Сестра Керри - английский и русский параллельные тексты

Теодор Драйзер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Издание первого романа Теодора Драйзера (1871–1945) было сопряжено с такими сложностями, что это привело его создателя к тяжелой депрессии. Но дальнейшая судьба романа «Сестра Керри» оказалась счастливой: он был переведен на многие иностранные языки, переиздан миллионными тиражами. Новые и новые поколения читателей с удовольствием погружаются в перипетии судьбы Каролины Мибер.

Книга добавлена:
14-02-2023, 06:38
0
363
162
Сестра Керри - английский и русский параллельные тексты
Содержание

Читать книгу "Сестра Керри - английский и русский параллельные тексты"



Он думал только о своем проигрыше.

Sitting down on the bedside he counted his money.

Присев на кровать, Герствуд пересчитал деньги.

There was now but a hundred and ninety dollars and some change.

Теперь у него оставалось всего сто девяносто долларов и немного мелочи.

He put it up and began to undress.

Он спрятал деньги в карман и начал раздеваться.

"I wonder what's getting into me, anyhow?" he said.

"Что это со мной в самом деле?" — растерянно подумал он.

In the morning Carrie scarcely spoke and he felt as if he must go out again.

Утром Керри почти не разговаривала с ним, и Герствуд чувствовал, что ему лучше снова уйти из дому.

He had treated her badly, but he could not afford to make up.

Он сознавал, что скверно обошелся с Керри, но не мог заставить себя сделать первый шаг к примирению.

Now desperation seized him, and for a day or two, going out thus, he lived like a gentleman — or what he conceived to be a gentleman — which took money.

Им овладело отчаяние. Несколько дней подряд он уходил из дому и вел жизнь джентльмена, вернее, жил так, как, по его представлениям, должен жить джентльмен, а это стоило денег.

For his escapades he was soon poorer in mind and body, to say nothing of his purse, which had lost thirty by the process.

После такого времяпрепровождения он еще хуже чувствовал себя и физически и морально, не говоря уже о том, что содержимое его кошелька уменьшилось на тридцать долларов.

Then he came down to cold, bitter sense again.

Лишь тогда Г ерствуд как будто протрезвел и снова стал самим собой.

"The rent man comes today," said Carrie, greeting him thus indifferently three mornings later.

— Сегодня должны прийти за квартирной платой, — сказала Керри. Это были ее первые слова за последние три дня.

"He does?"

— Вот как? — удивился Герствуд.

"Yes; this is the second," answered Carrie.

— Сегодня второе число, — подтвердила она.

Hurstwood frowned. Then in despair he got out his purse.

Г ерствуд нахмурил брови и с безнадежным чувством полез в карман за кошельком.

"It seems an awful lot to pay for rent," he said.

— Ужасно много денег приходится платить за квартиру! — сказал он.

He was nearing his last hundred dollars.

Приближалась очередь последних ста долларов.

Chapter XXXVII

The Spirit Awakens — New Search for the Gate


Скачать книгу "Сестра Керри - английский и русский параллельные тексты" - Теодор Драйзер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Классическая проза » Сестра Керри - английский и русский параллельные тексты
Внимание