Сестра Керри - английский и русский параллельные тексты
- Автор: Теодор Драйзер
- Жанр: Классическая проза
Читать книгу "Сестра Керри - английский и русский параллельные тексты"
Интересно, что скажет Минни!
Ah, the long winter in Chicago — the lights, the crowd, the amusement!
А впереди зима, долгая зима в Чикаго — огни, веселая толпа, развлечения!..
This was a great, pleasing metropolis after all.
В конце концов в этом городе-гиганте приятно жить.
Her new firm was a goodly institution.
Фирма, где она будет работать, по-видимому, солидное предприятие.
Its windows were of huge plate glass.
В окнах такие огромные зеркальные стекла!
She could probably do well there.
Ей, наверное, будет там неплохо.
Thoughts of Drouet returned — of the things he had told her.
Девушка вспомнила о Друэ, о том, что он говорил в поезде.
She now felt that life was better, that it was livelier, sprightlier.
Жизнь начала казаться ей лучше, ярче, радостнее.
She boarded a car in the best of spirits, feeling her blood still flowing pleasantly.
В самом радужном настроении Керри села в вагон конки, чувствуя, как кровь горячей струей бежит по жилам.
She would live in Chicago, her mind kept saying to itself.
Она будет жить в Чикаго — не переставало стучать у нее в мозгу.
She would have a better time than she had ever had before — she would be happy.
Она будет жить веселее, чем раньше. Она будет счастлива!
Chapter IV
The Spendings of Fancy — Facts Answer with Sneers