о них руки! Идите в дом и займитесь гостями, а то они наверняка уже гадают, куда мы запропастились.

— Ты уверен, что справишься? — взволнованно спросила Элеонора.

— Разумеется, справлюсь, — заверил ее Северус. — Я уже проделал это с тремя крестражами одновременно, так что уничтожить чашу и медальон не составит большого труда. Скажите только, где в нашем саду я могу выкопать яму поглубже. Не хочу повредить растения Адским пламенем.


Скачать книгу "Второй шанс для Лили Эванс" - Severena бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » Второй шанс для Лили Эванс
Внимание